ࡱ> vxopw@ UbjbjFF ,t,,DML\\\\\\\pXXX8\p,*(RRRR r ~RdP\RRRRR\\RR RZ\R\R R jH\\aR E~n;]XR2l 0/2dapp\\\\\aX ޕ |tpp:LD9ppLANNEX F LISTS OF EXHIBITS SUBMITTED BY THE PARTIES AND THIRD PARTIES ContentsPageAnnex F-1 List of Exhibits submitted by Brazil F-2Annex F-2 List of Exhibits submitted by Thailand F-6Annex F-3 List of Exhibits submitted by the European Communities F-8Annex F-4 Exhibit submitted by the United States F-10 ANNEX F-1 LIST OF EXHIBITS SUBMITTED BY BRAZIL EXHIBITDESCRIPTIONBRA-1Section I-A (Tariffs), Section I (Agricultural Products), Part I (Most-Favoured-Nation Tariff) of Schedule LXXX of the European Communities.BRA-2Written Question E-3046/01 by Albert Maat (PPE-DE) to the Commission, of 5November 2001 Published in the Official Journal of the European Communities No. C 147, 20 June 2002, p. 78.BRA-3Information Note from the Italian Delegation to the Agriculture and Fisheries Council, 5360/03 Brussels, 16 January 2003 (21.01).BRA-42481st Council Meeting, Agriculture and Fisheries Brussels, 27 and 28 January 2003, 5433/03 (Presse 13).BRA-5Informal Meeting of Heads of Delegation: Statement by the Chairman, MTN.TNC/W/131 (21 January 1994). Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.BRA-6Commission Regulation (EC) No. 535/94, of 9 March 1994 Amending Annex I to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Communities No. L 68, 11 March 1994, p. 15.BRA-7Relevant Part of Commission Regulation (EC) No. 3115/94, of 20 December 1994 Amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Communities No. L 345, 31 December 1994, p. 01.BRA-8Commission Regulation (EC) No. 1223/2002, of 8 July 2002 Concerning the Classification of Certain Goods in the Combined Nomenclature, published in the Official Journal of the European Union No. L 179, 9 July 2002, p. 8. Corrigenda, of 13 August 2002 Corrigendum to Commission Regulation (EC) No. 1223/2002, of 8 July 2002, Concerning the Classification of Certain Goods in the Combined Nomenclature, published in the Official Journal of the European Union No. L 217, 13 August 2002, p. 8.BRA-9Commission Decision, of 31 January 2003 Concerning the Validity of Certain Binding Tariff Information (BTI) Issued by the Federal Republic of Germany, published in the Official Journal of the European Union No. L 36, 12 February 2003, p. 40.BRA-10Commission Regulation (EC) No. 1871/2003, of 23 October 2003 Amending Annex I to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Union No. L 275, 25 October 2003, p.5.BRA-11Relevant Part of Commission Regulation (EC) No. 1789/2003, of 11 September 2003 Amending Annex I to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Union No. L 281, 30 October 2003, p. 1.BRA-12Commission Regulation (EC) No. 2344/2003, of 30 December 2003 Amending Annex I to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Union No. L 346, 31 December 2003, p. 38.BRA-13Commission Regulation (EC) No. 1484/95, of 28 June 1995 Laying Down Detailed Rules for Implementing the System of Additional Import Duties and Fixing Additional Import Duties in the Poultry Meat and Egg Sectors and for Egg Albumin, published in the Official Journal of the European Communities No. L 145, 29 June 1995, p. 47. Commission Regulation (EC) No. 1148/2004, of 22 June 2004 Fixing Representative Prices in the Poultry Meat and Egg Sectors and for Egg Albumin, and Amending Regulation (EC) No. 1484/95, published in the Official Journal of the European Union No. L 222, 23 June 2004, p. 15.BRA-141990 to 2001 Eurostat Import Statistics (Metric Tons and 1000 ECU) Products under Subheadings 0207.41.10 and 0210.90.20 Total and Brazil.BRA-15Ruling NY 869661, 26 December 1991 Re: The tariff classification of mechanically deboned CHICKEN or TURKEY meat from Canada (Tariff No. 0207.39.0020; 0207.39.0040; 0207.41.0000; 0207.42.0000; 0210.90.2000).BRA-16Literature on the Action of Salt in Meat. EVANGELISTA, JOS. Tecnologia de Alimentos 2 Edio. Editora Atheneu So Paulo, SP, 2000. FORREST, JOHN C.; ABERLE, ELTON D.; HEDRICK, HAROLD B.; JUDGE, MAX D. & MERKEL, ROBERT A. Fundamentos de Ciencia de la Carne. Editorial Acribia, S.A. Zaragoza, Espaa, 1979. LAWRIE, R.A. Ciencia de la Carne. Editorial Acribia, S.A. Zaragoza, Espaa, 1984. LCK, E.; JAGER, M.. Conservacin Qumica de los Alimentos Caractersticas, usos efectos 2 Edicon. Editorial Acribia, S.A. Zaragoza, Espaa, 2000. PARDI, MIGUEL CIONE; SANTOS, IACIR FRANCISCO; SOUZA, ELMO RAMPINI & PARDI, HENRIQUE SILVA. Cincia, Higiene e Tecnologia da Carne. VII. Editora UFG Goinia, GO, 1996. PRICE, JAMES F.; SCHWEIGERT, BERNARD S. Ciencia de la Carne y de los Productos Carnicos. Editorial Acribia, S.A. Zaragoza, Espaa, 1994. SILVA, JOO ANDRADE. Tpicos da Tecnologia dos Alimentos. Varela Editora e Livraria LTDA So Paulo, SP, 2000. MONTANA MEAT PROCESSORS CONVENTION. Ingredients in Processed Meat Products (Basic Chemistry of Meat). 