ࡱ> yrstuvwx{oGzq dbjbjt+t+ %AA[O]8t@ k'((<(R(R(5:<kkkkkkk$lnk<25<<k_FR(R(m '_F_F_F<R(R(k<k_F_FJ2_ xkR(#@Öy=vk.Organizacin Mundial del ComercioWT/TPR/OV/8 15 de noviembre de 2002(02-6147)rgano de Examen de las Polticas Comerciales REVISTA GENERAL DE LA EVOLUCIN DEL ENTORNO COMERCIAL INTERNACIONAL Informe Anual del Director General Panorama general Durante 2001 la economa mundial experiment una brusca desaceleracin y la produccin slo creci un 1 por ciento. Al mismo tiempo, el volumen del comercio mundial de mercancas disminuy un 1,5 por ciento, tras haber experimentado un crecimiento del 12 por ciento en 2000 y un crecimiento medio del 7 por ciento en el decenio de 1990. Adems, las entradas de inversiones extranjeras directas (IED) en todo el mundo descendieron a 735.000 millones de dlares EE.UU. en2001, menos de la mitad de la cifra correspondiente a 2000; ese descenso de las IED fue ms pronunciado en los pases desarrollados (-59 por ciento) y ms moderado en los pases en desarrollo (14 por ciento). Ni el descenso del comercio ni el de las IED pueden atribuirse a un resurgimiento del proteccionismo. La disminucin del comercio mundial parece deberse a la desaceleracin econmica de las mayores economas del mundo y de muchas otras. Una de las principales razones de esa desaceleracin econmica mundial es la cada del sector de la tecnologa; los productos relacionados con la tecnologa son objeto de intenso comercio, especialmente entre los pases asiticos ricos y en desarrollo, y el mecanismo de transmisin entre las economas es, por tanto, ms rpido de lo corriente. El descenso de las entradas de IED se debe tambin a la desaceleracin econmica mundial, as como a la debilitacin de la confianza de las empresas, factores ambos que contribuyeron a una notable reduccin de las fusiones y adquisiciones transfronterizas que tienen principalmente lugar entre pases desarrollados. Con ese teln de fondo, los Miembros convinieron en Doha, en noviembre de 2001, poner en pie un amplio programa de negociaciones y labor futura: el Programa de Doha para el Desarrollo. El programa convenido tiene por finalidad fortalecer y liberalizar en mayor medida el sistema multilateral de comercio mediante, entre otras cosas, la conclusin de las tareas inacabadas con respecto al acceso a los mercados. Los Miembros acogieron tambin con satisfaccin la adhesin de la Repblica Popular China y el Taipei Chino, Miembros 143er y 144 de la OMC. Ambas adhesiones aumentaron la confianza en el compromiso de los Miembros de cooperar dentro del sistema multilateral de comercio, especialmente para apoyar una mayor participacin de los pases en desarrollo en el sistema. En este contexto, es digno de mencin que los pases en desarrollo que han aumentado su integracin en la economa mundial obtienen mejores resultados en cuanto a crecimiento e ingresos por habitante que aquellos cuya integracin se ha rezagado; son muchos los que se dan cuenta, incluidos pases menos adelantados (PMA), de que la apertura y la participacin en el sistema basado en normas estimula la competencia y una asignacin de los recursos ms eficiente, lo que promueve los objetivos de crecimiento y desarrollo. El xito del Programa de Doha para el Desarrollo servir de apoyo a esos objetivos. La eliminacin de los obstculos al comercio de mercancas tanto en los pases industrializados como en los pases en desarrollo, para lo que ser de importancia vital el Programa de Doha para el Desarrollo, podra traducirse en avances del bienestar de entre 250.000 y 620.000millones de dlares EE.UU. anuales, de los que correspondera a los pases en desarrollo de la tercera parte a la mitad. La supresin de las ayudas a la agricultura elevara el bienestar econmico mundial en otros 128.000millones de dlares EE.UU. anuales, de los que 30.000 millones de dlares corresponderan a los pases en desarrollo. El crecimiento ms rpido asociado a una reduccin mundial de la proteccin podra reducir el nmero de personas que viven en la pobreza en no menos del 13 por ciento para2015. La liberalizacin del comercio y la reduccin de la pobreza van unidas. La labor encomendada en el Programa de Doha para el Desarrollo abarca varias esferas de gran inters para todos los Miembros, especialmente los pases en desarrollo y los pases menos adelantados. Es fundamental la esfera de la agricultura, que, a pesar de que en la mayora de las economas desarrolladas presta una contribucin reducida -y que va en descenso- al PIB, recibe un volumen desproporcionado de ayuda en forma de subvenciones y proteccin en la frontera. Esa ayuda distorsiona los mercados interno y mundial. La ayuda total prestada por los pases de la OCDE en2001 a sus respectivos sectores agropecuarios, 311.000 millones de dlares EE.UU., empequeece la cifra de 50.000 millones de dlares EE.UU. que esos pases gastan anualmente en asistencia para el desarrollo. La necesidad de reducir la ayuda a la agricultura es uno de los temas abordados en las negociaciones de la OMC en curso. En lo que se refiere al acceso a los mercados, subsisten graves obstculos al comercio. Aunque los aranceles NMF medios consolidados y aplicados son bajos en los pases desarrollados, las "crestas" arancelarias y la progresividad arancelaria pueden constituir importantes obstculos al desarrollo y la industrializacin de los pases ms pobres mediante, por ejemplo, las exportaciones; tienden a concentrarse en los productos agropecuarios, los textiles y el vestido, y otras manufacturas en las que los pases en desarrollo tienen una ventaja comparativa potencial. Como los productos agropecuarios y los textiles y el vestido representan ms del 70 por ciento de las exportaciones de los pases pobres, los beneficios potenciales de la reduccin/eliminacin de la progresividad y las crestas arancelarias son grandes. En los pases en desarrollo, los aranceles medios aplicados al comercio entre ellos tienden a ser mucho ms elevados que los aplicados a sus exportaciones a los pases desarrollados. Como consecuencia, en muchos pases en desarrollo los aranceles elevados aumentan el costo de realizar actividades comerciales y, por consiguiente, dificultan las exportaciones. Por otra parte, en algunos de esos Miembros el bajo nivel de consolidaciones arancelarias y las importantes diferencias entre los tipos consolidados y los tipos aplicados crean imprevisibilidad y riesgo comercial. Todos esos problemas relacionados con los aranceles se citan en la Declaracin de Doha como cuestiones que han de ser objeto de negociacin. Adems, subsiste un importante nmero de restricciones cuantitativas en el marco del Acuerdo de la OMC sobre los Textiles y el Vestido (ATV), aunque han de quedar suprimidas para el final de 2004. Tambin hay otros obstculos no arancelarios, sobre todo obstculos tcnicos, que siguen constituyendo graves impedimentos al comercio; constituyen tambin un elemento esencial de las negociaciones. La creciente utilizacin de medidas comerciales especiales, en particular medidas antidumping, es tambin una esfera de inters fundamental para los Miembros. Aunque la tendencia ascendente se invirti un tanto en 2001, cuando el nmero de nuevas medidas antidumping en vigor descendi a 159 frente a 235 el ao anterior, esa cifra sigue siendo muy superior a las registradas en1995, 1996 y 1997. Muchos Miembros, con inclusin de pases en desarrollo, recurren cada vez ms a esas medidas. La tendencia creciente de la utilizacin de esas medidas indujo a los Miembros a incluir la cuestin en el Programa de Doha para el Desarrollo. Con respecto a los servicios, las condiciones de acceso a los mercados son de inters fundamental para los Miembros. El sector de los servicios representa una gran proporcin (alrededor de los dos tercios), que va en aumento, del PIB global. Es un sector que ha figurado tambin entre los segmentos de ms rpido crecimiento del comercio mundial. Entre 1985 y 1999 las exportaciones de servicios crecieron a un ritmo global anual de ms del 9 por ciento, frente al 8,2 por ciento en el caso del comercio de mercancas. Estas cifras se basan en las estadsticas de balanza de pagos, por lo que su cobertura del comercio de servicios est limitada en gran medida a dos de los modos de suministro comprendidos en el AGCS: el comercio transfronterizo (modo 1) y el consumo en el extranjero (modo 2). No queda abarcada la presencia comercial (modo 3), que es la forma ms importante y dinmica de las transacciones de servicios. La liberalizacin de las restricciones a este modo de suministro, y las entradas de inversiones extranjeras que puedan resultar de ella, puede constituir un ingrediente esencial de las estrategias de crecimiento y desarrollo. La reduccin de las restricciones al movimiento de personas fsicas (modo 4 del AGCS) podra tambin contribuir a reducir la pobreza en los pases ms pobres, mediante -entre otras cosas- remesas, reducciones de los excedentes de mano de obra y transferencias de personal calificado. La liberalizacin progresiva del comercio de servicios es un objetivo fundamental de las actuales negociaciones sobre los servicios, prescritas en el artculoXIX del AGCS. Se espera que los beneficios de la liberalizacin de los servicios sean mucho mayores que los resultantes de la liberalizacin del comercio de mercancas. Aun cuando el acuerdo al que llegaron los Miembros en Doha sobre el Programa para el Desarrollo confirm su adhesin al multilateralismo, las alternativas regionales constituyen un importante problema para el sistema multilateral de comercio. Cuando guardan plena conformidad con las disposiciones de la OMC, los acuerdos comerciales regionales pueden complementar el fortalecimiento y la liberalizacin del comercio mundial. Ahora bien, al discriminar contra terceros pases y crear una compleja red de regmenes comerciales, esos acuerdos constituyen un riesgo sistmico para el sistema de comercio mundial. Actualmente estn en vigor alrededor de 240acuerdos de ese tipo y ese nmero podra aproximarse a 300 para 2005. Un hecho digno de mencin a este respecto, ocurrido durante el ltimo ao aproximadamente, ha sido la negociacin y conclusin de acuerdos regionales por algunos pases asiticos que anteriormente los haban eludido, no obstante la satisfactoria iniciacin de nuevas negociaciones multilaterales. Habiendo reiterado sus posiciones con respecto al trato "especial y diferenciado", la aplicacin, la asistencia tcnica y la creacin de capacidad, los pases en desarrollo indicaron claramente que su actitud ante las nuevas negociaciones dependera de los progresos realizados en dichas esferas. La Declaracin de Doha incluye medidas para atender las preocupaciones de los pases en desarrollo en esas esferas. Los acuerdos de liberalizacin del comercio que puedan resultar del Programa de Doha para el Desarrollo deben reducir las ineficiencias en la utilizacin por parte de los Miembros de recursos nacionales escasos, con posibles efectos positivos para el medio ambiente. La liberalizacin del comercio podra tambin contribuir a mitigar la pobreza, causa importante de la degradacin del medio ambiente. Al contribuir a una asignacin ms eficiente de los recursos de los Miembros y aumentar de ese modo la productividad, especialmente la de la mano de obra, un comercio ms libre contribuir a salarios y niveles de vida ms elevados. Los niveles de vida se elevarn an ms por las mayores posibilidades de eleccin de bienes y servicios a precios inferiores. La iniciacin de nuevas negociaciones no debe impedir a los Miembros abrir ms sus mercados en el contexto de reformas internas. Como algunos Miembros (especialmente, Australia; Hong Kong, China; la India; y Singapur) han demostrado, la liberalizacin unilateral puede ser tambin de inters nacional. La liberalizacin unilateral ha sido especialmente notable en los servicios financieros y las telecomunicaciones. Por otra parte, los estudios realizados demuestran que los beneficios econmicos potenciales de una mayor liberalizacin unilateral del comercio podran ser importantes. Esos beneficios, a su vez, son ms fciles de obtener en el marco de una liberalizacin multilateral simultnea que sirva de apoyo, lo que resalta la importancia del xito del Programa de Doha para el Desarrollo. Acceso a los mercados de mercancas Tarea inacabada con respecto a los aranceles Los aranceles siguen siendo un importante obstculo al comercio internacional, no obstante los considerables logros de la Ronda Uruguay, especialmente el aumento de la proporcin de lneas arancelarias consolidadas y las reducciones de los tipos consolidados negociadas. Incluso en los pases industrializados, en los que la proteccin arancelaria media es baja, existen "crestas" arancelarias en algunos sectores, especialmente en los de los productos agropecuarios, los textiles, las prendas de vestir y el calzado. Esas crestas constituyen prueba suficiente para presumir que las prdidas internas de eficiencia y bienestar neto causadas por la proteccin arancelaria, as como los costos para los