ࡱ> 9;8q bjbjt+t+ %&AAQ]  8   3#6 6 (^ ^ ^ ^ ^ ^ """""""$)$&# ^ ^ ^ ^ ^ #8 ^ ^ 6 888^ @ ^ ^ "   ^ "88fl "^ *  "&Organisation Mondiale du CommerceG/AG/NG/W/177 11 avril 2001(01-1831)Comit de l'agriculture Session extraordinaireOriginal: anglais septime session extraordinaire du comit de l'agriculture 26-28 mars 2001 Dclaration de l'Inde Nous partageons la satisfaction exprime par d'autres dlgations concernant les progrs accomplis au cours de la premire phase des ngociations. Nous notons que 44 propositions ont t prsentes par 125 Membres durant cette phase. Il est galement encourageant de constater que de nombreux pays en dveloppement ont particip activement aux discussions portant sur ces communications au cours des six sessions extraordinaires du Comit de l'agriculture. Dans une organisation comptant 140 membres, reprsentant tous les stades de dveloppement conomique qu'il est possible de concevoir, il va presque de soi qu'aucune proposition ne pourra jamais rpondre compltement tous les besoins spcifiques aux pays, ni aux aspirations de l'ensemble de la communaut mondiale. Paralllement, les propositions des pays doivent non seulement dpasser les proccupations nationales, mais aussi respecter et prendre en considration les besoins en matire de dveloppement et les besoins sociaux des autres pays et rgions, et dgager les lments communs qui nous ont, initialement, amens la table des ngociations multilatrales. Je suis vraiment heureux de constater que les propositions prsentes par les dlgations nationales refltent pleinement cette approche - qui consiste identifier les questions pour lesquelles il y a convergence de vues et pour lesquelles il convient de chercher mieux conjuguer nos efforts. Les propositions qui ont t prsentes ont galement montr clairement quelles sont les proccupations de tous les pays et ont soulign les spcificits et les caractristiques particulires de l'agriculture ainsi que les diffrentes sensibilits en jeu. Nous avons pris acte des trs srieuses proccupations exprimes par plusieurs pays en dveloppement en ce qui concerne le caractre inquitable de l'Accord actuel et la ncessit de poursuivre les rformes tout en liminant les distorsions des changes causes par les pays dvelopps. Les pays en dveloppement, pendant les six annes de mise en uvre de l'Accord sur l'agriculture, ont subi les effets ngatifs des politiques faussant les changes appliques par les pays dvelopps, qui ont fragilis les moyens de subsistance de leurs populations et fait obstacle leurs exportations de produits agricoles. Cela tant, nous sommes convaincus que la deuxime phase des ngociations va traiter de manire directe les distorsions causes par les niveaux levs de soutien et par les politiques protectionnistes suivies par de nombreux pays dvelopps. Il ne s'agit ni d'adopter une approche ambitieuse, ni d'tablir une condition pralable aux ngociations. Nous souhaitons galement souligner qu'il est ncessaire de formuler le traitement spcial et diffrenci accord pour les pays en dveloppement d'une faon qui permette de rellement le mettre en uvre, et non plus sous forme d'une clause de l'effort maximal. Les dispositions relatives au traitement spcial et diffrenci devraient faire partie intgrante du processus de ngociation, afin de permettre aux pays en dveloppement de traiter leurs considrations spcifiques, telles que la scurit alimentaire et la protection des moyens de subsistance, tout en rformant le commerce des produits agricoles. Il est plus ou moins dmontr que l'Accord de Marrakech, bien que trs prometteur, n'a pas donn les rsultats escompts. Nous pensons que ce dcalage entre les attentes et les rsultats est d dans une large mesure aux ambiguts et au manque de rigueur des engagements de rduction prvus par l'Accord, ce qui a permis certains pays Membres de les contourner. Il est essentiel de corriger les ambiguts