ࡱ> KMJy bjbj ;${{JV-V-::::::::8:;:F,;,;B;B;B;<< <FFFFFFF$wH)K>:<<<<<>::;;===<|:B;:B;F=<F==6CEB;@YB0=,EFiF0FHE@L0="L8EL:E|<<=<<<<<>>=<<<F<<<<L<<<<<<<<<V- v9: Gateway Sweden tude de cas pour le symposium de l'OMC Genve, juillet2012 Historique Depuis plus de 50 ans, un accord de coopration douanire est appliqu pour le commerce des marchandises entre la Sude et la Norvge, accord aux termes duquel une seule administration, selon le lieu stipul, traite les exportations ou les importations au nom de son voisin. Cet accord a servi de fondement solide non seulement pour grer des changes croissants dans des dlais rapides, mais aussi pour comprendre que les exportations de l'un sont les importations de l'autre et qu'il faut une vision horizontale et des solutions globales lorsqu'il s'agit d'atteindre nos objectifs en matire de conformit, de gestion du risque, de facilitation des changes et de coopration. Transformation d'un guichet unique en guichet sans arrt pour les ngociants agrs Au second semestre de 2004, cette coopration a pris une dimension nouvelle lorsque la coopration douanire, les ngociants agrs, la gestion du risque, le traitement avant arrive et le contrle aprs ddouanement ont t fusionns et synchroniss au moyen d'une solution informatique sophistique mais largement rpandue destine transformer le guichet unique traditionnel en un guichet sans arrt. Les expditions des exportateurs agrs pouvaient, si elles n'taient pas slectionnes (au moyen de renseignements pralables au dpart/ l'arrive) traverser la frontire entre la Sude et la Norvge sans s'arrter, et le ngociant en Norvge pouvait procder la mainleve des marchandises dans ses locaux (agrs), puis soumettre une dclaration priodique la fois pour l'exportation et l'importation. Mis part le processus d'enqute, qui comporte entre autres l'agrment personnel des intervenants (exportateur, importateur et transitaire), le contrle pralable et le programme de contrle ultrieur personnalis sur la base de l'valuation individuelle du risque, le dispositif comprend une solution technique base sur une technologie dj utilise (Web et tlcommunications mobiles), qu'il s'agisse d'une entreprise ayant un large volume d'affaires ou d'une PME. Cette solution horizontale offre des avantages commerciaux trs larges en change d'un agrment approfondi, le traitement de l'information avant l'arrive/le dpart, le stockage de donnes pour le contrle aprs ddouanement et autres pistes de collecte et de conformit pour les douanes, ainsi qu'un systme de suivi pour les autres intervenants. En un mot, la solution informatique permet la transparence et un horodatage fixe lorsque les marchandises sont