consumidores, podran ser elevados. Es tambin probable que las prdidas y los costos para los consumidores sean elevados en los pases en desarrollo, en los que la proteccin arancelaria global tiende a ser relativamente elevada. Se presta especial atencin al llamado grupo "Cuadrilateral" de importantes comerciantes (elCanad, los Estados Unidos, el Japn y la Unin Europea) porque los aranceles por ellos aplicados pueden tener graves repercusiones en sus interlocutores comerciales, especialmente en los pases en desarrollo y los pases menos adelantados. Pueden dar lugar a prdidas de bienestar no slo a nivel interno sino a escala mundial; esos impedimentos pueden retrasar el crecimiento de los pases en desarrollo, especialmente al restringir las exportaciones. Los Miembros de la "Cuadrilateral" merecen tambin especial atencin porque probablemente tendrn un papel principal en el Programa de Doha para el Desarrollo. Los impedimentos al acceso con que se enfrentan los pases en desarrollo y los pases menos adelantados en los principales mercados de exportacin se ven agravados por sus propios obstculos a las importaciones. Los aranceles elevados protegen a las empresas nacionales de la competencia extranjera, lo que hace que la venta en el mercado interno sea ms rentable que la exportacin; as pues, junto con otros obstculos al comercio, imparten un sesgo contrario a la exportacin, lo que socava la capacidad de generar crecimiento mediante las exportaciones. Las exportaciones de algunos pases en desarrollo y pases menos adelantados se ven tambin obstaculizadas por las limitaciones de la oferta interna, especialmente la ineficiencia de los servicios infraestructurales bsicos, que aumentan los costos de realizar actividades comerciales y reducen, por tanto, la competitividad de las empresas que operan en esos pases. Aranceles consolidados Las consolidaciones constituyen un elemento fundamental de la liberalizacin del comercio, ya que reducen la incertidumbre en relacin con los regmenes comerciales. As ocurre especialmente en el caso de los aranceles. Adems de lograr niveles ms elevados de consolidaciones con respecto a los productos industriales, todos los Miembros consolidaron prcticamente la totalidad de sus lneas arancelarias de productos agropecuarios (definicin de la OMC) como consecuencia del Acuerdo de la OMC sobre la Agricultura. Los obstculos no arancelarios aplicados a los productos agropecuarios anteriormente sujetos a contingentes se "arancelizaron". Los pases desarrollados han consolidado en su mayora cerca del 100 por ciento de sus lneas arancelarias de productos industriales (cuadro 1). Los pases en desarrollo aumentaron sustancialmente en conjunto la proporcin de lneas arancelarias de productos industriales consolidadas, del 21 al 73 por ciento, aunque hay diferencias considerables entre esos Miembros. En Amrica Latina los Miembros consolidaron el 100 por ciento de las lneas a tipos mximos y en Europa Central y Oriental casi todas las lneas estn consolidadas. Entre los Miembros de Asia la variacin del nivel de las consolidaciones es considerable. En cuanto a los pases de frica Miembros de la OMC, aparte de unos pocos, en particular el Gabn y Sudfrica, el alcance de las consolidaciones es por lo general bajo. La plena aplicacin de los compromisos de la Ronda Uruguay dar por resultado promedios simples relativamente bajos de los tipos consolidados correspondientes a los productos industriales, aunque existen grandes diferencias entre Miembros y entre productos. El promedio de la Cuadrilateral es de alrededor del 4,4 por ciento. El promedio de la mayora de los pases en desarrollo es mucho ms elevado, de hasta el 50 por ciento (en Bangladesh y el Camern). Cuadro 1 Alcance de las consolidaciones, y tipos arancelarios medios consolidados y aplicados con respecto a los productos industriales en determinados Miembros de la OMC (Porcentajes y aos) Proporcin de lneas consolidadasTipo medio final consolidadoaTipo arancelario medio aplicadoAoAmrica del Norte Canad99,75,74,22002 Estados Unidos100,0b4,04,42001 Mxico100,034,915,62001Amrica Latina Argentina100,031,813,42000 Brasil100,029,613,82000 Chile100,025,09,02000 Colombia100,035,411,22000 Costa Rica100,043,14,72000 Hait87,616,92,42001Europa Occidental EU (15)100,04,04,12002 Suiza98,62,62,32000Europa Central y Oriental Repblica Checa100,04,24,32001 Repblica Eslovaca100,04,24,32001 Eslovenia100,023,79,52001Oriente Medio Bahrein72,635,07,72000Asia Bangladesh0,950,021,91999/2000 Brunei Darussalam94,324,53,52000 Hong Kong, China32,60,00,02001 India68,236,231,02001/02 Japn98,73,83,92002/03 Corea, Rep. de90,69,47,52000 Maldivas100,038,521,12002 Malasia59,014,99,92001 Pakistn36,536,020,12001/02 Singapur63,66,30,02000Oceana Australia95,511,64,72001/02frica Camern0,150,017,62000 Gabn100,015,517,52000 Ghana1,134,312,52000 Madagascar18,625,56,12000 Mauritania31,010,510,42001 Mauricio4,218,619,82001 Mozambique0,46,113,12000 Sudfrica95,718,110,92002a A menudo resulta difcil obtener datos sobre los tipos consolidados vigentes debido a la imprecisin de las Listas. b Dos lneas aplicables al petrleo crudo estn sin consolidar. Nota: Los clculos se basan en las listas arancelarias del ao mencionado en la quinta columna, utilizando la nomenclatura del SA 96 (excepto en los casos de la UE-15, el Japn y Maldivas, en los que los clculos se basan en la nomenclatura del SA 2002). En los clculos slo se han tomado en consideracin los tipos totalmente consolidados. Con respecto a los pases con tipos no ad valorem, se han utilizado los equivalentes ad valorem cuando se dispona de ellos. En caso contrario, se ha utilizado la parte ad valorem para los tipos compuestos y mixtos. Los datos en cursivas proceden de la Base Integrada de Datos (BID). La metodologa de la BID difiere de la utilizada en los exmenes de las polticas comerciales. En particular, la BID calcula los indicadores a partir de los aranceles a nivel de 6dgitos del SA, en tanto que en los exmenes de las polticas comerciales se hace a partir de las lneas del arancel nacional, y en los promedios calculados por la BID no se tienen en cuenta los equivalentes ad valorem ni el componente ad valorem de los derechos mixtos y compuestos. Fuente: Clculos de la Secretara de la OMC, basados en datos facilitados por los Miembros. En la mayora de los Miembros de la OMC el tipo medio consolidado es ms elevado en el caso de los productos agropecuarios que en el de los productos industriales; el promedio simple de los tipos consolidados aplicables a los productos agropecuarios es alrededor de cuatro veces superior al correspondiente a los productos industriales en los pases desarrollados, y de dos a tres veces superior en los pases en desarrollo. Es frecuente que los aranceles consolidados presenten crestas en las categoras de productos agropecuarios ms sensibles. Los tipos medios consolidados aplicables a las distintas categoras de productos industriales varan considerablemente. Tanto en los pases desarrollados como en los pases en desarrollo los tipos consolidados alcanzan su nivel mximo en el sector de los textiles y el vestido: el promedio de la Cuadrilateral es del 9 por ciento y el de los pases desarrollados en su conjunto del 12 por ciento; en las economas en desarrollo y las economas en transicin el promedio es del 29 por ciento. Existen niveles similares con respecto al cuero, el caucho, el calzado y los productos de cuero (el 9por ciento en la Cuadrilateral, el 10 por ciento en los pases desarrollados en su conjunto y el 27 por ciento en los pases en desarrollo). Se encuentran tambin por lo general tipos consolidados superiores al promedio en los sectores del pescado y los productos de pescado, y el equipo de transporte. Aranceles NMF aplicados Los aranceles aplicados varan considerablemente entre los distintos pases. Entre los de la Cuadrilateral, el tipo NMF medio aplicado con respecto a todos los productos vara del 5,4 por ciento en los Estados Unidos al 6,9 por ciento en el Japn (cuadro 2). En Islandia y Australia los tipos NMF medios aplicados son inferiores al 5 por ciento. Esos promedios bajos encubren los tipos mucho ms elevados aplicados a los productos agropecuarios (excepto en Australia) y a los productos textiles, las prendas de vestir y el calzado. En Hong Kong, China; Macao, China; y Singapur los tipos NMF medios aplicados son nulos. Cuadro 2 Estructura de los aranceles NMF en la Cuadrilateral (Porcentajes) Estados UnidosUnin EuropeaJapnCanad19962001RUa, b1995c2002RUa, dEF 1996EF 2002RUe1995c2002RUf1.Lneas arancelarias consolidadas (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)100g100g100g..10010098,698,998,9..99,899,72.Lneas arancelarias libres de derechos (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)18,231,537,69,421,528,035,536,740,618,249,029,63.Aranceles no ad valorem (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)14,112,310,810,29,710,1..7,16,37,43,94,24.Contingentes arancelarios (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)1,92,01,93,33,03,31,71,71,72,22,22,25.Aranceles no ad valorem sin equivalentes ad valorem (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)3,10,00,22,01,22,3..0,71,91,50,30,36.Promedio simple de los tipos consolidados........6,56,310,38,58,4....8,4Productos agropecuarios (SA0124)....8,1..16,216,3..26,626,5....23,1Productos industriales (SA25-97)....4,0..3,83,6..4,13,9....5,8Productos agropecuarios (definicin OMC)....8,3..16,116,3..28,928,9....24,4Productos no agropecuarios (definicin OMC)....4,0..4,24,0..3,93,8....5,7Textiles y vestido....9,0..8,48,09,87,16,7....12,27.Tipos consolidados "de puro estorbo" (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)h....6,9..12,96,4..6,71,1....1,08.Promedio simple de los tipos aplicados6,45,44,610,26,46,39,06,98,413,26,88,4Productos agropecuarios (SA0124)10,010,38,123,715,916,3..18,626,528,621,223,1Productos industriales (SA25-97)5,74,44,06,63,83,6..3,93,910,54,25,8Productos agropecuarios (definicin OMC)10,310,68,324,516,116,3..20,028,930,321,724,4Productos no agropecuarios (definicin OMC)5,74,44,06,94,14,0..3,93,810,44,25,7Textiles y vestido11,510,09,010,48,48,08,77,06,718,49,912,29."Crestas" arancelarias nacionales (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)i 4,05,07,34,05,25,34,16,03,81,41,61,710."Crestas"arancelarias internacionales (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)j8,96,85,211,07,77,5..7,67,517,09,87,111.Desviacin tpica global de los tipos arancelarios13,413,08,616,511,311,440,832,659,930,024,425,812.Coeficiente de variacin de los tipos arancelarios2,12,41,81,61,81,8..4,77,12,33,63,113.Tipos aplicados "de puro estorbo" (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)h8,910,76,91,112,96,4..6,11,11,02,21,0.. No disponible; ocurre principalmente con respecto a los tipos consolidados, que en muchos de esos casos son iguales a los tipos aplicados. a Incluye los productos comprendidos en el Acuerdo sobre Tecnologa de la Informacin. b El arancel posterior a la RU de los Estados Unidos se basa en el arancel de los Estados Unidos de 1998. En 1998 faltan 18 equivalentes advalorem, en tanto que no falta ninguno en 2002. c Arancel anterior a la Ronda Uruguay. d El arancel posterior a la RU de la Unin Europea se basa en el arancel de la UE de 1999. En 1999 faltan 240 equivalentes ad valorem, en tanto que en 2002 slo faltan 129. e El arancel posterior a la Ronda Uruguay del Japn se basa en el arancel del Japn de 2002. f Sobre la base del arancel de 2000. g Dos lneas, aplicables al petrleo crudo, no estn consolidadas. h Son tipos "de puro estorbo" los superiores a cero pero inferiores o iguales al 2 por ciento. i Las crestas arancelarias nacionales se definen como los tipos que superan tres veces el promedio simple global de los tipos aplicados (indicador 10). j Las crestas arancelarias internacionales se definen como los tipos superiores al 15 por ciento. Nota: Se han utilizado los equivalentes ad valorem cuando se dispona de ellos. En caso contrario, se ha utilizado la parte ad valorem para los tipos compuestos y mixtos. Fuente: Clculos de la Secretara de la OMC, basados en datos facilitados por los Miembros. Los aranceles NMF aplicados tienden a ser mucho ms elevados en los pases en desarrollo, especialmente en la India, Bangladesh, Maldivas, el Pakistn y la mayora de los pases africanos; por ejemplo, los aranceles NMF medios aplicados en la India y Bangladesh son de alrededor del 32 y el 22 por ciento, respectivamente (cuadro 3), y en el Camern y el Gabn el promedio es de poco ms del 18 por ciento. Una importante razn de la aplicacin de esos tipos en sos y otros pases Miembros es el hecho de que los aranceles tienen a menudo una doble finalidad: protegen a las ramas de produccin nacionales de la competencia extranjera y constituyen una importante fuente de ingresos fiscales. De ello se deduce que la reforma arancelaria puede tener serias consecuencias para los ingresos en esos pases, y las reducciones