аЯрЁБс>ўџ PRўџџџOџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџьЅСq П%bjbjt+t+ GAAАtџџџџџџ]D D D D D D D X X X X 8 Є X … 8Ь Ь (є є є ,,,J L L L L L L $Н!єБ#^p D ,ь ь @,,p ND D є є јЬ NNN,"D є D є J X X D D D D ,J NŒNкТlИD D J є Р ёЅ}YТX X N$ & TRATO DIFERENCIADO Y MAS FAVORABLE, PRIVATE  RECIPROCIDAD Y MAYOR PARTICIPACION DE LOS PAISES EN DESARROLLO Decisiѓn de 28 de noviembre de 1979 (L/4903) Habiendo celebrado negociaciones en el marco de las Negociaciones Comerciales Multilaterales, las PARTES CONTRATANTES deciden lo siguiente: 1. No obstante las disposiciones del artэculo primero del Acuerdo General, las partes contratantes podrсn conceder un trato diferenciado y mсs favorable a los paэses en desarrollo1, sin conceder dicho trato a las otras partes contratantes. 2. Las disposiciones del pсrrafo 1 se aplicarсn2: a) al trato arancelario preferencial concedido por partes contratantes desarrolladas a productos originarios de paэses en desarrollo de conformidad con el Sistema Generalizado de Preferencias3; b) al trato diferenciado y mсs favorable con respecto a las disposiciones del Acuerdo General relativas a las medidas no arancelarias que se rijan por las disposiciones de instrumentos negociados multilateralmente bajo los auspicios del GATT; c) a los acuerdos regionales o generales concluidos entre partes contratantes en desarrollo con el fin de reducir o eliminar mutuamente los aranceles y, de conformidad con los criterios o condiciones que puedan fijar las PARTES _______________ 1Debe entenderse que la expresiѓn "paэses en desarrollo", utilizada en este texto, comprende tambiщn a los territorios en desarrollo. 2Las PARTES CONTRATANTES conservan la posibilidad de considerar caso por caso, de conformidad con las disposiciones del Acuerdo General sobre acciѓn colectiva, todas las propuestas sobre trato diferenciado y mсs favorable que no estщn comprendidas dentro del alcance de este pсrrafo. 3Tal como lo define la Decisiѓn de las PARTES CONTRATANTES de 25 de junio de 1971, relativa al establecimiento de un "sistema generalizado de preferencias sin reciprocidad ni discriminaciѓn que redunde en beneficio de los paэses en desarrollo" (IBDD, 18S/26). CONTRATANTES, las medidas no arancelarias, aplicables a los productos importados en el marco de su comercio mutuo; d) al trato especial de los paэses en desarrollo menos adelantados en el contexto de toda medida general o especэfica en favor de los paэses en desarrollo. 