en cours de chargement, traversent la frontire et sont finalement dcharges dans les locaux du destinataire. On notera que la solution informatique repose sur une technologie Web simple qui interconnecte les douanes et les ngociants. Des changes simultans et automatiques sont effectus avec le tlphone mobile du transitaire grce une carte SIM spciale qui communique automatiquement la position et le statut de l'expdition dans la chane d'approvisionnement au moyen des stations du rseau de tlcommunications dj tablies et largement rpandues. Il s'agit donc d'une solution peu coteuse utilisant une infrastructure mondiale existante et du matriel dj employ d'autres fins sur une vaste chelle, quel que soit le secteur participant aux changes ou le contexte rgional. D'un point de vue fonctionnel, cette solution horizontale offre entre autres les possibilits suivantes: Douanes Information avant le dpart/l'arrive aux fins de la gestion du risque. Affectation des ressources l o elles sont le plus ncessaires grce un accs aux donnes utiles largement l'avance. Contrle aprs ddouanement et pistes de conformit tout au long de la chane d'approvisionnement pour vrifier que le niveau de conformit exig d'un ngociant agr est respect. Goulets d'tranglement vits au passage de la frontire. Avantages transparents, tangibles et mesurables accords au commerce lgitime. Traitement uniforme du commerce lgitime. Ngociants et transitaires Prvisibilit. Prcision. Rapidit. Meilleure capacit de planifier la logistique. Suivi tout au long de la chane d'approvisionnement. __________     - PAGE \* MERGEFORMAT2 - INT/SUB/3186 . /. CJKLPQ[\]  Z [ KLOnop)WXйЈzs he:5CJ h]h8 he:he:he:h8B*phh]h@eB*phh@eh@eB*phh8B*phh7B*phh@eB*phh]h8B*mH phsH h]h8B*phhh85hh85mH sH  h]h85B*mH phsH *PQ\]  Z [ KL6pg 0^`0gde:m$`gdgd8)X% $a$ $a$gde:g 0^`0gd8gd8h"`h8hBhBmHnHsH ujhx3Uhx3hFhI#hf!Ijhf!IUhe:he:CJ!$a$gde:%$a$gdI#  9 0&P 1h:p*|. A!"#$% b 8(........666666666fffffffff6666>66666666666666666666666666X666666666X6666666666nN6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666662 0@P`p2. 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p 0@P`p>^V~PJ_HmH nH sH tH F`F 80Normal$a$CJ_HaJmH sH tH X@"X 8 Heading 1$$ & F@&5;KH PJ\aJP@2P 8 Heading 2$$ & F@&:PJ\aJL@BL 8 Heading 3$$ & F@& 5PJ\L@RL 8 Heading 4$$ & F@& PJ\]J@J 8 Heading 5$$ & F@&6PJ@@@ 8 Heading 6 @& 5PJ]>@> 8 Heading 7 @&PJ]B@B 8 Heading 8 @& 6PJaJB @B 8 Heading 9 @& PJ]aJDA D 8Default Paragraph FontRiR 0 Table Normal4 l4a (k ( 80No List :B@: 8 Body Text  & FHoH 8Body Text CharCJaJmH sH tH PoP 8 Heading 5 Char6CJPJaJmH sH tH Ro!R 8 Heading 4 CharCJPJ\]aJmH sH tH Ro1R 8 Heading 3 Char5CJPJ\aJmH sH tH RoAR 8 Heading 