de los aranceles medios dependen en gran medida de las reformas fiscales encaminadas a reducir su dependencia, en lo que se refiere a ingresos, de los impuestos aplicados en frontera. Cuadro 3 Estructura de los aranceles NMF aplicados en determinados pases en desarrollo (Porcentajes) SudfricaBrasilBangladeshIndiaa19972001RU19972000RU1994/951990/2000RUb, c1997/982001/02RUb1.Lneas arancelarias consolidadas (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)..96,196,1100,0100,0100,013,213,213,266,972,472,42.Lneas arancelarias libres de derechos (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)42,444,59,91,41,5..3,78,4..1,41,1..3.Aranceles no ad valorem (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)25,724,60,00,00,0..0,10,0..0,25,3..4.Contingentes arancelarios (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)0,00,00,00,00,0..0,00,0..0,00,0..5.Aranceles no ad valorem sin equivalentes ad valorem (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)25,724,60,00,00,0..0,10,0..0,25,3..6.Promedio simple de los tipos consolidados (porcentaje)....20,9....30,2188,8188,5188,3....50,6Productos agropecuarios (SA 01-24)....46,8....35,9....195,2....115,7Productos industriales (SA 25-97)....18,1....29,5....151,5....37,7Productos agropecuarios (definicin OMC)....43,5....35,4....196,9....114,7Productos no agropecuarios (definicinOMC)....18,1....29,6....50,0....36,2Textiles y vestido....26,8....34,9....50,0....29,87.Promedio simple de los tipos aplicados (porcentaje)11,510,4n.a.14,713,7n.a.34,522,2n.a.35,332,3n.a.Productos agropecuarios (SA 01-24)11,411,3n.a.12,912,9n.a.36,725,1n.a.33,841,7n.a.Productos industriales (SA 25-97)11,510,3n.a.14,913,9n.a.34,421,8n.a.35,630,8n.a.Productos agropecuarios (definicin OMC)9,49,3n.a.12,612,6n.a...24,6n.a.35,240,7n.a.Productos no agropecuarios (definicinOMC)11,810,6n.a.14,913,8n.a...21,9n.a.35,431,0n.a.Textiles y vestido23,122,6n.a.20,320,3n.a...31,5n.a.43,731,3n.a.8."Crestas" arancelarias nacionales (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)d5,24,22,10,50,00,00,10,0..0,21,3..9."Crestas" arancelarias internacionales (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)e39,232,750,952,041,397,476,855,8..96,693,9..10.Desviacin tpica global de los tipos arancelarios12,311,625,57,76,78,117,713,2..14,513,0..11.Coeficiente de variacin de los tipos arancelarios1,11,11,20,50,50,30,50,6..0,40,4..12.Tipos aplicados "de puro estorbo" (porcentaje de la totalidad de las lneas arancelarias)f0,10,00,00,00,80,7..0,0n.a.0,00,0n.a... No disponible. n.a. No aplicable. a Se han excluido del clculo de las consolidaciones las lneas arancelarias con dos o ms tipos consolidados diferentes y las lneas arancelarias parcialmente consolidadas. b Bangladesh: sobre la base del Arancel de 1999/00; India: sobre la base del Arancel de 2001/02. c El promedio simple de los tipos consolidados correspondiente a los productos no agropecuarios (definicin de la OMC) representa nicamente el 0,9 por ciento de las lneas. d Las crestas arancelarias nacionales se definen como los tipos que superan tres veces el promedio simple global de los tipos aplicados (indicador7). e Las crestas arancelarias internacionales se definen como los tipos superiores al 15 por ciento. f Son tipos "de puro estorbo" los superiores a cero pero inferiores o iguales al 2 por ciento. Nota: En los clculos se excluyen los tipos especficos y se incluye la parte ad valorem de los tipos mixtos y compuestos. Fuente: Clculos de la Secretara de la OMC, basados en datos facilitados por los Miembros. Mientras que en los pases desarrollados los aranceles NMF aplicados son por lo general iguales o se aproximan a los tipos consolidados, en los pases en desarrollo son a menudo muy inferiores a los tipos consolidados. Esta diferencia es consecuencia de dos factores: la negociacin de consolidaciones a tipos mximos en el marco del GATT de 1994 y las reducciones unilaterales de los aranceles aplicados desde la creacin de la OMC. Son varios los Miembros que han emprendido esa liberalizacin unilateral del comercio, entre ellos el Camern y Uganda en frica, y la India y el Pakistn en Asia Meridional. Tambin en Europa Central ha proseguido la liberalizacin a un ritmo sostenido, lo que ha dado lugar a que los aranceles NMF aplicados sean por lo general bajos. Parece haberse producido una pausa en el proceso de reduccin arancelaria en Asia Sudoriental y Amrica Latina a raz de la crisis financiera de 1997-98; sin embargo, los aranceles aplicados en esas regiones figuran ya entre los ms bajos de los aplicados por los pases en desarrollo Miembros (alrededor del 8por ciento en promedio en la ASEAN-6 y el 12 por ciento aproximadamente en Amrica del Sur) y durante la crisis financiera no se observaron importantes inversiones de las reducciones arancelarias. La diferencia entre los tipos aplicados y los tipos consolidados correspondientes a los productos industriales difiere entre las distintas regiones. En Amrica Latina los tipos medios consolidados son tres veces superiores a los tipos aplicados, y en Asia Sudoriental son dos veces y medio superiores. Esas diferencias dan amplio margen para que los pases eleven los aranceles aplicados sin infringir las consolidaciones, lo que da cierto grado de imprevisibilidad a sus aranceles. Los exmenes de las polticas comerciales indican que esos aumentos ocurren realmente, aunque en escaso nmero y con poca frecuencia. Los llamados derechos "de puro estorbo" (tipos superiores a cero pero inferiores o iguales al 2por ciento) abarcan un importante nmero de lneas arancelarias; por ejemplo, afectan a no menos del 11 por ciento de la totalidad de las lneas arancelarias en los Estados Unidos y del 13 por ciento en la UE. Dispersin y "crestas" arancelarias Las prdidas de eficiencia asociadas con los aranceles dependen no slo de los niveles medios de los tipos NMF aplicados, sino tambin de la dispersin de los tipos entre los distintos productos (recuadro 1). Cuanto mayor es la dispersin de los tipos -en particular dentro de grupos de productos similares y, por tanto, en gran medida intercambiables- mayor es la probabilidad de que las decisiones de los consumidores y los productores sufran distorsiones por la estructura arancelaria. A medida que descienden los tipos arancelarios NMF, la mayor proteccin prestada a determinados sectores sensibles aumenta la dispersin en el arancel. Entre los pases de la Cuadrilateral, se sigue protegiendo a una serie de sectores con la aplicacin de aranceles NMF que triplican el promedio o ms (cuadro 2). Esas "crestas" abarcan desde el 1,6 por ciento de las lneas arancelarias en el Canad a entre el 5 y el 6 por ciento en la UE, el Japn y los Estados Unidos, y parecen haber aumentado. En general, las crestas arancelarias aplicadas en rgimen NMF se concentran en la agricultura y los productos alimenticios, debido en parte a la "arancelizacin", y en los textiles, las prendas de vestir y el calzado (grfico 1). En el caso de muchos de esos productos, su exportacin reviste un gran inters para los pases en desarrollo. El valor de las importaciones de la Cuadrilateral sujetas a crestas arancelarias fue de cerca de 93.000 millones de dlares EE.UU. en1999; aproximadamente el 60 por ciento de esas importaciones procedan de pases en desarrollo. Ello representa alrededor del 5 por ciento de las exportaciones totales de los pases en desarrollo a la Cuadrilateral. Las exportaciones de los PMA se ven afectadas desproporcionadamente por las crestas arancelarias en la Cuadrilateral; las exportaciones de productos sujetos a ellas representaban entre el 15 y el 30 por ciento de las exportaciones totales de esos pases a los EstadosUnidos y el Canad. No es de extraar que las crestas arancelarias aplicadas a los productos no agrcolas ocupen un lugar destacado en el Programa de Doha para el Desarrollo. Recuadro 1: Ventajas de aranceles ms bajos y ms uniformes La medida en que la asignacin eficiente de los recursos en un pas se ve menoscabada por su estructura arancelaria depende tanto del nivel de los aranceles como del grado de dispersin de los tipos arancelarios. Con respecto a cualquier arancel medio dado, cuanto mayor sea la dispersin de los tipos nominales ms efectos de distorsin tendr la estructura arancelaria. As pues, en general, un movimiento hacia un arancel ms bajo y ms uniforme tiende a mejorar la asignacin de los recursos y a elevar, por tanto, el bienestar econmico. Los aranceles elevados y dispares fomentan la ineficiencia al penalizar actividades eficientes, incluidas las exportaciones; al promover una economa de elevado costo, reducen la competitividad de los exportadores. En efecto, los impuestos comerciales aplicados a las importaciones se desplazan a las exportaciones. La reduccin de la dispersin arancelaria tender a disminuir esos efectos desfavorables. Un arancel uniforme es ms transparente y mucho ms fcil de administrar. Suprime muchos de los incentivos para hacer designaciones y clasificaciones aduaneras falsas. Adems, al tratar igual a todos los productores e importadores, es probable que se reduzcan las presiones sobre el Gobierno de los grupos de intereses especiales o de "captacin de rentas", lo que har ms fcil rechazar las peticiones de trato especial. Cabe aducir que la adopcin de un arancel uniforme bajo entraa una reduccin sustancial de los ingresos pblicos, en comparacin con un sistema que incluya aranceles elevados sobre los bienes de consumo y los llamados artculos de lujo. Sin embargo, nada impide que el movimiento hacia un arancel uniforme no afecte en absoluto a los ingresos si se elige el tipo arancelario ms apropiado. Ello parece indicar que los aranceles uniformes deben constituir un objetivo de poltica, aun cuando la elasticidad de la demanda (medida del grado en que la demanda de un producto vara al variar su precio) pueda diferir entre los distintos productos. Aunque la aplicacin de aranceles ms elevados a los productos cuya demanda es inelstica (escasa reaccin ante las variaciones de los precios) pueda, en principio, producir la cantidad deseada de ingresos fiscales con una prdida mnima de bienestar, la uniformidad arancelaria sigue siendo un objetivo de poltica conveniente, ya que la aplicacin de tipos arancelarios elevados a productos cuya demanda es poco elstica constituye, en la prctica, una estrategia de alto riesgo, habida cuenta de que las medidas empricas de las elasticidades son inevitablemente imprecisas y de los consiguientes posibles costos en recursos de los errores de clculo. Por otra parte, para ser totalmente exactos, debe tenerse tambin en cuenta el grado de posibilidad de sustitucin entre los distintos productos. Por consiguiente, la uniformidad arancelaria es una regla emprica razonable por motivos de eficiencia. Tambin es conveniente por motivos de transparencia y sencillez administrativa. Por otro lado, un arancel uniforme es ms equitativo que la aplicacin de aranceles ms elevados a productos cuya demanda sea relativamente inelstica, ya que entre esos productos figuran artculos de primera necesidad. Adems, un arancel uniforme podra preparar el terreno para la adopcin final de un impuesto de consumo de amplia base con un tipo uniforme. a En trminos estrictos, un arancel nominal uniforme reduce al mnimo el costo neto en bienestar de esa proteccin slo si la elasticidad de la demanda de importaciones es uniforme entre los distintos productos y los efectos en los precios de los bienes intercambiables son insignificantes (vase Panagariya, Arvind, y Rodrik, Dani, 1993, "Political Economy Arguments for a Uniform Tariff", International Economic Review 34(3): 685-703).  