27-29 April 2001. MONTANA STATE UNIVERISTY (MSU) ANIMAL & RANGE SCIENCES DEPARTMENT. Presentation: Meat as an Ingredient.  HYPERLINK "http://www.animalrange.montana.edu/courses/meat/meat_ingredients.pdf" www.animalrange.montana.edu/courses/meat/meat_ingredients.pdf.BRA-17Brazilian Import Statistics for 2002 and 2003 Imports of Frozen Salmon (Smoked or Not).BRA-18Ruling NY E84540, 22 July 1999 Re: The tariff classification of smoked salmon from Australia (Tariff No. 0305.41.0000). Ruling NY E87725, 30 September 1999 Re: The tariff classification of smoked salmon from Chile (Tariff No. 0305.41.0000).BRA-19US Ocean Import Bill of Lading Import of Frozen Bacon under Subheading 0210.12.BRA-20The International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983 As Amended by the Protocol of Amendment to the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System of 24 June 1986.BRA-21Position Regarding Contracting Parties of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System.BRA-2287/369/EEC: Council Decision, of 7 April 1987 Concerning the Conclusion of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System and of the Protocol of Amendment thereto. International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System Published in Official Journal of the European Communities L 198, 20 July 1987, p. 0003 0010.BRA-23Relevant Part of Council Regulation (EEC) No. 2658/87, of 23 July 1987 On the Tariff and Statistical Nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Communities No. L 256, 7 September 1987, p. 1.BRA-241992 Version of the Harmonized System Nomenclature Subheadings 0207.41 and 0210.90 and relative Heading, Section and Chapter Notes.BRA-25General Rules for the Interpretation of the Harmonized System and Explanatory Notes to the General Rules.BRA-26Council Regulation (EC) No. 930/2003, of 26 May 2003 Terminating the AntiDumping and Anti-Subsidy Proceedings Concerning the Imports of Farmed Atlantic Salmon Originating in Norway and the Anti-Dumping Proceeding Concerning Imports of Farmed Atlantic Salmon Originating in Chile and the Faeroe Islands, published in the Official Journal of the European Communities No. L 133, 29May2003, p. 01.BRA-27German Publication Zeitschrift fr Zlle & Verbrauchsteuern, Nr. 4 / April 2003 English translation of pages 139 through 141 Comment on the Decision of the Commission, of 31 January 2003, on the Validity of Certain Binding Customs Tariff Information Issued by the German Federal Republic.BRA-28Communications between Brazil and the WCO.BRA-29Correspondences, invoices, bills of lading and purchase orders of sales of salted chicken meat from Brazil to the EC (1998-2002).BRA-30Letters from European Communities attesting preference to salted chicken meat.BRA-31BTIs issued for frozen boneless chicken cuts from Brazil under subheading 0210.99.39.BRA-32Extract from the minutes of the 321st meeting of the Customs Code Committee held in Brussels on 25 and 26 September 2003.BRA-33Description and pictures of the salting process of salted chicken meat from Brazil.BRA-34Information on existing BTIs issued for frozen salted/dried Alaska Pollack and frozen salted/smoked salmon under heading 0305.BRA-35Letter of 7 May 2003 from the WCO Secretariat to the Bulgarian Customs Department.BRA-36Explanation on salting methods and the effect of desalting salted chicken meat.BRA-37Tariff concessions for headings 0207 and 0210.BRA-38Supporting Literature Listed in the Bibliography of Exhibit BRA-36.BRA-39US Customs Ruling NY A80393 Bacon from Denmark Classified Under Heading 0210. US Customs Ruling HQ 960585 Bacon from Denmark Classified Under Heading 0210. US Customs Ruling NY B85951 Bacon from Denmark Classified Under Heading 0210. US Customs Ruling NY C83926 Bacon from Denmark Classified Under Heading 0210. US Customs Ruling HQ 960584 Bacon from Denmark Classified Under Heading 0210.BRA-401937 Draft Customs Nomenclature of the League of Nations Items under Chapter2 and Explanatory Notes. 