et les imperfections inhrentes l'Accord sur l'agriculture pour amliorer la mise en uvre des engagements. Ces imperfections affaiblissent la confiance du public envers le caractre intangible du rsultat des ngociations, ainsi que la motivation poursuivre un processus de rforme inquitable en assumant de nouvelles obligations. Dans le monde d'aujourd'hui, o la pluralit des institutions dans la socit civile est une ralit plantaire, les futures ngociations de l'OMC sur l'agriculture ne pourront rsister aux critiques du public et obtenir un soutien plus large que si les rsultats des ngociations sont justes et quitables et s'ils sont respects, observs et mis en uvre de bonne foi par tous les Membres. Nous insistons sur le fait qu'il faudra faciliter une participation tout aussi active des pays en dveloppement la deuxime phase, par la mise en place de meilleurs moyens logistiques pour les runions et grce aux travaux techniques devant tre effectus par le Secrtariat. Pour terminer, je voudrais m'associer aux prcdents intervenants et vous fliciter pour l'excellent travail que vous avez accompli pour mener bien la premire phase des ngociations. Nous adressons galement nos meilleurs vux de russite au nouveau Prsident, et esprons que la deuxime phase du processus de rforme aboutira un rsultat tout aussi satisfaisant. __________ G/AG/NG/W/177 Page  PAGE 2 G/AG/NG/W/177 Page  PAGE 3 . /. "#%&'(6FPTmH jUCJ5:CJ,>* 5:CJ,"#$%&'(6DEFPQ x0~ $$l0+p#$$l4+p# $$l4+p# $d$$$l4+p#`$$$dh$"#$%&'(6DEFPQRSTl .D     456  6  6  6  6  6  6  6   R #" ?QRSTl  & F6 h#$" $$l+p# $$ @$$l`+p#$$.D     4$545 C#B#5 C#@$ & F6 h# 0. A!"#$%6 [4@4Normal $ CJmH F"F Heading 1$ & FR@& 5;D2D Heading 2$ & FR@& :DBD Heading 3$ & FR@& 5@R@ Heading 4$ & FR@& DD Heading 5$ & FR@& 6.. Heading 6 @&.. Heading 7 @&BB Heading 8 <@&6CJOJQJD D Heading 9 <@&56CJOJQJ<A@<Default Paragraph Font8B@8 Body Text & FR h4T4 Block Text6P6 Body Text 2  & FR6Q"6 Body Text 3  & FR@2@Corps de texte 4  & FR4+B4 Endnote Text$CJ8&@Q8Footnote ReferenceH*6b6 Footnote TextCJ* *Index 1 #.!r. Index Heading202 List Bullet  & F;D6D List Bullet 2 & F<0 H8H List Bullet 4 & F>p0 818 List Number & FD hD:D List Number 2 & F@0 4Z4 Plain Text CJOJQJ*J*Subtitle$@&<,<Table of Authorities <#<Table of Figures ! ,>@",Title"$ 5;KHBO2BTitre du document 2#$>*BBBTitre du document 3$$6HRHTitre du document Pays%$;... TOA Heading&5DDTOC 1!'$0<< p# 5;BBTOC 2!($0<< p# :DDTOC 3$)$0<< p#@J5>>TOC 4!*$0<< p# BBTOC 5!+$0<< p# 6>>TOC 6,$<< p# CJ>>TOC 7-$L<< p# CJ>>TOC 8.$)<< p# CJ>>TOC 9/$<< p# CJ\$\Envelope Address0&@ /+D CJOJQJTTQuotation - Par en retrait1p"p(Quotation Double - Par en double retrait2^2^Note de bas de page - Quotation 3CJ, @B,Footer 4 C#.@R.Header5$ C#&   !DFHJPSQ6=?S!!FO689?HIJNnsF G  Fratemp7*\\Hudson5a\Lsdd\#Tps\Fra\Work\01_2641f.docFratemp7=C:\TEMP\autorecover\Enregistrement automatique de01_2641f.asdAudouy*\\Hudson5a\Lsdd\#Tps\Fra\Work\01_2641f.doc PillonelV*\\Hudson5a\Lsdd\#Tps\Fra\Work\01_2641f.doc PillonelV-\\GAMA\DFSRoot\Common\#Lsdd\Pool\01_2641f.docBardin-\\Hudson8\DMS\dmssys\work\2001\2\26\2641f.doc| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2< .... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-R222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+222222222@  @GTimes New Roman5Symbol3& Arial?5 Courier New#1hU(U(U $H 4p0d2> 5C:\program files\microsoft office\modles\WTODocf.dotORGANISATION MONDIALEFratemp7BardinOh+'0  0 < H T`hpxORGANISATION MONDIALE8RGA Fratemp7IONrat ϲʹDocf.dotBardin.3rdMicrosoft Word 8.0L@@d@&~@d ՜.+,D՜.+,x4 hp   OMC - ϲʹ/$1 ORGANISATION MONDIALEORGANISATION MONDIALE TitleTitre(NV _PID_GUIDSymbol1AN{00C3BCE3-B039-11D1-BD90-000629B02A4B}G/AG/NG/W/177AL  !"#$%&')*+,-./1234567:Root Entry F/ׅ<1Table&WordDocument%&SummaryInformation((DocumentSummaryInformation80CompObjjObjectPool  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q