EMBED Word.Picture.8  En los principales pases en desarrollo y pases menos adelantados las crestas arancelarias tienden a ser menos frecuentes, debido en gran parte a los mayores niveles globales de proteccin arancelaria existentes en esos pases. En el Brasil y Bangladesh, por ejemplo, la proporcin de lneas arancelarias sujetas a aranceles NMF aplicados que triplican el promedio o ms es insignificante (cuadro 2). En la India y Sudfrica esa proporcin es del 1,3 y el 4,3 por ciento, respectivamente. Aunque en estos pases aparecen crestas de ese tipo en la agricultura y los productos alimenticios, los productos textiles, las prendas de vestir y el calzado, son menos pronunciadas que en la Cuadrilateral (grfico 2). Tipos arancelarios especficos Las crestas arancelarias estn a menudo ocultas por tipos especficos (y otros tipos no advalorem), que constituyen una importante caracterstica de las listas arancelarias de la Cuadrilateral y de algunos otros Miembros de la OMC, en particular en el caso de los productos agropecuarios y especialmente en la UE y los Estados Unidos. Las crestas subsistirn incluso despus de haberse aplicado plenamente los resultados de la Ronda Uruguay en 2005, como consecuencia en parte de la "arancelizacin" de los obstculos no arancelarios en la esfera de la agricultura, que se transformaron en su mayor parte en derechos especficos o mixtos -en vez de en puros aranceles ad valorem- y se combinaron muchas veces con contingentes. La utilizacin en gran medida de derechos especficos no es conveniente, por muchas razones (recuadro 2). Y, lo que es ms importante, son intrnsecamente ms opacos que los derechos advalorem y tienden a ocultar elevados equivalentes ad valorem. Por ejemplo, entre 94 y 98 de los 100 aranceles ms elevados (en equivalentes ad valorem) del Canad, la UE y el Japn encierran derechos especficos; se sitan entre el 61 y cerca del 210 por ciento en la UE, entre el 47 y el 1.739por ciento aproximadamente en el Japn, y entre el 56 y el 314 por ciento en el Canad. En los Estados Unidos, 84 de los 100 aranceles ms elevados encierran derechos especficos cuyos equivalentes ad valorem varan del 34 a cerca del 253 por ciento; sin embargo, los siete tipos ms altos son ad valorem. Como consecuencia, el promedio simple de los equivalentes ad valorem de los derechos especficos es de 2 a 20 veces superior al promedio simple de los derechos ad valorem en la Cuadrilateral. Se dispona de estimaciones de los equivalentes ad valorem con respecto a prcticamente todos los derechos especficos en el caso de los Estados Unidos y el Canad, pero no se dispona de esas estimaciones con respecto a ms del 10 por ciento de esos tipos de derechos en la UE y el Japn (cuadro 2).  EMBED Word.Picture.8  Recuadro 2: Derechos especficos La utilizacin en gran medida de derechos especficos no es conveniente, no slo porque son intrnsecamente ms opacos que los aranceles ad valorem y tienden a ocultar equivalentes ad valorem relativamente elevados, sino porque tienden tambin a ditorsionar las pautas de la produccin nacional ms que lo hacen los aranceles ad valorem, ya que prestan diferentes niveles de asistencia a productos de lneas arancelarias similares al gravar las importaciones de productos ms baratos en medida relativamente mayor, con lo que animan a las empresas nacionales a producir mercancas menos caras para las que el nivel de proteccin contra las importaciones es proporcionalmente ms elevado. En la medida en que los pases en desarrollo son exportadores de productos relativamente baratos comprendidos en la misma lnea arancelaria nacional que productos ms caros exportados por pases industrializados, y ese tipo de derechos aplicados por los pases importadores tienden a imponer una carga mayor a los productos ms baratos, los derechos especficos permiten niveles de proteccin arancelaria "real" (en trminos ad valorem) contra las importaciones procedentes de los pases en desarrollo ms elevados que los aplicados contra las importaciones procedentes de los pases industrializados. Por otra parte, los derechos especficos pueden ser tambin ms regresivos que los derechos ad valorem, ya que imponen una carga ms pesada a los productos ms baratos dentro de la misma lnea arancelaria. Al mismo tiempo, los derechos especficos fomentan la mejora de la calidad por parte de los exportadores, lo que puede entraar prdidas de eficiencia, adems de las habitualmente asociadas con los aranceles. Por otro lado, como los equivalentes ad valorem estn inversamente relacionados con los precios de importacin, los derechos especficos protegen progresivamente a los productores nacionales contra la competencia de las importaciones a precios inferiores, con lo que contrarrestan las reducciones de los derechos especficos. Como consecuencia, contrarrestan tambin los efectos en los precios relativos de las variaciones de los tipos de cambio en las balanzas comerciales de los pases. De ello se deduce que la utilizacin de derechos especficos puede dar lugar a un aumento de la proteccin arancelaria "real" en la medida en que desciendan los precios de los productos objeto de comercio. Por otro lado, los Gobiernos pueden preferir utilizar derechos especficos porque son relativamente sencillos de administrar en casos en que no pueda observarse fcilmente el valor imponible. Pueden tambin reducir las presiones encaminadas al recurso a medidas antidumping o medidas compensatorias a efectos de proteccin, ya que las cantidades de derechos recaudadas no se ven afectadas por los descensos de los precios por cualquier razn. As pues, al descender los precios de importacin aumentan los equivalentes ad valorem de los derechos especficos, y viceversa, con lo que contribuyen a la estabilidad de los precios internos frente a "excesivas" fluctuaciones de los precios mundiales. Adems, a diferencia de los derechos antidumping y los derechos compensatorios, todo aumento de la proteccin arancelaria "real" asociado con derechos especficos tiene lugar en rgimen NMF. a Si bien existen algunas pruebas procedentes de los Estados Unidos de que los aranceles tienden en general a recaer desproporcionadamente en los pobres (vase Edward Gresser, 2002, "Toughest on the Poor" Policy Report, Progressive Policy Institute) y son, por consiguiente, una forma regresiva de imposicin, ello es especialmente cierto en el caso de los derechos especficos. Progresividad arancelaria A menudo se utiliza un arancel no uniforme para lograr un efecto de cascada o un grado progresivo de proteccin arancelaria con el fin de fomentar un nivel avanzado de elaboracin. Ello puede conseguirse aplicando derechos relativamente bajos a las materias primas y aumentando progresivamente los aranceles aplicados a los productos a medida que avance su grado de elaboracin. As pues, el nivel de proteccin efectiva aumenta a medida que aumenta el grado de elaboracin de los productos. Al ofrecer mayores incentivos a los productos con un mayor nivel de elaboracin, con un arancel progresivo se corre el riesgo de promover actividades ineficientes que dependan de esa asistencia. Lo que puede ser una progresividad moderada en trminos de aranceles nominales puede proporcionar una asistencia (neta) efectiva muy elevada a actividades de etapas avanzadas del proceso de elaboracin. La progresividad arancelaria (que refleja a menudo crestas arancelarias) es una caracterstica de los aranceles aplicados a los productos industriales por muchos Miembros de la OMC. En los pases desarrollados existe en los mismos sectores que se ven afectados por crestas, muy especialmente en los de los productos textiles y las prendas de vestir, los productos de cuero y el calzado (cuadro A1 del Apndice). A pesar de los considerables esfuerzos realizados por los pases en desarrollo para lograr regmenes arancelarios ms uniformes, son evidentes la progresividad y las crestas arancelarias, en muchos casos con respecto a las mismas categoras de productos que en los pases desarrollados (cuadro A2 del Apndice). La progresividad arancelaria es un impedimento potencial a la asignacin eficiente de los recursos en los pases cuyos aranceles estn estructurados de esa manera. Constituye tambin un importante obstculo a la elaboracin en el pas de productos primarios nacionales (etapa 1), as como a la de productos semiacabados (etapa 2) en el pas exportador; as pues, puede obstaculizar la industrializacin de los pases en desarrollo y los pases menos adelantados. SGP y preferencias similares para los pases en desarrollo y los pases menos adelantados Los aranceles aplicados pueden ser inferiores a los tipos NMF como consecuencia de preferencias no recprocas otorgadas a los pases en desarrollo en virtud del Sistema Generalizado de Preferencias (SGP) y de preferencias complementarias para los PMA. En el marco del SGP, los pases desarrollados discriminan a favor de los pases en desarrollo al otorgarles reducciones arancelarias no recprocas por debajo de los tipos NMF. Esta excepcin al trato NMF se estableci en1971 mediante una exencin de 10 aos de duracin, y en 1979 se le dio carcter jurdico mediante la Clusula de Habilitacin. Muchos pases en desarrollo consideran que el SGP es un importante instrumento para lograr su "trato especial y diferenciado" dentro del sistema multilateral de comercio mediante un mejor acceso a los mercados de los pases desarrollados. Se considera que esas preferencias aumentan las posibilidades de los exportadores de los pases en desarrollo de competir con los de los pases desarrollados en los mercados de estos ltimos. El SGP puede no ser tan ventajoso para los pases en desarrollo como parece serlo. En primer lugar, esas preferencias raramente son generalizadas; con frecuencia excluyen precisamente a los productos (por ejemplo, los productos textiles, las prendas de vestir y el calzado) en los que los pases en desarrollo tienen una ventaja comparativa y en cuya exportacin tienden adems a enfrentarse con crestas arancelarias en los principales mercados. Por otra parte, un pas en desarrollo puede quedar excluido de una preferencia con respecto a un producto justo cuando empieza a lograr resultados satisfactorios en un mercado de exportacin, lo que le desanima a proseguir sus esfuerzos para aumentar las exportaciones. Adems, esas preferencias pueden llevar aparejadas condiciones encaminadas a obtener concesiones de los pases en desarrollo; esas concesiones pueden ser en esferas no comerciales. Las preferencias pueden retirarse, por lo que dan lugar a incertidumbre. Los pases exportadores tienen que satisfacer determinadas "normas de origen"; estas normas suelen implicar una cantidad mnima de valor aadido, lo que puede constituir un factor disuasorio para pases pequeos con capacidad tecnolgica limitada. Las normas de origen obligan tambin muchas veces a los beneficiarios a utilizar insumos producidos en el pas que otorga la preferencia, con posibles efectos desfavorables en la competitividad de sus exportadores. Por ltimo, como el valor de las preferencias SGP tiende a verse erosionado por las reducciones de los tipos NMF negociadas multilateralmente, pueden dar una seal equivocada a los exportadores de los pases en desarrollo con respecto a su ventaja comparativa a largo plazo y pueden incluso disuadir a los pases en desarrollo de convenir en reducciones de los tipos NMF. De ello se deduce que los pases en desarrollo tienen que prever la erosin del valor de las preferencias SGP. Preferencias bilaterales y regionales Tambin pueden otorgarse preferencias arancelarias a interlocutores en acuerdos comerciales bilaterales o regionales; en realidad, el aumento del nmero de ese tipo de acuerdos en los ltimos aos parece empezar a reducir an ms el mbito de aplicacin de los aranceles NMF (seccin D). Otro factor que tiende a socavar el principio NMF es la manera en que pueden aplicarse las salvaguardias. Por ejemplo, importantes comerciantes han logrado negociar exclusiones de los aranceles recientemente impuestos por los Estados Unidos a determinados productos de acero. Esas exclusiones se otorgaron principalmente, segn las informaciones recibidas, a los productores de acero de la Unin Europea y el Japn, que haban amenazado con elevar los derechos aplicados a otros productos como medida de retorsin. As pues, es posible que esos aranceles recaigan desproporcionadamente en comerciantes ms pequeos, incluidos los pases en desarrollo, con menos poder de negociacin. El acceso a los mercados contina siendo un problema en el caso de los textiles y el vestido Conforme al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV) de la OMC se definieron tres etapas sucesivas para la integracin de los textiles y el vestido en las normas del GATT de 1994. Las dos primeras etapas (1995-97 y 1998-2001) se han concluido, y actualmente se est trabajando en la etapa final (2002-04). Los Miembros tenan que integrar un porcentaje mnimo del volumen total de sus importaciones de textiles y vestido en 1990 comprendido en el ATV (16, 17 y 18 por ciento, respectivamente, al principio de cada una de las tres etapas). Los Miembros tenan libertad para elegir los productos que deseaban integrar, pero tenan que incluir productos de cada uno de los cuatro grupos principales (mechas peinadas e hilados, tejidos, artculos textiles confeccionados y vestido). Adems, haba que mejorar el acceso a los mercados de los productos que seguan estando comprendidos en contingentes, aumentando los coeficientes de crecimiento de los contingentes en al menos 16, 25 y 27 por ciento, respectivamente, en las tres etapas. Todos los pases que emprendieron los programas de integracin del ATV han cumplido las prescripciones mnimas, y los pases que aplican contingentes con arreglo al ATV (el Canad, los Estados Unidos, Noruega y la Unin Europea) tambin han cumplido las prescripciones relativas al aumento de los coeficientes de crecimiento. Sin embargo, con la excepcin de Noruega, que suprimi gradualmente todas sus restricciones entre 1996 y 2001, la eliminacin global de las restricciones ha sido limitada. Con la aplicacin de la etapa 3 (1 de enero de 2002), se ha integrado al menos el 51por ciento del volumen total de las importaciones de productos comprendidos en el ATV efectuadas en 1990 por los Miembros de que se trata. Al finalizar