1955 Customs Co-operation Council Nomenclature Headings Under Chapter 2 and Explanatory Notes.BRA-41Letters from European Processors Declaring that No Additional Salt is used in the Further Processing of Chicken Products.BRA-42 (a)1998- Pro-Forma Invoice.BRA-42(b)1999 Pro-Forma Invoice.BRA-42(c)October 2001 Bill of Lading, Export Registration (RE) and Export Receipt.BRA-42(d)November 2001 Bill of Lading, Export Registration (RE) and Export Receipt.BRA-42(e)2001 Invoice, Bill of Lading, Packing List, Certificate of Origin, Animal and Public Health Certificate, Additional Declaration and Purchase Order Confirmation.BRA-43Examples of Salted Meats Falling Under Subheading 0210.90 Listed in the WCO HS Commodity Database On-Line. ANNEX F-2 LIST OF EXHIBITS SUBMITTED BY THAILAND EXHIBITDESCRIPTIONTHA-1T. Takase, "The Role of Concessions in the GATT Trading System and their Implications for Developing Countries", Journal of World Trade, Volume 21, Issue5, October 1987.THA-2Average Annual Price of Salted Chicken meat from 1997 to 2003.THA-3Commission Regulation (EC) No. 535/94 of 9 March 1994, published in the Official Journal of the European Communities No. L 68, 11 March 1994, p. 15. THA-4Written Question E-3046/01 by Albert Maat (PPE-DE) to the Commission, 15November2002/C147/081.THA-52481st Council Meeting, Agriculture and Fisheries Brussels, 27 and 28 January 2003, 5433/03 (Presse 13) (only relevant portion).THA-6Council Regulation (EEC) No. 2658/87, of 23 July 1987, on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Communities No. L 256, 7 September 1987, p. 1 (only relevant portion).THA-7Informal Meeting of Heads of Delegation of 20 January 1994, Statement of the Chairman, MTN.TNC/W/131, 21 January 1994.THA-8Commission Regulation (EC) No. 3115/94 of 20 December 1994, amending Annexes I and II to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the common customs tariff, published in the Official Journal of the European Communities, No. L 345, 31December1994, p.1.THA-9Commission Regulation (EC) No.1223/2002 of 8 July 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. Official Journal of the European Communities L 179, 9July2002, p.8.THA-10Corrigendum to Commission Regulation (EC) No. 1223/2002 of 8 July 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature. Official Journal of the European Communities L 217, 13 August 2002, p.8.THA-11Commission Decision of 31 January 2003 concerning the validity of certain binding tariff information issued by the Federal Republic of Germany. Official Journal of the European Communities No.L 36, 12 February 2003.THA-12Commission Regulation (EC) No. 1789/2003 of 11 September 2003, amending Annex I to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tariff. Official Journal of the European Union No. L 281, 30 October 2003, p. 1.THA-13Commission Regulation (EC) No. 1871/2003, of 23October2003, amending Annex I to Council Regulation (EEC) No. 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, published in the Official Journal of the European Union No. L 275, 25 October 2003, p.5.THA-14B. J. Willenberg, Department of Food Science and Human Nutrition, University of Missouri-Columbia, http://muextension.missouri.edu/xplor/hesguide/foodnut/gh1501.htm. THA-15Food Safety Feature, United States Department of Agriculture, December1999, http://www.fsis.usda.gov/OA/pubs/bastebrine.htm.THA-16Effects of Preblending, Reduced Fat and Salt Levels on Frankfurter characteristics, Journal of Food Science, Volume 52, No.5, p. 1149 -1151, at 1151.THA-17International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System.THA-18E. Vermulst, "EC Customs Classification Rules: Should Ice Cream Melt?", Michigan Journal of International Law, Volume 15, No. 4, 1994, pp. 1241 1328. THA-19F. Snyder, International Trade Law and Customs Law of the European Union, (Butterworths, 1998), pages 1-9. THA-20General Rules for the Interpretation of the Harmonized System.THA-21Council Regulation (EC) No. 930/2003 of 26 May 2003, terminating the anti-dumping and anti-subsidy proceedings concerning the imports of farmed Atlantic salmon originating in Norway and the anti-dumping proceedings concerning imports of farmed Atlantic salmon originating in Chile and the Faeroe Islands. Official Journal of the European Communities, L 133, 29 May 2003, p.01.THA-22Working Document TAXUD/1636/2 of the Customs Code Committee of 25January 2002THA-23Extract from the Minutes of the 273rd meeting of