3. Todo trato diferenciado y mсs favorable otorgado de conformidad con la presente clсusula: a) estarс destinado a facilitar y fomentar el comercio de los paэses en desarrollo y no a poner obstсculos o a crear dificultades indebidas al comercio de otras partes contratantes; b) no deberс constituir un impedimento para la reducciѓn o eliminaciѓn de los aranceles y otras restricciones del comercio con arreglo al principio de la naciѓn mсs favorecida; c) deberс, cuando dicho trato sea concedido por partes contratantes desarrolladas a paэses en desarrollo, estar concebido y, si es necesario, ser modificado de modo que responda positivamente a las necesidades de desarrollo, financieras y comerciales de los paэses en desarrollo. 4. Toda parte contratante que proceda a adoptar disposiciones al amparo de lo previsto en los pсrrafos 1, 2 y 3 o que proceda despuщs a modificar o retirar el trato diferenciado y mсs favorable asэ otorgado:1 a) lo notificarс a las PARTES CONTRATANTES y les proporcionarс toda la informaciѓn que estimen conveniente sobre las medidas que haya adoptado; b) se prestarс debidamente a la pronta celebraciѓn de consultas, a peticiѓn de cualquier parte contratante interesada, respecto de todas las dificultades o cuestiones que puedan surgir. En el caso de que asэ lo solicite dicha parte contratante, las PARTES CONTRATANTES celebrarсn consultas sobre el asunto con todas las partes contratantes interesadas, con objeto de alcanzar soluciones satisfactorias para todas esas partes contratantes. 5. Los paэses desarrollados no esperan reciprocidad por los compromisos que adquieran en las negociaciones comerciales en cuanto a reducir o eliminar los derechos de aduana y otros obstсculos al comercio de los paэses en desarrollo, es decir, que los paэses desarrollados no esperan que en el marco de negociaciones comerciales _______________ 1Estas disposiciones se entienden sin perjuicio de los derechos de las partes contratantes de conformidad con el Acuerdo General. los paэses en desarrollo aporten contribuciones incompatibles con las necesidades de su desarrollo, de sus finanzas y de su comercio. Por consiguiente, ni las partes desarrolladas tratarсn de obtener concesiones que sean incompatibles con las necesidades de desarrollo, financieras y comerciales de las partes contratantes en desarrollo ni estas њltimas tendrсn que hacer tales concesiones. 6. Teniendo en cuenta las dificultades econѓmicas especiales y las necesidades particulares de los paэses menos adelantados en lo referente a su desarrollo, sus finanzas y su comercio, los paэses desarrollados obrarсn con la mayor moderaciѓn en cuanto a tratar de obtener concesiones o contribuciones a cambio de su compromiso de reducir o eliminar los derechos de aduana y otros obstсculos al comercio de los referidos paэses, de los cuales no se esperarсn concesiones o contribuciones que sean incompatibles con el reconocimiento de su situaciѓn y problemas particulares. 