el perodo de transicin el 31 de diciembre de 2004, se habrn integrado todos los productos restantes, se habrn suprimido todas las restricciones y quedar sin efecto el Acuerdo. El rgano de Supervisin de los Textiles de la OMC, en su informe sobre la aplicacin en la segunda etapa, confirm la observacin hecha en la primera etapa en el sentido de que los productos seleccionados para su integracin se haban concentrado en la gama de menor valor aadido. Parece que la integracin en la tercera etapa no modificar mucho esa observacin, lo que probablemente implica que el valor de los productos integrados durante las tres etapas sera menor que su volumen. Parece tambin que la concentracin en productos de poco valor implica que hay progresividad en la proteccin no arancelaria (se da mayor proteccin a los productos de ms valor aadido); al igual que en el caso de la progresividad arancelaria (seccin 1 e) supra), esto hace pensar que tal proteccin dificulta los esfuerzos de los pases en desarrollo por hacer que su evolucione hacia productos de mayor valor aadido. En el segundo examen detenido de la aplicacin del ATV realizado por el Consejo del Comercio de Mercancas (CCM), los pases en desarrollo alegaron que no se haban hecho progresos serios hacia la supresin gradual del sistema de contingentes y que los aumentos de los coeficientes de crecimiento de los contingentes no haban permitido obtener mejoras considerables en el acceso a los mercados. Argumentaron que, aunque se haba cumplido el requisito relativo a una integracin mnima del 51 por ciento, al iniciarse la tercera etapa los Estados Unidos y la UE no haban liberalizado ms que alrededor del 20 por ciento de las importaciones sometidas a restricciones cuantitativas especficas. Tambin expresaron diversas otras preocupaciones relacionadas con la puesta en prctica del ATV y con la aplicacin de otros Acuerdos de la OMC al comercio de textiles. Habida cuenta de todas estas inquietudes, los pases en desarrollo estimaron que se haba menoscabado el equilibrio de sus derechos y obligaciones en el ATV. Los pases desarrollados que aplicaban restricciones consideraron que haban cumplido plenamente las obligaciones que les impona el ATV y que el proceso de aplicacin se estaba desarrollando como estaba previsto. En la Conferencia Ministerial de Doha, al debatirse las cuestiones relativas a la aplicacin, los Miembros reiteraron su compromiso para con la plena aplicacin del ATV y estuvieron de acuerdo en que se deban utilizar efectivamente las disposiciones del ATV concernientes a la pronta integracin de los productos y a la eliminacin de los contingentes; en que, durante los dos aos siguientes a la plena integracin, los Miembros procederan con mesura al tomar medidas antidumping contra las exportaciones de textiles y vestido anteriormente sometidas a contingentes, y en que los Miembros notificaran al Comit de Normas de Origen cualquier cambio de sus normas de origen aplicables a cualquier producto con arreglo al ATV. Los Miembros tambin pidieron al Consejo del Comercio de Mercancas que examinase las medidas procedentes con respecto a dos propuestas relativas al clculo del nivel de los contingentes durante los aos restantes de vigencia del ATV y que formulase recomendaciones al Consejo General a ms tardar el 31 de julio de 2002. Dadas las diferencias fundamentales existentes entre los pases en desarrollo exportadores y los pases desarrollados importadores, el examen de esas dos propuestas no llev a la formulacin de recomendaciones acordadas por el CCM al Consejo General. En varios pases se protege el sector de los textiles y el vestido mediante obstculos arancelarios y no arancelarios. Los Miembros que haban notificado que aplicaban restricciones cuantitativas a los textiles y el vestido por razones distintas del ATV vienen suprimiendo esas restricciones. Las restricciones a la importacin notificadas por los Miembros al Comit de Restricciones por Balanza de Pagos de la OMC estn siendo suprimidas gradualmente: el Pakistn notific que en junio de 2002 haba concluido su supresin gradual de las restricciones; la India suprimi al 1 de abril de 2001 las restricciones que an subsistan, y Bangladesh ha notificado un plan de supresin gradual de las restricciones aplicadas a cierto nmero de textiles y prendas de vestir para el 1 de enero de 2005. Ahora bien, a medida que se han reducido los obstculos no arancelarios se ha puesto de relieve la existencia de unas crestas arancelarias relativamente altas, particularmente en el caso de los textiles y el vestido. En la Cuadrilateral (excepto el Japn), por ejemplo, el promedio de los aranceles aplicables a los productos textiles y de vestido es considerablemente ms alto que el promedio aritmtico global (cuadro 1). Los aranceles aplicables a los textiles y al vestido son an ms altos en los principales pases en desarrollo (cuadro 2); en los principales pases exportadores de textiles y vestido, tales como Bangladesh y la India, los aranceles aplicables a las importaciones de textiles y vestido exceden del 30 por ciento. En el caso de algunos pases (sobre todo Sudfrica y, en menor medida, el Japn), los aranceles aplicables a los textiles y el vestido tienden a tener una parte mayor de elementos consistentes en derechos especficos (incluyendo derechos compuestos y alternativos) que otros productos; los derechos especficos no estn generalmente incluidos en los clculos de los aranceles, y es probable que con su utilizacin aumente an ms el promedio global. As pues, aunque se espera que los obstculos no arancelarios sean suprimidos gradualmente hasta quedar eliminados al 1 de enero de 2005, lo ms probable es que las crestas arancelarias y la progresividad arancelaria existentes en este sector continen siendo obstculos al acceso a los mercados. Ha habido 4 diferencias relativas a medidas de salvaguardia adoptadas con arreglo al ATV, y otras 20 diferencias relativas a los textiles y el vestido, junto con otros productos, en las que se ha sostenido que se haban infringido ciertas disposiciones del ATV y/o de otros Acuerdos. Las subvenciones continan siendo un importante factor de distorsin del comercio, especialmente en la agricultura Aunque no existe ningn mtodo que permita contabilizar a nivel mundial la utilizacin de subvenciones (incluyendo la desgravacin fiscal), cierto nmero de factores, que van desde la reduccin del dficit fiscal en las principales economas hasta la introduccin de reformas estructurales orientadas al sector privado en los pases en desarrollo, han contribuido a frenar la utilizacin de subvenciones en el sector manufacturero y en el sector de los servicios. Las disciplinas que sobre las subvenciones que distorsionan el comercio figuran en el Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC han recortado tambin la ayuda a este sector; no obstante, la ayuda a la agricultura contina siendo grande, particularmente en muchos de los principales pases industrializados, y sigue teniendo considerables repercusiones sobre los mercados agrcolas. Se estima que la ayuda total de los pases de la OCDE a la agricultura disminuy ligeramente en2001, bajando a 311.000 millones de dlares EE.UU. desde los 321.000 millones alcanzados en el ao anterior. Tal apoyo representaba el equivalente del 1,3 por ciento del PIB en la zona de laOCDE, en comparacin con un promedio anual del 2,3 por ciento en el perodo en que se lleg al mximo, 1986-88, cuando estaban teniendo lugar las negociaciones de la Ronda Uruguay (cuadro 4). En la Repblica de Corea, Noruega y Suiza, la ayuda total a la agricultura se acerca a la contribucin de ese sector al PIB o rebasa esa contribucin. Cuadro 4 Indicadores seleccionados de la ayuda a la agricultura en algunos pases de la OCDE, 2001 Porcentaje delPIB representado por la agriculturaEAT (Porcentaje delPIB)EAP (Porcentaje)SPM + PBP (Porcentaje)PBUI (Porcentaje)CPN a los productoresCPN a los consumidoresAustralia3,30,343661,001,00Canad2,20,7175391,111,15Corea4,94,7649332,642,47Estados Unidos1,40,92155151,151,13Hungra3,71,41230561,011,00Islandia9,61,65974102,111,68Japn1,11,4599352,362,12Mxico5,51,31967121,171,21Noruega1,51,46756222,271,94Nueva Zelandia7,20,3160401,001,02Polonia4,11,01070271,071,07Repblica Checa3,61,21741191,061,06Repblica Eslovaca3,60,911....1,011,01Suiza1,21,9695952,392,33Turqua14,14,3158191,151,16Unin Europea2,11,4356261,331,41Promedio de laOCDE..1,3316981,311,37 .. No disponible. a Porcentaje del EAP. Nota: EAT = estimacin de la ayuda total; EAP = estimacin de la ayuda a los productores; SPM = sostenimiento de los precios del mercado; PBP = pagos basados en la produccin; PBUI = pagos basados en la utilizacin de insumos; CPN = coeficiente de proteccin nominal. Fuente: OCDE 2002, Agricultural Policies in OECD Countries - Monitoring and Evaluation. La ayuda, medida por la estimacin de la ayuda a los productos (EAP), concedida a los productores agrcolas en los pases de la OECD baj de 242.000 millones de dlares EE.UU. en 2000 a 231.000 millones en 2001, es decir, del 32 al 31 por ciento de los ingresos agrcolas totales, en comparacin con el 38 por ciento en 1986-88. Entre los pases de la OCDE, la mayor parte corresponde a la Unin Europea (40 por ciento), seguida de los Estados Unidos (21 por ciento), el Japn (20 por ciento), la Repblica de Corea (7 por ciento) y Mxico (3 por ciento). Una excepcin al descenso general de la ayuda en la Cuadrilateral entre 2000 y 2001 fue la UE, cuya EAP subi, al parecer, del 34 al 35 por ciento (grfico 3); en otras palabras, por cada euro ganado por un agricultor de la UE en 2001, 35 cntimos procedan de medidas de ayuda. Las EAP correspondientes al Japn, los Estados Unidos y el Canad fueron del 59, 21 y 17 por ciento. En los cuatro miembros de la Cuadrilateral, en 2001 la ayuda fue considerablemente mayor que en 1997. Los niveles ms bajos de la ayuda en 2001 fueron los de Nueva Zelandia (1 por ciento) y Australia (4 por ciento), y los ms altos se dieron, junto con el Japn, en Islandia, Noruega y Suiza (alrededor o ms del 60 por ciento). Al igual que en 2000, la ligera disminucin de tal ayuda refleja principalmente la subida de los precios mundiales (y por ende la reduccin de la disparidad entre los precios nacionales y los precios mundiales), lo que hizo que disminuyera el sostenimiento de los precios.  EMBED Word.Picture.8  A pesar de que se recurre en menor medida al sostenimiento de los precios del mercado (SPM) y a los pagos basados en la produccin (PBP), estas formas de ayuda continan predominando en la mayora de los pases de la OCDE, y en conjunto representan el 69 por ciento de la ayuda a los productores. La proporcin representada por tal ayuda, aunque menor que el 82 por ciento alcanzado en 1986-88, contina siendo alta; distorsiona la produccin y el comercio, con lo que contribuye a la superproduccin en los pases de la OCDE, en detrimento tanto de los miembros de laOCDE cuya ayuda es relativamente baja como de los pases que no son miembros de la OCDE. Como se refleja en el coeficiente nominal de proteccin (CPN) de los productores, los precios percibidos por los agricultores de la OCDE fueron, por trmino medio, un 31 por ciento superiores a los precios mundiales en 2001 (en comparacin con un 58 por ciento en 1986-88), con lo que los agricultores de muchos pases quedaron aislados de las seales del mercado mundial. Al mismo tiempo, los precios pagados por los consumidores (CPN de los consumidores) en 2001 fueron por trmino medio un 37 por ciento ms altos que los precios mundiales. Muchas veces se defiende la ayuda al sector agrcola afirmando que protege a los pequeos agricultores y la vida rural tradicional. Sin embargo, con arreglo a la Poltica Agrcola Comn, el 70por ciento de la ayuda (esto es, los pagos a los productores ms el sostenimiento de los precios del mercado) se asigna al 25 por ciento ms grande de las explotaciones agrcolas de la UE; en los Estados Unidos, el Canad y el Japn, los porcentajes correspondientes de la ayuda prestada al 25 por ciento ms grande las explotaciones agrcolas son el 89, el 75 y el 68 por ciento. Aunque las tendencias a la disminucin de la ayuda a la agricultura, junto con la evolucin hacia la adopcin de medidas que tengan menos efectos de distorsin, pueden ejercer menos presin sobre el medio ambiente y ser ms eficaces para sostener los ingresos agrcolas y para alcanzar otros objetivos de poltica, la continuacin del predominio de las formas de ayuda que ms distorsin causan significa que los agricultores de muchos pases de la OCDE continan estando en gran parte aislados de las seales del mercado mundial. Asimismo reducen el crecimiento agrcola y las oportunidades de desarrollo en los pases no pertenecientes a la OCDE. Los Miembros reconocieron estos problemas en la Declaracin de Doha, al situar las necesidades y los intereses de los pases en desarrollo en el centro de su Programa de Trabajo. Dado el ritmo lento y variable de la aplicacin de la reforma de poltica