the Tariff and Statistical Nomenclature Section (Agriculture/Chemical) of the Customs Code Committee held in Brussels from 18 to 19 February 2002THA-24(a)-(d)BTIs THA-25(a)Packet of chilled Coppa ParmaTHA-25(b)Packet of chilled Prosciutto crudo italianoTHA-25(c)Packet of chilled Jamn SerranoTHA-26Certification from the Thai Broiler Processing Exporters' Association (dated 12October2004) that it started exporting salted chicken to EC customers in 1996THA-27Commission Regulation (EEC) No. 2505/92 of 14 July 1992THA-28Commission Regulation (EEC) No. 2551/93 of 10 August 1993THA-29"Processing steps involved in salting chicken meat." (Thailand emphasises that the information contained in this document is confidential.)THA-30List of concessions under heading 0210 from various ϲʹ Members.THA-31Case 38-75, Douaneagent der NV Nederlandse Spoorwegen v Inspecteur der invoerrechten en accijnzen, 19 November 1975, ECR 1975.THA-32Case C-130/02, Krings GmbH V Oberfinanzdirektion Nrnberg, 4 March 2004 [not yet reported].THA-33Case 149-73, Otto Witt KG v Hauptzollamt Hamburg-Ericus, 12 December 1973, ECR [1973].THA-34Commission Regulation (EEC) no. 3678/83 of 23 December 1983 on the tariff classification of certain types of seasoned meat and amending Regulation (EEC) No 950/68 on the Common Customs Tariff [1983] O.J. L. 366/53.THA-35Case C-233/88, Gijs van de Kolk-Douane Expditeur BV v Inspecteur der Invoerrechten en Accijnzen, 8 February 1990, ECR [1990]. ANNEX F-3 LIST OF EXHIBITS SUBMITTED BY THE EUROPEAN COMMUNITIES EXHIBITDESCRIPTIONEC-1"Fowl Play", Article by Felicity Lawrence on chicken nuggets, The Guardian Newspaper, 8 July 2002EC-2"Food: Facts and Figures - May 2004 update", McDonalds Corporation, UKEC-3Selected definitions taken from the Larousse Gastronomique EncyclopaediaEC-4Codex Alimentarius, Recommended International Code of Practice for Salted Fish CAC/RCP 26-1979EC-5Non-exhaustive list of Traditional European salted and dried/smoked meat productsEC-6"How Parma ham is made" Consorzio del Prosciutto di ParmaEC-7"Food safety of jerky", USDAEC-8"Dried salted meats: charque and carne-de-sol", FAO Animal Production and Health Paper No. 51, and "Charque, a Preserved meat product of Brazil", Dennis BuegeEC-9Modalities for the Establishment of Specific Binding Commitments under the Reform Programme, MTN.GNG/MA/W/24, 20 Dec. 1994EC-10EC Trade statistics 1986-1993EC-11Relevant Excerpts from the Explanatory Notes to the Customs Tariff of the European Communities showing the 1981 amendmentsEC-12Case C-175/82 Dinter v Hauptzollamt Koln-Deutz ECR [1983] p. 969EC-13Relevant Excerpts from the Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Communities showing the 1987 amendmentsEC-14Case C-33/92, Gausepohl-Fleisch v. Oberfmanzdirektion Hamburg [1993] ECR 1-3047EC-15Relevant Excerpts from the Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Communities showing the 1994 AmendmentsEC-16Relevant excerpts from Dictionary of Nutrition and Food Technology, Arnold Bender (Sixth Edition)EC-17Brazilian Ministry of Development, Industry and Foreign Trade (MDIC), Statistics concerning Brazilian worldwide exports under headings 02.07 to 02.10 (inclusively) for the year 2000EC-18Thai Exports under headings 0207.140-000 and 0210.900-006 for the year 2000EC-19Letter of 17 September 1997 from the WCO Secretariat to the Cypriot Department of Customs and ExciseEC-20Chapter 3 of the Harmonized System (1992 version)EC-21Ruling NY 892236 of 23 November 1993 RE: The tariff classification of fresh or frozen boneless beef, with 3 per cent added salt, from New ZealandEC-22Case C-267/94 French Republic v Commission ECR [1995] I-4845EC-23Photographs of tumbling machinesEC-24Sample BTIs corrected by Regulation 1223/2002EC-25BTI on frozen smoked salmonEC-26BTI on hamEC-27August 2002 version of the notes to Chapter 2 of the Harmonized SystemEC-28Minutes of the Thirty-Sixth Meeting of the Trade Negotiations Committee of 15December 1993 MTN.TNC/40EC-29Statement of the Chair, Informal Meeting of Heads of Delegation, 20 January 1994, MTN.TNC/W/131EC-30German Customs Tariff 1952EC-31Extract from Regulation 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refundsEC-32Expert Opinion from Professor Dr. Karl-Otto Honikel (Federal Research Centre for Nutrition and Food Kulmbach Germany)EC-33Illustrative BTIs for frozen herringEC-34Extracts from Regulation 3331/85 amending Regulation (EEC) N 950/68 on the Common