7. Las concesiones y contribuciones que hagan y las obligaciones que asuman las partes contratantes desarrolladas y en desarrollo de conformidad con las disposiciones del Acuerdo General deberсn promover los objetivos fundamentales del Acuerdo, en particular los seёalados en el Preсmbulo y en el artэculo XXXVI. Las partes contratantes en desarrollo esperan que su capacidad de hacer contribuciones, o concesiones negociadas, o de adoptar otras medidas mutuamente convenidas de conformidad con las disposiciones y procedimientos del Acuerdo General, aumente con el desarrollo progresivo de su economэa y el mejoramiento de su situaciѓn comercial y esperan en consecuencia participar mсs plenamente en el marco de derechos y obligaciones del Acuerdo General. 8. Se tendrс especialmente en cuenta la gran dificultad de los paэses menos adelantados para hacer concesiones y contribuciones, dada su situaciѓn econѓmica especial y las necesidades de su desarrollo, de sus finanzas y de su comercio. 9. Las partes contratantes colaborarсn en todo lo referente al examen de la aplicaciѓn de las presentes disposiciones, teniendo en cuenta la necesidad de desplegar sus esfuerzos, individual y colectivamente, con objeto de satisfacer las necesidades de desarrollo de los paэses en desarrollo y alcanzar los objetivos del Acuerdo General. page \* arabic210 ACUERDOS DE LA RONDA DE TOKIO  TRATO DE LOS PAISES EN DESARROLLO page \* arabic211  )*234xœžЇ 'ъыWX[^!$  • — В Д И * - т х –™€‚…')ЉЏАБПРУФтуїшоЮшїФїФїФїКїКїФїКїФїФїАЇАЇАЇїФїФїФїКїФїФїАЇїšїššЇї@ˆўџCJOJQJmHj@ˆўџCJOJQJU@ˆўџCJOJQJ@ˆўџCJH*OJQJ@ˆўџCJH*OJQJ6@ˆўџCJOJQJj@ˆўџCJOJQJU@ˆўџCJOJQJj@ˆўџCJOJQJU@ˆўџCJOJQJ65ZwxžЈЉ67'(Z[ !ў • В З - ѕѕюююѕюѕюѕѕѕѕѕѕѕрѕрѕрѕѕѕѕр*$„„џќ Ц Ў*$ Ц>  *$ Ц ЎЊ34stmn[\ЎЏч!"ўўўўўўўўўўўўўўў- . Ы Ь ) * с т •–ЏА‚ЮЯ'Њ34stmnѕчѕѕѕчѕчѕчѕѕѕчѕчѕѕѕѕѕѕѕѕѕѕ*$„„џќ Ц Ў *$ Ц Ўn[\ЎЏАухцч!"#$%ѕѕѕѕѓьпиѓЯпиѓѓѓ*$ Ц> |dœџЄŒ *$dэџ Ц Ў*$ Ц>  *$ Ц Ўуфхцч    !"%јяьуяжяжЫжяјяь@ˆўџCJOJQJmHj@ˆўџCJOJQJU@ˆўџCJOJQJCJ @ˆўџCJOJQJ jUmH00PбА‚. АЦA!А "Аe#R$ %ААRА вд€€€€€€€€€а...()()())))()QD phoenix6 [4@ёџ4Normal $ ЦаCJmH F"F Heading 1$ & F6Є№@& Ца5;D2D Heading 2$ & F6Є№@& Ца:DBD Heading 3$ & F6Є№@& Ца5@R@ Heading 4$ & F6Є№@& Ца@ђ@ Heading 5 & F6Є№@& Ца6.. Heading 6 Є№@&.. Heading 7 Є№@&<A@ђџЁ<Default Paragraph Font8Bђ8 Body Text & F6Є№ Цh4T4 Block Text„ „ Є№6P6 Body Text 2  & F6Є№6Q"6 Body Text 3  & F6Є№6ў26 Body Text 4  & F6Є№4+B4 Endnote Text$CJ8&@ЂQ8Footnote ReferenceH*6b6 Footnote Text„аCJ* *Index 1 „н„#џ.!r. Index Heading20’2 List Bullet  & F;D6ЂD List Bullet 2 & F<„ „0§ ЦƒH8ВH List Bullet 4 & F>„p„0§ ЦЙ 81Т8 List Number & FD ЦhD:вD List Number 2 & F@„ „0§ Цƒ4Zт4 Plain Text CJOJQJ*Jђ*Subtitle$@&<,<Table of Authorities <#<Table of Figures ! Ца€,>",Title"$ 5;KH*ў2*Title 2#$>**ўB*Title 3$$66ўR6 Title Country%$;... TOA Heading&5DDTOC 1!'