agrcola acordada por los miembros de la OCDE, es preciso redoblar los esfuerzos. Como subray la OCDE, "el reto consiste en reducir an ms la ayuda, asegurar el buen funcionamiento de los mercados, poner en prctica medidas mejor orientadas que ocasionen menos distorsiones de la produccin y del comercio y tratar eficazmente de alcanzar los objetivos tanto nacionales como internacionales". Algunos pases no estn esperando al resultado de las negociaciones multilaterales de laOMC, sino que estn actuando unilateralmente para impulsar la reforma de las polticas agrcolas. En la UE, la Comisin ha propuesto recientemente un plan para continuar reformando la Poltica Agrcola Comn (PAC). Aunque el presupuesto total de la UE para las explotaciones agrcolas seguira siendo de 40.000 millones de euros, con el plan, entre otras cosas, se reducira la medida en que la ayuda est vinculada a la produccin y, en vez de ello, se vinculara la ayuda a normas ambientales y a normas sobre la seguridad de los alimentos. Adems de preparar el camino para las negociaciones en la OMC, este plan puede verse impulsado en parte por la necesidad de reducir el costo de la integracin de nuevos miembros en la UE. Queda por ver la medida en que los Estados miembros adopten el plan de la Comisin. La India, ante el aumento de los gastos relacionados con la acumulacin de reservas de cereales que exceden con mucho de las exigencias de la seguridad alimentaria, ha empezado tambin a tomar medidas para reducir tales reservas; la India est asimismo reduciendo gradualmente otras subvenciones para insumos, tales como las destinadas a fertilizantes. En cambio, en los Estados Unidos, donde el sector est ms orientado al mercado que en otros muchos pases de la OCDE, la Ley de Seguridad Agrcola e Inversin Rural de 2002 elev considerablemente las subvenciones agrcolas; es el conjunto de subvenciones a las explotaciones agrcolas ms generoso de la historia de los Estados Unidos. Por el momento, la Ley se aparta de un experimento de seis aos de duracin con polticas agrcolas ms orientadas al mercado; varias de las subvenciones contenidas en el proyecto de Ley daran incentivos para incrementar la produccin. Ese es particularmente el caso de los "pagos anticclicos", con los que se garantizar cierto precio a los cultivadores de trigo, maz, arroz, habas de soja y algodn, independientemente de las condiciones del mercado, lo que distorsionar tanto la produccin como el comercio; en el caso de que los precios desciendan an ms, tales subvenciones aumentarn en consecuencia, aunque en la Ley se ha incluido un dispositivo de seguridad destinado a lograr que los gastos se mantengan dentro del valor lmite fijado por la OMC. El acuerdo al que se lleg en Doha a fines de 2001 dio nuevo impulso a las negociaciones sobre la agricultura que se iniciaron hace ms de dos aos de conformidad con el artculo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC. El Programa de Doha para el Desarrollo da la oportunidad de profundizar la reforma agrcola y de liberalizar ms el comercio. El xito de esas negociaciones depende en gran medida de la voluntad de los principales pases de la OCDE de emprender esas reformas y esa liberalizacin del comercio. En virtud del Acuerdo sobre la Agricultura, los Miembros se han comprometido a limitar y reducir el volumen y el valor de sus subvenciones a la exportacin; est prohibida la utilizacin de nuevas subvenciones a la exportacin. Estos compromisos vinculan principalmente a los pases desarrollados, en particular la UE, que representa alrededor del 90 por ciento de las subvenciones a la exportacin concedidas por los pases de la OCDE. Segn la OCDE, el valor total de las subvenciones a la exportacin de productos agrcolas disminuy en 2000, principalmente por el descenso del valor de las subvenciones otorgadas por la UE (a causa de la menor disparidad existente entre los precios nacionales y los precios internacionales). Con todo, el nivel de las subvenciones a la exportacin al finalizar el perodo de aplicacin de la Ronda Uruguay ser de cerca de 13.000 millones de dlares EE.UU., lo que dejar a los Miembros un considerable margen para la utilizacin de esas subvenciones, si lo desean. Segn el FMI, la supresin de la ayuda agrcola (aranceles y subvenciones) como parte de un esfuerzo global por reducir los obstculos comerciales hara que el bienestar econmico mundial aumentase en 128.000 millones de dlares EE.UU. al ao, la mayor parte de lo cual parece que se debera a la supresin de los aranceles. Aunque casi 98.000 millones de dlares EE.UU. de ese aumento de bienestar correspondera a los pases industrializados, por el incremento de la eficiencia de la produccin y la baja de los precios de los alimentos para muchos consumidores, las ventajas que obtendran los pases en desarrollo tambin seran considerables, de unos 30.000 millones de dlares EE.UU. Estos beneficios son particularmente grandes para las regiones exportadoras de alimentos, entre ellas el frica al sur del Sahara, donde viven muchas de las personas ms pobres del mundo. Aunque tal liberalizacin quizs perjudique a unos pocos pases pobres que importan un considerable volumen de alimentos, las prdidas de esos pases, as como las de un reducido nmero de pases ms ricos, resultaran pequeas en comparacin con las ventajas que en materia de bienestar obtendran los pases industrializados. Esto hace pensar que ser importante considerar la posibilidad de prestar asistencia a los pases pobres que puedan salir perdiendo. Las subvenciones se utilizan en sectores distintos de la agricultura. Aunque su utilizacin no se limita en modo alguno a las dos economas ms grandes que son Miembros de la OMC (losEstados Unidos y la UE), sus repercusiones sobre las condiciones de competencia en los mercados mundiales tienden a ser considerables. Las estadsticas preparadas por la Comisin Europea, que supervisa la ayuda estatal en la UE, muestran una continua disminucin desde 1995. No se dispone de ninguna evaluacin global similar sobre la ayuda prestada en los Estados Unidos en los planos federal, estatal o local, pero no hay ninguna razn para creer que la tendencia sea al aumento. Las subvenciones tienden a estar orientadas de forma precisa a sectores especficos, determinados tipos de empresas (por ejemplo, empresas pequeas y medianas), regiones desfavorecidas o ciertos objetivos (por ejemplo, el desarrollo tecnolgico o la proteccin ambiental). Las prcticas seguidas en materia de subvenciones a ambos lados del Atlntico han demostrado ser una fuente persistente de diferencias en la OMC. Creciente tendencia a la adopcin de medidas de defensa comercial Las medidas de defensa comercial, tales como las medidas antidumping, las medidas compensatorias y las salvaguardias, estn permitidas por los Acuerdos pertinentes de la OMC, con sujecin a ciertas normas prescritas. El nmero de investigaciones iniciadas, especialmente sobre alegaciones de dumping, ha aumentado considerablemente desde 1995. Esto suscita preocupaciones por la utilizacin indebida de tales disposiciones, que se adoptaron para proteger a los pases contra el comercio desleal resultante del "dumping" o de la utilizacin de subvenciones; algunos consideran que la aplicacin de tales disposiciones constituye un obstculo no arancelario al comercio. Algunos Miembros han expresado tambin inquietud por la utilizacin indebida de estos procedimientos como pretexto para proteger a los productores nacionales de productos similares. Un porcentaje apreciable de la totalidad de los asuntos sometidos al rgano de Solucin de Diferencias de la OMC siguen estando relacionados con la utilizacin de medidas antidumping. El nmero de iniciaciones de investigaciones antidumping notificadas por los Miembros a laOMC aument continuamente de 157 en 1995 a un mximo de 355 en 1999; despus de bajar a288 en 2000, parece que en 2001 se produjo un nuevo aumento y se lleg a 347 (grfico 4). Esta tendencia ascendente se debe en parte al aumento del nmero de Miembros que informan al respecto, nmero que pas de 18 en 1995 a 25 en 2001. El nmero de las nuevas medidas impuestas, segn informaron los Miembros, fue de 235 en 2000 y de 159 en 2001.  EMBED Word.Picture.8  Los sectores en los que ms iniciaciones ha habido recientemente son los siguientes: metales comunes y artculos de metales comunes (38 por ciento de las iniciaciones en 2001); productos qumicos (17 por ciento), y artculos de plstico y caucho (14,4 por ciento) (grfico 5). En particular, ha aumentado fuertemente el nmero de investigaciones antidumping sobre metales comunes, al pasar de 43 iniciaciones en 1995 a 132 en 2001; alrededor del 85 por ciento de las investigaciones iniciadas en esa categora estaban orientadas a los productos del acero (aproximadamente un tercio de la totalidad de las investigaciones antidumping iniciadas desde 1995 se referan a productos del acero). El acero ha sido objeto de frecuentes llamamientos de esa rama de produccin para que se investigase el dumping de productores que producan ms barato en un momento en que haba un exceso de oferta en el mundo. Los Miembros que ms frecuentemente son objeto de la iniciacin de investigaciones antidumping son pases en desarrollo y economas en transicin. En la mayor parte de los casos, las investigaciones son iniciadas por otros pases en desarrollo.  EMBED Word.Picture.8  Los cuatro pases que ms disposiciones antidumping adoptaron en 2001 fueron los Estados Unidos (76), la India (75), la Comunidad Europea (29) y la Argentina (26). Los pases objeto de ms investigaciones fueron China (53), el Taipei Chino y la Repblica de Corea (19 cada uno) e Indonesia y Tailandia (16 cada uno). En conjunto, desde 1995 los pases que ms han recurrido a disposiciones antidumping han sido los Estados Unidos (257), la India (248), la Comunidad Europea (247) y la Argentina (166), en tanto que los pases o territorios aduaneros distintos ms afectados han sido China (261), la Repblica de Corea (139), los Estados Unidos (103) y el Taipei Chino (96). Se estima que alrededor de la mitad de las investigaciones antidumping terminaron sin que se impusieran medidas definitivas. Las nuevas medidas impuestas y notificadas por los Miembros a laOMC han tendido tambin, al igual que las iniciaciones, a aumentar desde 1995, aunque en 2001 la cifra comunicada de 159 nuevas medidas constitua un descenso con respecto a las 235 medidas notificadas en 2000. La mayora de las medidas tomadas en 2001 fueron impuestas por la India (38), los Estados Unidos (33), el Canad (19), la Argentina (15), y el Brasil y la Comunidad Europea (13cada uno). Los cuatro pases que ms medidas han impuesto desde 1995 son los Estados Unidos (169), la India (156), la Comunidad Europea (146) y la Argentina (96). Los Miembros tienden menos a tomar medidas compensatorias que a adoptar medidas antidumping. En 2001, los Miembros comunicaron 27 iniciaciones. Los pases que tomaron ms medidas fueron los Estados Unidos (18), seguidos de la Comunidad Europea (6); las investigaciones tenan en gran parte por objeto la India (8). Los Miembros estn tambin recurriendo ms frecuentemente a las medidas de salvaguardia ahora que hace unos aos. En 2002 (hasta el 28 de octubre), los Miembros notificaron la iniciacin de 30 investigaciones en materia de salvaguardias. Las cifras correspondientes fueron de 14 en 2001, 26en 2000 y 15 en 1999. El nmero de medidas de salvaguardia definitivas ha aumentado tambin continuamente, pasando de 6 en 1999 y 2000 a 9 y 10 en 2001 y 2002, respectivamente. Los pases en desarrollo tambin recurren cada vez ms a reglamentos tcnicos y medidas sanitarias Conforme al Acuerdo sobre Obstculos Tcnicos al Comercio (AOTC) y al Acuerdo sobre la Aplicacin de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (AMSF), los Miembros pueden exigir que las importaciones cumplan ciertas normas nacionales relativas a, entre otras cosas, prescripciones tcnicas, prescripciones concernientes a la salud y la seguridad, prescripciones sanitarias y fitosanitarias y prescripciones referentes al medio ambiente. En algunos casos, las reglamentaciones estn relacionadas con acuerdos o protocolos internacionales, tales como la CITES, que prohbe el comercio de especies amenazadas, o el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, que prohbe las sustancias que agotan el ozono. En otros casos, las restricciones son resultado de prescripciones nacionales, y las importaciones pueden entrar en el pas previa presentacin de certificados sanitarios o de certificados de evaluacin de la conformidad. Varios estudios recientes hacen pensar que la supresin de las reglamentaciones sanitarias y fitosanitarias podra llevar a un aumento del bienestar de los consumidores y reportar ganancias netas a la sociedad (si los consumidores compensan a los productores perjudicados por la supresin de tales medidas). Desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, ha aumentado continuamente el nmero de reglamentaciones