Customs TariffEC-35Extracts from EC Official Journal notifying Court proceedings and judgments in cases C-33/92 Gausepohl-Fleisch and C-175/82 DinterEC-36Extract from Lasok, The European Court of Justice Practice and Procedure (2nd ed), p. 495. ANNEX F-4 EXHIBIT SUBMITTED BY THE UNITED STATES EXHIBITDESCRIPTIONUS-1New York Ruling Letter NY A80393 (March 7, 1996) as modified by Customs Ruling Letter HQ 960585 (July 20, 1998) __________ WT/DS286/R Page F- PAGE 10 WT/DS286/R Page F- PAGE 9  3EFGV\]      : ; < = ? A B C I J N l s t  # { | } A n r t " $ F ̷̯h$h$5]h$h$6h$h$5H* h$h$h$h$h$5hhKmh{)h|# h(N5hUo h|#5 hUo5h PhUo5A FGPUVraa`$If^``gd Qskd$$Ifl70#\04 la $$Ifa$gd QgdUo$a$gdUo DUU|sg $$Ifa$gd Q $Ifgd Q`$If^``gd Qqkd$$Ifl0#\04 la   |sg $$Ifa$gd Q $Ifgd Q`$If^``gd Qqkd.$$Ifl0#\04 la : ; @ ||p $$Ifa$gd Q`$If^``gd Qqkd$$Ifl0#\04 la@ A B M N s t | ~rr $$Ifa$gdJ$a$gd$gd|#qkdR$$Ifl0#\04 la  {r $Ifgd$ $$Ifa$gdJwkd$$Ifl440#B064 laf4  # }t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4 g }t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd)$$Ifl40#B064 laf4g h n }t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4 E F }ttt $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdk$$Ifl40#B064 laf4 }t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd $$Ifl40#B064 laf4 }t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4 7,/ehPz!uNv4Y;>bePJp  ^_`j h$h$Ujh$h$U h$6]hUoh$5h$h$]h$h$5]h$h$6]h$ h$h$h$h$5>}ttt $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdN$$Ifl40#B064 laf4}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4H}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd1 $$Ifl40#B064 laf4HIPr}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd $$Ifl40#B064 laf4rsz}ttt $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkds $$Ifl40#B064 laf4m}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd $$Ifl40#B064 laf4mnuF}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd $$Ifl40#B064 laf4FGNxy}~'}ttttttttttt $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdV $$Ifl40#B064 laf4 '(%&t $$Ifa$gdJvkdr$$Ifl40#B064 laf4 $Ifgd$ ` ( & ) b x!!"/""####$$%%%%%% ' ' ''#'8'`'t'w'K(Q(R({(|(}(~((())))))\)])^)_)e)f)»˜˜˜ h$hxb hUohM'5hWaJmH sH hxb aJmH sH  h$hM'hxb hUoh$56]hUoh$hUoh$5 h$h$jh$h$Uh$h$0J7\aJ<  }ttt $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4   Z }t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4Z [ b p!}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdU$$Ifl40#B064 laf4p!q!x!!}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4!!"""#}ttt $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4###$}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd8$$Ifl40#B064 laf4$$$%}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4%%%%}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdz$$Ifl40#B064 laf4%%%'}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4''#'J(}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4J(K(R(}(}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd]$$Ifl40#B064 laf4}(~(()}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4)))^)}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4^)_)f))}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd@$$Ifl40#B064 laf4f)))))))))<*=*>*?*E*F*******+ +!+"+(+)+z+{+|+}+++++++++ , , , ,,,U,V,W,X,^,_,,,,,M-N---------].^.......@/A/B/C/T/ hM'hxb hUohxb 5hW_hxb H*aJmH sH hxb h$hxb hWaJmH sH hxb aJmH sH M)))>*}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4>*?*F**}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4***!+}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd#$$Ifl40#B064 laf4!+"+)+|+}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4|+}+++}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkde$$Ifl40#B064 laf4+++ ,}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4 , ,,W,}t $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4W,X,_,,,O---}ttttt $Ifgdxb $$Ifa$gdJvkdH$$Ifl40#B064 laf4---_..}qq $$Ifa$gdxb $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4...B/}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4B/C/N/h/}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd+$$Ifl40#B064 laf4T/^/g/h/i/x///////607000U1V1W1^1_1a1c11111111112-2?2@2R2V2X222263:3<333333ž}hihUo0J#aJhihUoaJmH sH  h aJhihUo6aJ hJaJhihUoaJhihUo5aJ hUo5aJ haJ hUo5h$hUo5 h|#5 hJ5 hUoaJ h$hxb hM'hxb hxb hxb 61h/i/s//}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd$$Ifl40#B064 laf4////}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdm$$Ifl40#B064 laf4///60}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd $$Ifl40#B064 laf46070A00}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkd $$Ifl40#B064 laf4000U1}t $Ifgd$ $$Ifa$gdJvkdP!