2 Char:CJPJ\aJmH sH tH ZoQZ 8 Heading 1 Char%5;CJKH PJ\aJmH sH tH RoaR 8 Heading 6 Char5CJPJ]aJmH sH tH PoqP 8 Heading 7 CharCJPJ]aJmH sH tH LoL 8 Heading 8 Char6CJPJmH sH tH LoL  8 Heading 9 CharCJPJ]mH sH tH @&`@ 8Footnote ReferenceH*>P> 8 Body Text 2  & FLoL 8Body Text 2 CharCJaJmH sH tH BQ@B 8 Body Text 3  & FaJLoL 8Body Text 3 CharCJaJmH sH tH POP 8Corps de texte 4  & FPJ^J:@: !80Header $ B#a$BoB 80 Header CharCJaJmH sH tH F@"F #8 Footnote Text "`CJaJHo1H "8Footnote Text Char mH sH tH vOBv 8Note de bas de page - Quotation$]^ CJPJ^J4 @R4 &8Footer % B#BoaB %8 Footer CharCJaJmH sH tH lOrl 8@Quotation - Par en retrait']^PJ^JO 8@(Quotation Double - Par en double retrait(]^PJ^JFJ@F *8PSubtitle)$ & Fa$ PJ]aJNoN )8P Subtitle CharCJPJ]aJmH sH tH >>@> ,8PTitle+$a$5;KHPJaJ4NoN +8P Title Char"5;CJKHPJaJ4mH sH tH TOT 8PTitre du document 2-$a$ >*PJtH VOV 8PTitre du document 3.$a$6PJ]tH ZOZ 8PTitre du document Pays/$a$ ;PJaJ\@\ 8`TOC 1*0 p# 0<<]^`05;PJ^JZ@Z 8`TOC 2*1 p# 0<<]^`0 :PJ^JZ@Z 8`TOC 3*2 p# 0<<]^`0 5PJ^JV@V 8`TOC 4*3 p# 0<<]^`0PJ^JZ@Z 8`TOC 5*4 p# 0<<]^`0 6PJ^JR@R 8`TOC 6"5 p# <<]^ CJPJ^JR@R 8`TOC 7"6 p# L<<]^L CJPJ^JR@R 8`TOC 8"7 p# )<<]^) CJPJ^JR@R 8`TOC 9"8 p# <<]^ CJPJ^J.X`. 8@Emphasis6]0_ 0 80 HTML Acronymt$@t 80Envelope Address!; &+D/^ CJOJPJQJ^JaJR%@R 80Envelope Return<CJOJPJQJ^JaJ:`@: 80 HTML Address=6]>*`> 80Endnote ReferenceH*4 4 8P Bibliography?6@6 8Quote@6B*]ph0a`0 80 HTML Cite6]v@v 8 Intense Quote+B&dPO]^56B*\]phOFd`1F 80 HTML KeyboardCJOJQJ^JaJ>b`A> 80 HTML CodeCJOJQJ^JaJ<@R< 80 Comment TextECJaJ$L$ 80DateF<c`q< 80HTML Definition6]*W`* 8`Strong5\NaN 8PIntense Emphasis56B*\]phOFaF 80Subtle Emphasis6B*]phI@ 80Message HeadergKn$d%d&d'd-DM NOPQ^n`CJOJPJQJ^JaJd Ad 8p TOC HeadingL$ & F<@& ;CJ OJPJQJ^JaJ :f`: 80 HTML Sample OJQJ^JHY@H 80 Document MapNCJOJQJ^JaJ2?2 80Closing O^: : 80Index 1P$^`$: : 80Index 2Q$^`$: : 80Index 3R$^`$: : 80Index 4Sp$^p`$:: 80Index 5TL$^L`$:: 80Index 6U($^(`$:: 80Index 7V$^`$:: 80Index 8W$^`$:: 80Index 9X$^`$8"@8 80CaptionY5CJ\aJ6U`6 80 Hyperlink >*B*phFV`F 80FollowedHyperlink >*B*ph8/8 80List\^`m$<2< 80List 2]6^6`m$<3< 80List 3^Q^Q`m$<4< 80List 4_l^l`m$<5< 80List 5`^`m$<1< 80 List Number a & F m$@:"@ 80 List Number 2 b & F m$@;2@ 80 List Number 3 c & F m$@<B@ 80 List Number 4 d & F m$@=R@ 80 List Number 5 e & Fm$<0b< 80 List Bullet f & Fm$@6@r@ 80 List Bullet 2 g & Fm$@7@ 80 List Bullet 3 h & Fm$@8@ 80 List Bullet 4 i & Fm$@9@ 80 List Bullet 5 j & Fm$FDF 80 List Continuekx^m$JEJ 80List Continue 2l6x^6m$JFJ 80List Continue 3mQx^Qm$JGJ 80List Continue 4nlx^lm$JHJ 80List Continue 5ox^m$Jg`J 80HTML TypewriterCJOJQJ^JaJB'`B 80Comment ReferenceCJaJ<^@"< 80 Normal (Web)rCJaJDT2D 80 Block Textsx]^<+@B< 80 Endnote TexttCJaJ.