tcnicas notificadas por los pases en desarrollo Miembros, aunque el nmero total de notificaciones ha disminuido desde 1999, ao en que se notificaron 669reglamentaciones; en 2001 se notificaron 538 reglamentaciones. En 2001, la UE, junto con sus Estados miembros, notific el mayor nmero de reglamentaciones (110), y fue seguida de Tailandia(75). Los pases en desarrollo estn tambin empezando a adoptar frecuentemente medidas sanitarias y fitosanitarias, principalmente por razones relacionadas con la seguridad alimentaria. En2001, los Estados Unidos notificaron el mayor nmero de medidas sanitarias y fitosanitarias (155), y fueron seguidos de Tailandia (52) y la UE (36); las cifras correspondientes a 2002 (hasta junio) fueron de 237, 60 y 56, respectivamente. Los Miembros, especialmente los pases en desarrollo, han expresado frecuentemente su preocupacin por la posible utilizacin de esas medidas para reducir el acceso a los mercados. A este respecto, los esfuerzos del Director General por hacer que aumente la participacin de los pases en desarrollo en los rganos normativos fueron encomiados en la Declaracin Ministerial sobre las cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicacin, en la Conferencia Ministerial de Doha; en la Declaracin se instaba asimismo a los Miembros a que prestasen asistencia tcnica y financiera para facilitar la solucin de los problemas de aplicacin con que se enfrentaban los pases menos adelantados Miembros de la OMC. En este contexto, la OMC y el Banco Mundial estn estableciendo la Facultad de normas y desarrollo del comercio, la cual, en colaboracin con otras organizaciones, ayudar a los pases en desarrollo a formular y aplicar normas internacionales sobre la seguridad alimentaria, la salud de los animales y la preservacin de los vegetales. Asimismo estn aumentando las reclamaciones sobre medidas sanitarias y fitosanitarias o sobre medidas relativas a OTC. En julio de 2002, haba 21 reclamaciones concernientes a medidas sanitarias y fitosanitarias y 25 reclamaciones relativas a disposiciones sobre OTC. Acceso a los mercados de servicios El sector de los servicios es el sector mayor y en ms rpida expansin en la mayora de las economas, y representa bastante ms del 60 por ciento del PIB mundial. Adems, como se ha sealado anteriormente, el comercio de servicios ha crecido ms rpidamente que el comercio de mercancas desde 1985, y la participacin de los pases en desarrollo en l ha aumentado durante ese perodo. Aunque algunos sectores de servicios, en particular las finanzas internacionales y el transporte martimo, han estado en gran parte abiertos como complementos naturales del comercio de mercancas, otros grandes sectores han sufrido en los ltimos decenios cambios fundamentales de carcter tcnico y de reglamentacin que han aumentado espectacularmente su "comerciabilidad". La comercializacin y la reduccin o eliminacin de los obstculos existentes a la importacin han transformado los regmenes de poltica vigentes en muchos pases y en muchos sectores. La aparicin de Internet ha contribuido a crear una serie de productos nuevos susceptibles de comercio internacional, desde la banca electrnica hasta la telesalud y la enseanza a distancia, as como a suprimir los obstculos relacionados con la distancia que entorpecen el comercio a los proveedores y usuarios que se encuentran en lugares remotos (por ejemplo, el desarrollo de programas informticos y los servicios de consultora y asesoramiento). Un nmero creciente de servicios que anteriormente eran objeto de monopolios estn quedando gradualmente expuestos a la competencia; ejemplo de ello son las telecomunicaciones y otros servicios de infraestructura, en particular los transportes por carretera y la banca. Las reformas introducidas en tales sectores no slo han llevado a una mayor eficiencia en la prestacin de los servicios de que se trata, sino que han generado aumentos de la productividad en toda la economa, dado que muchos servicios son insumos de otros bienes y servicios. Muchas veces, los Miembros han liberalizado servicios ms rpidamente que lo que estaban obligados a hacer en virtud de los compromisos contrados en la OMC con arreglo al Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS); por ejemplo, los exmenes de las polticas comerciales realizados desde 1995 muestran numerosos ejemplos de liberalizacin unilateral que van mucho ms all de los compromisos asumidos en virtud del AGCS. Con la posible excepcin de los servicios financieros y de los servicios de telecomunicaciones, que han sido objeto de prolongadas negociaciones, la inmensa mayora de los compromisos actualmente contrados reflejan las condiciones del mercado existentes en el momento de la entrada en vigor del AGCS en 1995. As pues, tienden a ser ms restrictivos que los regmenes actuales. Todos los Miembros de la OMC estn jurdicamente obligados, en virtud del AGCS, a presentar una Lista de compromisos especficos. En la Lista se indican los sectores en los que el Miembro asume obligaciones en lo que se refiere al acceso a los mercados y al trato nacional, as como cualesquiera salvedades ("limitaciones") pertinentes, con respecto a cuatro modos de suministro que estn regulados por el Acuerdo: el suministro transfronterizo (modo 1), el consumo en el extranjero (modo 2), la presencia comercial (modo 3) y la presencia de personas fsicas (modo 4). Desde el punto de vista de los proveedores extranjeros, los compromisos especficos (comparables a las consolidaciones arancelarias en el marco del GATT) garantizan unas condiciones mnimas de entrada en el mercado y de participacin en los sectores y modos de que se trata. Sin embargo, no existe ningn esquema comn a todos los Miembros. Aunque el Acuerdo abarca todos los servicios, excepto el trfico areo y los servicios directamente relacionados con l, los Miembros tienen libertad para elegir los sectores en los que desean consolidar el acceso a los mercados y el trato nacional. Reflejando la flexibilidad del AGCS, el nmero de sectores en los que se asumen compromisos vara mucho (cuadro 5). Tales variaciones pueden ser atribuibles a muchos factores, entre ellos las diferencias de desarrollo econmico, de orientacin poltica o de condiciones institucionales existentes entre los Miembros. Cuadro 5 Compromisos especficos de grupos de Miembros, noviembre de 2002 MiembrosNmero medio de compromisos por MiembroGama Nmero ms bajo/ms alto de compromiso por MiembroMiembros menos adelantados191 - 109Miembros en desarrollo y en transicin501 - 143 - Miembros en transicin solamente10157 - 143Miembros desarrollados10797 - 115Adhesiones desde 199510336 - 143 Nota: Nmero total de sectores: ~160 Fuente: Secretara de la OMC. Aunque la Lista utilizada por la mayora de los Miembros para indicar los compromisos asumidos en virtud del AGCS abarca unos 160 sectores, el nmero de sectores efectivamente incluidos vara entre 1 y ms de 140. La diferencia es particularmente grande entre los pases en desarrollo y entre los pases en transicin. Los pases que se han adherido a la OMC en los ltimos aos han incluido muchos ms compromisos que los Miembros iniciales, a niveles comparables de ingreso nacional. La variacin del nmero de compromisos contrados por los diferentes Miembros se refleja en una variacin similar entre los distintos sectores. El mayor nmero de compromisos se asumieron en los servicios de turismo, en relacin con los cuales unos 130 Miembros incluyeron en sus Listas al menos uno de los cuatro subsectores, seguidos de los servicios financieros, toda una serie de servicios prestados a las empresas, servicios de comunicaciones y servicios de transporte (grfico 6). Se han contrado menos compromisos en relacin con los servicios sociales, tales como los servicios de salud y los servicios de enseanza. As pues, con la excepcin del sector del turismo, que tradicionalmente ha estado abierto en la mayora de los pases, la distribucin sectorial de los compromisos se ha centrado fuertemente en los servicios de infraestructura bsicos. Esto puede reflejar, hasta cierto punto, los esfuerzos hechos en las negociaciones por los exportadores potenciales, pero tambin el inters de los pases "importadores" en mejorar su base nacional de recursos y en atraer tecnologas y personal calificado disponibles internacionalmente en los sectores que se considera que tienen una importancia fundamental para el desarrollo.  EMBED Word.Picture.8  La liberalizacin de los servicios ha ido frecuentemente acompaada de un aumento, ms que una disminucin, de la reglamentacin. El AGCS establece una clara distincin entre la reglamentacin nacional y la liberalizacin del comercio. Aun reconociendo que subsiste el derecho (y, posiblemente, la necesidad) de los Miembros a alcanzar sus objetivos en materia de poltica nacional mediante la reglamentacin, el AGCS pide que se proceda a una liberalizacin progresiva. La reglamentacin -o nueva reglamentacin- efectiva puede ser requisito previo para que la liberalizacin reporte las ventajas previstas en materia de poltica econmica y social. La apertura de mercados hasta ahora restringidos puede tener que ir acompaada de nuevos mecanismos para la concesin de licencias y de obligaciones del servicio pblico por razones relacionadas con la calidad y con la poltica social/regional. Los exmenes recientes de las polticas comerciales muestran que la apertura del sector de los servicios financieros a la competencia ha ido acompaada de reglamentaciones cautelares ms estrictas y de prescripciones ms rigurosas en materia de comunicacin de informacin en el caso de los bancos, en tanto que la liberalizacin de los servicios de telecomunicaciones ha ido acompaada de nuevas normas y principios de reglamentacin en materia de competencia, as como de la creacin de organismos encargados de la aplicacin coercitiva. Una reglamentacin que no se pretenda que sea restrictiva puede, no obstante, restringir el comercio. Tales efectos no siempre pueden estar justificados por un objetivo de poltica predominante, sino que simplemente reflejen una intervencin reglamentaria excesiva y/o ineficiente. A causa de la repercusin de las reglamentaciones nacionales sobre el comercio de servicios, el prrafo 4 del artculo VI del AGCS dispone que el Consejo del Comercio de Servicios elabore las disciplinas necesarias para impedir que las reglamentaciones nacionales (prescripciones y procedimientos en materia de ttulos de aptitud, normas tcnicas y prescripciones en materia de licencias) no constituyan obstculos innecesarios al comercio. El Grupo de Trabajo sobre la Reglamentacin Nacional (GTRN) se ha establecido con ese fin. En las Directrices y procedimientos para las negociaciones sobre los servicios, aprobadas por el Consejo del Comercio de Servicios en marzo de 2001 y confirmados en la Declaracin Ministerial de Doha, se prev que esas negociaciones queden terminadas antes de que concluyan las negociaciones en curso sobre compromisos especficos (tambin la seccin E)). Acuerdos comerciales regionales En junio de 2002, solamente cuatro Miembros de la OMC -el Japn; Hong Kong, China; Macao, China; y Mongolia- no eran partes en un acuerdo comercial regional (ACR). El aumento de los ACR ha continuado sin cesar desde principios del decenio de 1990 (grfico 7). Hasta junio de2002, se han notificado al GATT/OMC aproximadamente 250 ACR, de los cuales 129 fueron notificados despus de enero de 1995. Actualmente estn en vigor ms de 170 ACR; se estima que otros 70 estn en funcionamiento aunque todava no han sido notificados. Para el final de 2005, si se concluyen los ACR que, segn informaciones disponibles, estn previstos, o los que ya son objeto de negociacin, el nmero total de ACR en vigor podra bien ascender a 300.  