$$Ifl40#B064 laf4U1V1W1b1c11111|||pp $$Ifa$gdJ$a$gdUogd^vkd!$$Ifl40#B064 laf4111Q2~ri $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd"$$IfF440#p t0644 laf4Q2R2X22sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd7#$$IfF40#p t0644 laf422253sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd#$$IfF40#p t0644 laf45363<33sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd{$$$IfF40#p t0644 laf4333%4sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd%$$IfF40#p t0644 laf433$4&4*4,4(5*5.55566d7777888q9s9w9z9::::;;;\<`<<<<=S=====+>>>>>>>>:?>?@@@@AAA۾۾۾۸ոոhk5hUoH*aJhhUo hUoaJhihUo6aJhihUoaJmH sH  hJaJhihUoaJhihUoaJmH sH hihUoH*aJmH sH A%4&4,4)5sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd%$$IfF40#p t0644 laf4)5*5055sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkda&$$IfF40#p t0644 laf45556sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd'$$IfF40#p t0644 laf46667sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd'$$IfF40#p t0644 laf47778sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkdG($$IfF40#p t0644 laf4888r9sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd($$IfF40#p t0644 laf4r9s9z9:sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd)$$IfF40#p t0644 laf4:::;sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd-*$$IfF40#p t0644 laf4;;;[<sg $$Ifa$gd Q $$Ifa$gdJkd*$$IfF40#p t0644 laf4[<\<c<<sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkdq+$$IfF40#p t0644 laf4<<<~=sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd,$$IfF40#p t0644 laf4~====sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd,$$IfF40#p t0644 laf4===|>sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkdW-$$IfF40#p t0644 laf4|>}>>>sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd-$$IfF40#p t0644 laf4>>>9?sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd.$$IfF40#p t0644 laf49?:?A?@sj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd=/$$IfF40#p t0644 laf4@@@Asj $Ifgd $$Ifa$gdJkd/$$IfF40#p t0644 laf4AAAAsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd0$$IfF40#p t0644 laf4AAAAsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd#1$$IfF40#p t0644 laf4AAAAAAABBBB%B7BQBRBVB\BnB|B}BB"C#C$C(C*C+CbCdChCCCC9DBDDD EEnEvEEEFFF3G4G5G6G7G=G>G@Gὶ h|#5 hJ5hih{)aJh{)mH sH hRYh{)mH sH  hRYh{)hRYh{)aJhihxgaJ haJ hxgaJ hfaJhihUoaJhhUo5aJ hUoaJ hJaJ5AAABsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd1$$IfF40#p t0644 laf4BB%BQBsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkdg2$$IfF40#p t0644 laf4QBRB\B|Bsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd 3$$IfF40#p t0644 laf4|B}BB#Csj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd3$$IfF40#p t0644 laf4#C$C+CcCsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkdM4$$IfF40#p t0644 laf4cCdCkCCsj $Ifgd Q $$Ifa$gdJkd4$$IfF40#p t0644 laf4CCC:Dsj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kd5$$IfF40#p t0644 laf4:D;DBDDsj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kd36$$IfF40#p t0644 laf4DDD Esj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kd6$$IfF40#p t0644 laf4 E EEnEsj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kdw7$$IfF40#p t0644 laf4nEoEvEEsj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kd8$$IfF40#p t0644 laf4EEEFsj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kd8$$IfF40#p t0644 laf4FFF4Gsj $Ifgd{) $$Ifa$gd{)kd]9$$IfF40#p t0644 laf44G5G6GAGBGyGzGGGzrrrmaa $$Ifa$gd QgdJ$a$gdJgd^kd9$$IfF40#p t0644 laf4@GBGxGyGzGGGGGGGGGGGBHDHIHHHHHHHOIPIUIIIIIIIWJXJ]JJJJJKKKKKKKKKKRLSLYLgLLLLL2M3M8M9MPM}MMMMMXNYN^N_NƻƻԵƻԵԵ h GaJh T6]nH tH h TnH tH  h TaJhih TaJhih T5aJ h T5aJhJ hJ5h$hJ5GGGGG~ri $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd:$$IfF440#p t0644 laf4GGGCHsj $Ifgd Q $$Ifa$gd QkdF;$$IfF40#p t0644 laf4CHDHIHHsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd;$$IfF40#p t0644 laf4HHHHsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd<$$IfF40#p t0644 laf4HHHOIsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd,=$$IfF40#p t0644 laf4OIPIUIIsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd=$$IfF40#p t0644 laf4IIIIsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkdp>$$IfF40#p t0644 laf4IIIWJsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd?$$IfF40#p t0644 laf4WJXJ]JJsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd?$$IfF40#p t0644 laf4JJJJsj $Ifgd Q $$Ifa$gd QkdV@$$IfF40#p t0644 laf4JKKKsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkd@$$IfF40#p t0644 laf4KKKKsj $Ifgd Q $$Ifa$gd QkdA$$IfF40#p t0644 laf4KKKRLsj $Ifgd Q $$Ifa$gd Qkdwww.animalrange.montana.edu/courses/meat/meat_ingredients.pdfyK http://www.animalrange.montana.edu/courses/meat/meat_ingredients.pdf$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5B5#vB#v:V l406,5B54f4$$If!vh5p5#vp#v:V F44 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F44 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f4$$If!vh5p5#vp#v:V F4 t06,5p5f48J@J $Normal$ a$CJ_HmH sH tH @" $ Heading 16$$$ & FX h@&^`a$5;CJKH aJmH sH tH v@2v $ Heading 26$$$ & FX h@&^`a$:CJmH sH tH v@Bv $ Heading 36$$$ & FX h@&^`a$5CJmH sH tH r@Rr $ Heading 46$$$ & FX h@&^`a$CJmH sH tH v@v $ Heading 56$$$ & FX h@&^`a$6CJmH sH tH TT $ Heading 6$ @&a$CJmH sH tH TT $ Heading 7$ @&a$CJmH sH tH DA@D $Default Paragraph FontVi@V $ Table Normal :V 44 la (k($No List ZB@Z $ Body Text$ & FX ha$CJmH sH tH PC@P $Body Text Indentx^mH sH nP@n $ Body Text 2-$ & FX h^`a$CJmH sH tH nQ@"n $ Body Text 3-$ & FX ph^`a$CJmH sH tH x3x $ Table Grid7:V0$ a$L+BL $ Endnote Text  CJmH sH tH @&@Q@ $Footnote ReferenceH*\@b\ $ Footnote Text$ `a$CJmH sH tH X X $Index 1 $ #^`#a$CJmH sH tH T!rT $ Index Heading$ a$CJmH sH tH j0j $ List Bullet)$ & FY h^`a$CJmH sH tH p6p $ List Bullet 2,$ & FZ h^`a$CJmH sH tH t8t $ List Bullet 4/$ & F[ h^`a$CJmH sH tH X1X $ List Number$ & F\ a$CJmH sH tH p:p $ List Number 2,$ & F] h^`a$CJmH sH tH <Z< $ Plain Text CJOJQJ6J@6 $Subtitle $@&a$D,D $Table of Authorities D#D $Table of Figures ! 6>@"6 $Title"$a$ 5;KHVO1V UoFootnote Quotation Char_HmH sH tH 4OB4 $Title 3$$a$6HRH  Balloon Text%CJOJQJ^JaJ6.6 $ TOA Heading&5Z@Z $TOC 10'$ p# 0<<]^`0a$5;X@X $TOC 20($ p# 0<<]^`0a$:\@\ $TOC 33)$ p#@J0<<]^`0a$5T@T $TOC 40*$ p# 0<<]^`0a$X@X $TOC 50+$ p# 0<<]^`0a$6PP $TOC 6(,$ p# <<]^a$CJPP $TOC 7(-$ p# L<<]^La$CJPP $TOC 8(.$ p# )<<]^)a$CJPP $TOC 9(/$ p# <<]^a$CJ~$~ $Envelope Address/0$ @ &+D/^@ a$OJQJmH sH tH PO"P $Quotation Double2]^L @BL $Footer4$ C#a$CJmH sH tH F@RF $Header5 C#CJmH sH tH ^R@b^ $Body Text Indent 26$x^a$ 6mH sH 6U@q6 $ Hyperlink >*B*phMt FGPUV :;@ABMNst|#ghnEF    H I P r s z mnuFGNxy}~'(%& Z[bpqx#J K R } ~ !!!^!_!f!!!!>"?"F""""!#"#)#|#}##### $ $$W$X$_$$$O%%%%%_&&&&B'C'N'h'i's'''''''6(7(A((((U)V)W)b)c)))))))Q*R*X****5+6+<++++%,&,,,)-*-0----...///000r1s1z1222333[4\4c4444~555555|6}6666697:7A7888999999999::%:Q:R:\:|:}::#;$;+;c;d;k;;;;:<;<B<<<< = ==n=o=v====>>>4?5?6?A?B?y?z????????C@D@I@@@@@@@OAPAUAAAAAAAWBXB]BBBBBCCCCCCCCRDSDYDDDD2E3E9EEEEXFYF_FFFFGGGPGQGWGGGG0H1H7HXHYH_HHHHHHHHHHIII~IIIIIIJJJsJtJzJJJJKK%KKKKLLLsLtLuLLLLLLLLLL4M5M6M7MBMCMDMbMcMdMeMMMMMMMMM0H0000H 0H 0L 0H0H 0H 0L 0H0H 00 00 00 0000 000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000000000 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000000000000000000000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000 0 0 0 0 0 000x0x0x@50@50@50@0@50@50@50@0@40\~00$WW@400 FGPUV :;@ABMNst|#ghnEF    H I P r s z mnuFGNxy}~'(%& Z[bpqx#J K R } ~ !!!^!_!f!!!!>"?"F""""!#"#)#|#}##### $ $$W$X$_$$$O%%%%%_&&&&B'C'N'h'i's'''''''6(7(A((((U)V)W)b)c)))))))Q*R*X****5+6+<++++%,&,,,)-*-0----...///000r1s1z1222333[4\4c4444~555555|6}6666697:7A7888999999999::%:Q:R:\:|:}::#;$;+;c;d;k;;;;:<;<B<<<< = ==n=o=v====>>>4?5?6?A?B?y?z????????C@D@I@@@@@@@OAPAUAAAAAAAWBXB]BBBBBCCCCCCCCRDSDYDDDD2E3E9EEEEXFYF_FFFFGGGPGQGWGGGG0H1H7HXHYH_HHHHHHHHHHIII~IIIIIIJJJsJtJzJJJJKK%KKKKLLLsLtLuLLLLLLLLLL4M5M6MDMdMeMMM00000p 0p 0t 0p0p 0p 0t 0p0p 0 0t 0p0p 0 0t 00 0 0t @000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000000000000000 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00000 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 000000p 0p 0t 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0p 0p 0t 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0000000 0 0 0 0 0 00Rl@50\~00S@50 0!CEGIKN `f)T/3A@G_NSdUU+9DS_k @  g HrmF' Z p!!#$%%'J(}()^))>**!+|++ ,W,-.B/h///600U11Q22533%4)55678r9:;[<<~==|>>9?@AAABQB|B#CcCC:DD EnEEF4GGGCHHHOIIIWJJJKKRLL2MMXNNOPOO0PXPPPPQ~QQRsRRSSTsTT4UeUU,./012345678:;<=>?@ABCEFGHIJKLMNOPQRTUVWXYZ[\]^`abcdefghijlmnopqrstuvwxyz{|}~U- _MX5<>N!! _Toc73432728MMصٵPLص<>ٵE$ҵѵdҵ4ӵӵӵs ԵԵ,۵ڵڵ ׵L׵ֵ׵ѵlеϵLϵε,ε͵ ͵|̵˵\˵ʵ<ʵɵɵȵǵǵǵTǵtƵƵ4ƵTŵŵŵĵõDĵõ,µµ,õµlµ<|<<|\*TlUU\c d>e4ftf Ĺ`a\aaab LC C C  D LDDD Eddeeef\ff<|<| !"