( Q. 80 Line Number.) a. 80 Page Number@j@QR@ 80Comment Subjectw5\@@ 8 List Paragraph x^Re@R 80HTML PreformattedyCJOJQJ^JaJTaT 8Intense Reference5:>*@B*\phPMHaH 8Subtle Reference:>*B*phPMpM@p 80Body Text First Indent| & Fx`CJaJmH sH tH HCH 80Body Text Indent}x^RRR 80Body Text Indent 2~dx^TS@T 80Body Text Indent 3x^CJaJTNT 80Body Text First Indent 2 `>> 80 Normal Indent ^0K0 80 SalutationN`2N 8 No Spacing$a$CJ_HaJmH sH tH 6@B6 80 Signature ^<[R< 80E-mail Signature<#< 80Table of FiguresT,T 80Table of Authorities$^`$DZ@D 80 Plain TextCJOJQJ^JaJH@H 80 Balloon TextCJOJQJ^JaJ<`< 80Placeholder TextB*r-`r 80 Macro Text($  ` @ a$OJQJ^J_HmH sH tH 4O4 80 Note Heading:a: 8 Book Title 5:@\L!@L 80 Index Heading5OJPJQJ\^JT.@T 80 TOA Headingx5CJOJPJQJ\^JaJ8h` 8 80 HTML Variable6]PK![Content_Types].xmlN0EH-J@%ǎǢ|ș$زULTB l,3;rØJB+$G]7O٭V$ !)O^rC$y@/yH*񄴽)޵߻UDb`}"qۋJחX^)I`nEp)liV[]1M<OP6r=zgbIguSebORD۫qu gZo~ٺlAplxpT0+[}`jzAV2Fi@qv֬5\|ʜ̭NleXdsjcs7f W+Ն7`g ȘJj|h(KD- dXiJ؇(x$( :;˹! I_TS 1?E??ZBΪmU/?~xY'y5g&΋/ɋ>GMGeD3Vq%'#q$8K)fw9:ĵ x}rxwr:\TZaG*y8IjbRc|XŻǿI u3KGnD1NIBs RuK>V.EL+M2#'fi ~V vl{u8zH *:(W☕ ~JTe\O*tHGHY}KNP*ݾ˦TѼ9/#A7qZ$*c?qUnwN%Oi4 =3N)cbJ uV4(Tn 7_?m-ٛ{UBwznʜ"Z xJZp; {/<P;,)''KQk5qpN8KGbe Sd̛\17 pa>SR! 3K4'+rzQ TTIIvt]Kc⫲K#v5+|D~O@%\w_nN[L9KqgVhn R!y+Un;*&/HrT >>\ t=.Tġ S; Z~!P9giCڧ!# B,;X=ۻ,I2UWV9$lk=Aj;{AP79|s*Y;̠[MCۿhf]o{oY=1kyVV5E8Vk+֜\80X4D)!!?*|fv u"xA@T_q64)kڬuV7 t '%;i9s9x,ڎ-45xd8?ǘd/Y|t &LILJ`& -Gt/PK! ѐ'theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsM 0wooӺ&݈Э5 6?$Q ,.aic21h:qm@RN;d`o7gK(M&$R(.1r'JЊT8V"AȻHu}|$b{P8g/]QAsم(#L[PK-![Content_Types].xmlPK-!֧6 0_rels/.relsPK-!kytheme/theme/themeManager.xmlPK-!0C)theme/theme/theme1.xmlPK-! ѐ' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] $ /13CIL &(L!T # @H 0(  0(  B S  ?_GoBackWn |fEe}|.d~ԚvchbjHiܧh~=Pgo*a8vfM<.#^`.^`.^`.^`. ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(hh^h`. hh^h`OJQJo(0^`056;CJo(.0^`056>*CJo(. 0^`056CJo(.0^`0o()0^`0o()^`o(.0^`0o()p0p^p`0o()p0p^p`0o(-MMMMMMMMM~}| +ux3h(#I#f!IX.]"`@ecu)z*|Be:*{8Fk}LL7I@@UnknownG*Ax Times New Roman5Symbol3. *Cx Arial7.@ Calibri7@Cambria?= *Cx Courier New5. .[`)TahomaA$BCambria Math"1#'#'#'zz9%n0CQX  $P82!xx @C:\Users\Frans\AppData\Roaming\Microsoft\Templates\NormalFR.dotmFrans, CatherineCurran, Patricia8         Oh+'0d    , 8DLT\Frans, Catherine LDIMD - DTU NormalFRCurran, Patricia2Microsoft Office Word@F#@,~YB@YB@YBz՜.+,0  hp   OMC - ϲʹ  TitleTitre  !"#$%&'()*+,-./0123456789;<=>?@ACDEFGHILRoot Entry F7YBN1TableKLWordDocument;$SummaryInformation(:DocumentSummaryInformation8BCompObjr  F Microsoft Word 97-2003 Document MSWordDocWord.Document.89q