$„а„а„0§Є<Є< Цp# 5;BBTOC 2!($„а„а„0§Є<Є< Цp# :DDTOC 3$)$„а„а„0§Є<Є< Цаp#@J5>>TOC 4!*$„а„а„0§Є<Є< Цp# BBTOC 5!+$„а„а„0§Є<Є< Цp# 6>>TOC 6,$„а„аЄ<Є< Цp# CJ>>TOC 7-$„а„LЄ<Є< Цp# CJ>>TOC 8.$„а„)Є<Є< Цp# CJ>>TOC 9/$„а„Є<Є< Цp# CJ\$\Envelope Address0&€„@ „ќџ„єџ„№/„Д+DМ CJOJQJ2ў2 Quotation1„а„аЄ№@ў"@Quotation Double2„ „ Є№Dў2DFootnote Quotation 3„а„аCJ, B,Footer 4 ЦЁC#.R.Header5$ ЦЁC#% Fџџџџ7sssssvу%"- n% !"Zimv!”џ•€!”џ•€№@№  @ёџџџ€€€ї№  №№є№( № №№Z № s №*ƒПЫ{џ?П №№№Z № s №*ƒПЫ{џ?П №№№’№№0№( № №№B №S №ПЫџ ?№3ov}q@}q@ЏА &џџ Administrator4C:\WINNT\Profiles\Moris\Desktop\tokyo_enabling_s.doc|џџџ dЗџџџџџџџџџ}џџџ (Ь џџџџџџџџџ~џџџŽ4џџџџџџџџџџџџцtlvџџџџџџџџ€џџџ<ї”Šџџџџџџџџџџџџі@2rџџџџџџџџ‚џџџH N\џџџџџџџџџƒџџџФ Т>џџџџџџџџˆџџџтS(Иџџџџџџџџџ‰џџџ<В4Бџџџџџџџџџ47У vш&`џџџџџџџџџ'zоd˜оvџџџџџџџџџ]<ж Ђо >ў%№9pЮГ&'+œЪcџџџџџџџџџиЩ2ж—шФ„д„˜ўЦд.„Й„˜ўЦЙ.„ž„˜ўЦž.„ƒ„˜ўЦƒ. „д„˜ўЦдOJQJo(З№ „Й„˜ўЦЙOJQJo(З№ „ž„˜ўЦžOJQJo(З№ „ƒ„˜ўЦƒOJQJo(З№„h„˜ўЦh. „h„˜ўЦhOJQJo(З№„а„0§Ца.„а„0§Ца.„а„0§Ца.„а„0§Ца()„„Цh.„ „0§Ц ()„p„0§Цp()„ „Ц()„p„Ц@ ()„„Цho(„ „0§Ц o(()„p„0§Цpo(()џ„p„0§Цpo(-„а„0§Цаo(()„ „0§Ц o(()џ„ „0§Ц o(-„p„0§Цpo(()„@ „0§Ц@ o(()„„Цho(. „а„0§ЦаOJQJo(-№„„Ца.„„Ца.„„Ца.„„Ца()„„Ца()„„Ца.„ „0§Ц ()„ „0§Ц ()џ„7„i§Ц7-„а„0§Ца.„а„0§Ца.„а„0§Ца.„а„0§Ца()„а„0§Ца()„„Цh.„ „0§Ц ()„p„0§Цp()џ„p„0§Цp-IиЩ2иЩ2иЩ2иЩ247У иЩ2иЩ2иЩ2иЩ2иЩ2‰џџџ >ў%ƒџџџƒџџџ‚џџџ‚џџџџџџџџџ€џџџ€џџџˆџџџџџџџџџ~џџџ~џџџ}џџџ}џџџ|џџџ|џџџиЩ2иЩ2иЩ2иЩ247У иЩ2иЩ2иЩ2иЩ2иЩ2 >ў%ƒџџџ‚џџџџџџ€џџџџџџ~џџџ}џџџ|џџџиЩ2иЩ2иЩ2иЩ247У иЩ2иЩ2иЩ2иЩ2иЩ2 >ў%ƒџџџ‚џџџџџџЖФџџџџџџДЪџџџАЈџџџДЅџџџБе<ж'zоГ&'+Г&'+Г&'+Г&'+џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ@€ЏЏ`Ђ"ЏЏ%@G‡ŸTimes New Roman5€Symbol3& ‡ŸArialA‡ŸBook Antiqua?5 ‡ŸCourier New"1ˆаh[if[ifЗ. -!ЅРДД€0dџџ Administrator Administratorўџр…ŸђљOhЋ‘+'Гй0x˜ЄАШдрє  4 @ LX`hpфssAdministratorodmidmi Normal.dotoAdministratoro1miMicrosoft Word 8.0@FУ#@&Ѕ{}YТ@lhŸ}YТЗ.ўџеЭеœ.“—+,љЎDеЭеœ.“—+,љЎ4№ hp„Œ”œ ЄЌДМ Ф бф OMC - АФУХСљКЯВЪЙйЭјзЪСЯ-- 1  Title˜ 6> _PID_GUIDфAN{DF541071-C570-11D6-BE70-000629055B66}  !"#ўџџџ%&'()*+ўџџџ-./0123456789:;<=>ўџџџ@ABCDEFўџџџHIJKLMNўџџџ§џџџQўџџџўџџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџRoot Entryџџџџџџџџ РFачЅ}YТpћ0Ѕ}YТS€Data џџџџџџџџџџџџ$1Tableџџџџџџџџ,$WordDocumentџџџџGSummaryInformation(џџџџџџџџџџџџ?DocumentSummaryInformation8џџџџџџџџGCompObjџџџџjObjectPoolџџџџџџџџџџџџpћ0Ѕ}YТpћ0Ѕ}YТўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџўџ џџџџ РFMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.8є9Вq