<#Dm$m%m&n'Dn(n)n*o+Do,o-o.p/Dp0p1q2Dq3q4r5r6s7Ds8s9Dt:t;u<u=v>Dv?v@DwAwBxCxDxEDyFyGzHzI{JD{K{L|MD|N|O|P}QD}R}S}T~U~VWDXYZ[\]ā^_`abăcdefDghąijDklĆmnoćpqDrstTuvԊwxTyԋzT{~~,,lllDDN3FF,:  T 1 } Y eeuu|se&&  __#gl==1 1 8 @ i i !!""+"""3#j$j$q$$$$$$$ % %%(%(%Z%Z%a%x%x%%%%%&))****+ ++U,,,[--.. /o///Q0|0021`11F2o22l33334<5#6+6+646{889999:V;;;;<M==>>??@@@@ZAZAwAwAABABBCDDFkGGGHHHbIIJJM      !"#$%&'(*)+,-./0123456789:;<=>@?ABCDFEGHIJKLMNOPQRSTUVYWXZ[\]^_`abcdefhgijklmnoqprstvuwxyz{|}~99rr{LL]BOO7E ,  e @ i kk{~~{m--(hh/s|CC7 ? H H o o !! " "<"""=#p$s$s$$$$$$$%%%/%/%`%c%c%%%%%%%/&))****$+*++a,, -j--../q///S00041p11H2~22n33444>5&6363666889999:;;;;<Y==>>&??B@B@_A_AzAzAGBGBBCDDF{GGGHHHrIIJJM  !"#$%&'(*)+,-./0123456789:;<=>@?ABCDFEGHIJKLMNOPQRSTUVXYWZ[\]^_`abcdefhgijklmnoqprstvuwxyz{|}~ 8*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsdate>NN*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PersonName9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsplaceB*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagscountry-region9*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsState8*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsCity=ww*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceName=uu*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PlaceType;*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsaddress:*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsStreet .11011121314151617191973197519871990199119921993199419951997199922020012002200320042122232526282933031456789DayMonthYear-+&,-+,'-+,-+,-+*,"-+,"-+,-+$,-+),(-+*,(-+,)-+),(-+,)-+$,-+,-+,-+,-+,*-+#,-+#,-+$,-+ ,'-+!,'-+,'-+,'-+,-+,(-+#,*- +(,%- +,(- +,(- +(,*-+,&-+!,&-+$,wwu-+,*-+(,&N,"+*-NN,"+-N,+-,(+- N,*+(- ,+-,+-N,+$-,(+)-N,(+*-,(+)-N,)+-,+$-N,+-,*+-N,+#-,+-N,+-uwNNNN,&+!-,+-,+ -,+-,(+-,)+-- + ,-+%,"- +,- +),-+),(-+,-+,*-+,wu-+,-+,HLFO] ` |~4?CJcjlos{} -/34;AHU\^aemou~ 9CPWilmvw  8CDGHMP`x { f!j!""G#J#2)5)))a+e+,,3344556699::7:A:B:G:H:P:n:s:<<<<<<<<<<<<<<<<<<==!='=/=B=C=K=======>>>>>>>>>>>>>? ??(?+?v@@@@mAvA{AAAAAAAAAAB#BQBVBCCCCCCCCgDxD|DDDDEEFF^G`GH!HfHjHHHHHJJJJK KKK LL%L*LLLDMMMX'f'(6*666M=N=DMMM333339:=?AA{ | !!\!]!!!!="?"?"F"""""!#"#"#)#|#}#}###### $ $$$W$X$^$_$%%%%&&&;(;(V)V)))?*@*99999:%:7:\:n:}:$;;5?IJLL6MCMMDMMM| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9p&'+c2'(&#Q@  E 8'I UnI ^[ ]c ^`.^`.^`.^`. ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(hh^h`. hh^h`OJQJo(0^`0.0^`0.0^`0.0^`0()h^`.0^`0()p0p^p`0()^`()p@ ^p`()h^`o(0^`0o(()p0p^p`0o(()p0p^p`0o(-0^`0o(()0^`0o(()0^`0o(-p0p^p`0o(()@ 0@ ^@ `0o(()h^`o(. 0^`0OJQJo(-^`.^`.^`.^`()^`()^`.0^`0()0^`0()7i7^7`i- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH() 0^`0o(hH() ^`o(hH. 0^`0o(hH() p0p^p`0o(hH() p0p^p`0o(hH- hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH.]222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+8'I]c E^[UnI#Q@222222222 >%<)(xb &) M'|#&&0"8BD G_HQ9M(N Q ]}^fKm4Erwwxg6@W{) 0$^qZ(XHLJUo T^GPUV ;@At|#ghn    H I P r s z mnuFGN Z[bpqx#J K R } ~ !!!^!_!f!!!!>"?"F""""!#"#)#|#}##### $ $$W$X$_$%%%&&&B'C'N'h'i's'''''''6(7(A((((U)V))))))Q*R*X****5+6+<++++%,&,,,)-*-0----...///000r1s1z1222333[4\4c4444~555555|6}6666697:7A7888999999999::%:Q:R:\:|:}::#;$;+;c;d;k;;;;:<;<B<<<< = ==n=o=v====>>>4?5?z????????C@D@I@@@@@@@OAPAUAAAAAAAWBXB]BBBBBCCCCCCCCRDSDYDDDD2E3E9EEEEXFYF_FFFFGGGPGQGWGGGG0H1H7HXHYH_HHHHHHHHHHIII~IIIIIIJJJsJtJzJJJJKK%KKKKLLLsLtLuLLLLLL4M5MM@Mp@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial?5 z Courier New5& z!Tahoma#qh%  A' A'!n24dMM3qH)0&)ANNEX Epainjacquierd                 Oh+'0  4 @ L Xdlt|ANNEX ENNEpain Eainain Normal.dot jacquiert13qMicrosoft Word 10.0@V@6=i;]@N\@6=i;] A՜.+,D՜.+,4 hp|  ϲʹ'MO ANNEX E Title8(PX$ _PID_HLINKSSymbol1A1Ehttp://www.animalrange.montana.edu/courses/meat/meat_ingredients.pdf WT/DS286/R  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^`abcdefhijklmnsRoot Entry Fn;]uData RS1TableWordDocument,tSummaryInformation(_DocumentSummaryInformation8gCompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89qRoot Entry F ld|@Data RS1TableWordDocument,t      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^`abcdef{zy  _PID_HLINKSSymbol1_AdHocReviewCycleID_EmailSubject _AuthorEmail_AuthorEmailDisplayNameA1Ehttp://www.animalrange.montana.edu/courses/meat/meat_ingredients.pdf WT/DS286/R@P!2038.5 e f s Chantal.Gabrielli@wto.orgGabrielli, ChantalSummaryInformation(_DocumentSummaryInformation8CompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q՜.+,D՜.+,4 hp|  ϲʹ'MO ANNEX E TitleXH(