EMBED Word.Picture.8  El rpido crecimiento de las iniciativas comerciales regionales comenz hace aproximadamente un decenio y parece haberse convertido en una precipitada carrera: hoy en da prcticamente todos los Miembros de la OMC siguen encaminndose por la va de los ACR como parte de su estrategia comercial, cada vez ms por razones defensivas, a fin de proteger el acceso a los mercados. En consonancia con la tendencia observada en Europa y, actualmente, en las Amricas, est surgiendo una pauta de acuerdos comerciales bilaterales y plurilaterales (a veces de alcance continental), incluso en la regin de Asia y el Pacfico, donde tradicionalmente se ha puesto nfasis en la liberalizacin multilateral. Tambin se estn multiplicando las iniciativas interregionales entre pases geogrficamente no contiguos, dado que la mayor parte de los protagonistas a nivel regional buscan cada vez con mayor frecuencia ms all de sus fronteras regionales a sus asociados en acuerdos comerciales preferenciales (en la mayora de los casos bilaterales) selectivos. Esta evolucin apunta a la inequvoca realidad de los ACR como una fuerza importante en las relaciones comerciales globales actuales y futuras, as como al nacimiento de un sistema comercial mundial de mltiples categoras con una variedad de iniciativas comerciales sin alcance mundial y potencialmente contradictorias, emprendidas en paralelo a los esfuerzos multilaterales. Para conducir sus relaciones comerciales, los Miembros se estn viendo involucrados en regmenes de poltica diversos y relativamente complejos derivados de los ACR. La proliferacin de ACR, especialmente a medida que su alcance se ampla para incluir esferas de poltica no reguladas multilateralmente, aumenta los riesgos de incompatibilidad de normas y procedimientos entre los propios ACR, y entre stos y el marco multilateral. Ello puede suscitar una confusin normativa, una distorsin de los mercados regionales y graves problemas de aplicacin, especialmente en los casos de coincidencia en la composicin de los ACR. ACR: una nota de advertencia Los ACR pueden complementar el sistema multilateral de comercio, contribuir a construirlo y reforzarlo. Sin embargo, por su propia naturaleza, los ACR son discriminatorios y se apartan del principio NMF, piedra angular del sistema multilateral de comercio. Sus efectos en la liberalizacin del comercio y el crecimiento econmico mundiales no estn claros dado que el impacto econmico regional de los ACR es ex ante intrnsecamente ambiguo. Aunque los ACR estn concebidos en beneficio de los pases signatarios, pueden no alcanzarse los beneficios previstos si no se reducen al mnimo o no se eliminan en su totalidad las distorsiones de la asignacin de recursos, as como la desviacin del comercio y de las inversiones, potencialmente presentes en el proceso de cualquierACR. El impacto econmico neto de un ACR depender seguramente de su propia estructura y de la seleccin de sus principales parmetros internos (en particular, la magnitud de la liberalizacin del comercio y la cobertura sectorial). La liberalizacin convergente del comercio en rgimen NMF por las partes en los ACR, de manera unilateral o en el contexto de las negociaciones comerciales multilaterales, puede desempear un papel importante para mitigar las posibles distorsiones, tanto a nivel regional como mundial. El incremento de los ACR, junto con la preferencia mostrada por concluir acuerdos de libre comercio bilaterales, ha producido el fenmeno de las coincidencias en la composicin de los mismos. Dado que cada ACR tiende a desarrollar su propio microrrgimen de comercio, la coexistencia en un mismo pas de normas comerciales diferentes aplicables a distintos participantes en el ACR se ha convertido en una caracterstica frecuente. Ello puede obstaculizar las corrientes comerciales simplemente por los costos que supone para los comerciantes el cumplir mltiples normativas comerciales. El riesgo de falta de uniformidad entre los distintos regmenes de ACR se ve agravado por la configuracin de alcance cada vez ms amplio de los ACR. Los ACR modernos, y no exclusivamente aquellos que vinculan a las economas ms desarrolladas, tienden a ser mucho ms que ejercicios de reduccin arancelaria. Contienen disposiciones cada vez ms complejas que rigen el comercio intrarregional (por ejemplo, con respecto a las normas, las clusulas de salvaguardia, la prctica aduanera, etc.) y con frecuencia tambin prevn un marco normativo preferencial para el comercio mutuo de servicios. Los ACR ms sofisticados van ms all de los mecanismos de poltica comercial tradicionales e incluyen normas regionales en materia de inversiones, competencia, medio ambiente y mano de obra. El surgimiento de familias de ACR es en parte corolario de esas tendencias, fruto de la necesidad de consolidacin y racionalizacin de los ACR. Las disposiciones sobre el origen contenidas en los ACR sirven de ejemplo. Las normas de origen son un elemento esencial de todos los ACR, salvo las uniones aduaneras plenamente aplicadas. Dado que los Acuerdos de la OMC no contienen disposiciones sobre normas de origen preferenciales, los regmenes del origen tienden a diferir considerablemente entre los ACR. Como resultado, la coexistencia de distintas normas de origen en un mismo pas se ha convertido en una caracterstica frecuente. La inmensa mayora de los ACR en vigor, as como los que son actualmente objeto de negociacin, incluyen requisitos de origen segn los cuales las normas de origen para productos especficos suelen a menudo complementarse con otras disposiciones que pueden aumentar o disminuir su flexibilidad. Las normas de origen preferenciales son generalmente ms estrictas que las normas de origen NMF, y ms an para los productos respecto de los cuales el margen de preferencia entre la norma NMF y el arancel preferencial es mayor. Ello puede alterar sustancialmente el nivel y la estructura efectiva de las preferencias establecidas y dar por resultado una asignacin ineficiente de recursos entre los asociados comerciales beneficiarios de las preferencias; adems, puede aumentar la posibilidad de desviacin de las corrientes comerciales (ode las inversiones). La proliferacin de ACR parece estar cada vez ms vinculada a motivaciones distintas de la integracin econmica tradicional dentro de una regin geogrfica. Una especie de "regionalismo" a la carta, basado en la eleccin selectiva de los interlocutores y de los sectores comerciales que han de liberalizarse, ha generado la utilizacin de un abanico de acuerdos bilaterales para forjar relaciones comerciales estratgicas en trminos preferenciales con importantes mercados, con independencia de su ubicacin. Este nuevo "regionalismo" muestra signos de haber producido un efecto de bola de nieve, de modo que los ACR se consideran -elementos defensivos- necesarios para proteger el acceso a los mercados: los pases sufren una presin creciente para que resten importancia al trato NMF y negocien acuerdos preferenciales a fin de impedir la discriminacin en sus relaciones comerciales. Existe la posibilidad de (que a la larga se d) un mosaico de condiciones para el desarrollo de las relaciones comerciales, en posible detrimento de la claridad y la uniformidad de las normas comerciales globales. Las economas en desarrollo de ingresos medios y bajos son particularmente vulnerables a estas presiones a causa del tamao relativamente pequeo de su mercado interno y de la necesidad de acceso a los mercados ms grandes. Al mismo tiempo, el paradigma que otorga una dimensin significativa de desarrollo a las iniciativas de integracin regionales emprendidas entre los pases en desarrollo est cambiando de signo. La mayor parte de los pases en desarrollo participan en ACR, aunque su enfoque difiere de una regin a otra; representan entre el 30 y el 40 por ciento de todos los ACR que se estima estn actualmente en vigor. Tradicionalmente, los pases en desarrollo concluan ACR casi exclusivamente entre s, y esos acuerdos se consideraban parte de un planteamiento progresivo encaminado a la especializacin y la competencia mundiales. Se est produciendo un cambio hacia la conclusin de ACR recprocos entre pases desarrollados y en desarrollo. Sin duda alguna, ello impondr una exigencia excesiva a las limitadas capacidades administrativas de los pases en desarrollo para la gestin de un rgimen comercial de mltiples categoras, y pondr a stos en una situacin de considerable desventaja al negociar los trminos de unACR con "centros" poderosos. Un tratado multilateral con excepciones regionales: la necesidad de sinergias La OMC reconoce que las iniciativas de integracin comercial regional pueden contribuir, junto con los esfuerzos multilaterales, a fomentar el desarrollo del comercio mundial y de relaciones comerciales internacionales equilibradas. Al concertar un ACR, los miembros se orientan fundamentalmente a promover una liberalizacin y facilitacin profundas del comercio intrarregional, preservando a la vez el valor de la liberalizacin multilateral y la elaboracin de normas multilaterales. Este principio est consagrado en las disposiciones del artculo XXIV del GATT para el establecimiento de uniones aduaneras y zonas de libre comercio (comercio de mercancas) y en el artculo V del AGCS para los acuerdos en la esfera del comercio de servicios. Sin embargo, el panorama regional actual no parece estar siempre en consonancia con el espritu de esas disposiciones. Por ejemplo, en lo que respecta al alcance, la cobertura y la profundidad de la liberalizacin, el espectro de los ACR vara ampliamente. Un estudio reciente de la Secretara pone de manifiesto que la creciente red de ACR, si bien ha sido eficaz para reducir, y en la mayora de los casos eliminar, los aranceles existentes para los productos industriales, no lo ha sido de igual forma para los productos agrcolas. Algunos ACR han eliminado todos los derechos sobre los productos agrcolas, pero en general el comercio agrcola, aun sobre una base preferencial, contina sujeto a excepciones. Los aranceles preferenciales medios en la agricultura siguen siendo elevados y las concesiones otorgadas por los miembros de los ACR suelen ser de carcter mesurado. Los ACR, en su mayor parte, tampoco han eliminado las crestas arancelarias que afectan a los productos agrcolas. La utilizacin, en la mayora de los ACR, del mtodo de lista positiva para otorgar concesiones respecto de los productos agrcolas limita el alcance de las posibles concesiones. Esta falta de utilizacin del entorno selectivo y menos riesgoso de un ACR para hacer frente a distorsiones de larga data, especialmente en el comercio agrcola, puede cimentar la resistencia al cambio de los colectivos nacionales y socavar la voluntad de resolver estas cuestiones sobre una base multilateral. Esta es ciertamente una oportunidad perdida. Es posible que los Miembros de la OMC no estn suficientemente preparados para afrontar los desafos que plantea la proliferacin de ACR y las consecuencias de estos acuerdos en el funcionamiento del sistema multilateral de comercio basado en normas. En gran medida, el mecanismo de vigilancia de la OMC para el establecimiento de ACR no es operativo. De hecho, el Comit de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR) ha fracasado hasta ahora en la tarea de verificar la compatibilidad de los ACR notificados con las disposiciones de la OMC, a causa de diversas dificultades polticas y jurdicas heredadas principalmente de la poca del GATT. En junio de 2002, el Comit tena 22 ACR en estudio activo ("examen fctico") y 27 en lista de espera. Se haba concluido el "examen fctico" de 106 ACR, y los proyectos de informe sobre los respectivos exmenes se encontraban en diferentes etapas de consulta. Desde 1995 no se ha finalizado ningn informe de examen por falta de consenso. Un problema proviene de los posibles vnculos entre un dictamen de compatibilidad del CACR y el proceso de solucin de diferencias. Adems, existen arraigadas controversias respecto de la interpretacin de las normas de la OMC utilizadas para evaluar los ACR y los problemas institucionales que surgen de la falta de normas de la OMC (por ejemplo, sobre normas de origen preferenciales) o de discrepancias entre las normas de laOMC y las de algunos ACR. Teniendo en cuenta estos antecedentes, los Miembros de la OMC, reunidos en la Cuarta Conferencia Ministerial en Doha, al tiempo de reconocer que los ACR pueden desempear un papel importante en la promocin de la liberalizacin del comercio y en el fomento del desarrollo econmico, recalcaron tambin la necesidad de una relacin armoniosa entre el proceso multilateral y los procesos regionales. Sobre esta base, los Ministros convinieron en iniciar negociaciones encaminadas a aclarar y mejorar las disciplinas y procedimientos previstos en las disposiciones vigentes de la OMC aplicables a los ACR, teniendo debidamente en cuenta, asimismo, los aspectos de los acuerdos comerciales regionales relativos al desarrollo. Es prematuro juzgar si estas negociaciones tendrn como resultado una nueva formulacin de la relacin entre la OMC y los ACR o una reinterpretacin y aclaracin fragmentadas de las normas existentes. Lo que es seguro, sin embargo, es que pueden generarse poderosas sinergias una vez que los regmenes de los ACR estn plenamente en conformidad con las normas de la OMC y cuando la liberalizacin del comercio se desarrolle sin tropiezos en ambos campos, el regional y el multilateral. En consecuencia, resulta decisivo mejorar las perspectivas de una liberalizacin del comercio mundial armoniosa y efectiva mediante esfuerzos renovados y sostenidos en el Programa de Doha para el Desarrollo, mientras se redefine y reequilibra la relacin entre las iniciativas comerciales regionales y el marco de la OMC. El Programa de Doha para el Desarrollo y su aplicacin La Declaracin Ministerial pone nfasis en el comercio y el desarrollo Con la conclusin exitosa de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Doha, Qatar, en noviembre de 2001, los Ministros pusieron en marcha el Programa de Doha para el Desarrollo (PDD). La Declaracin Ministerial, junto con una Declaracin relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica y la Decisin sobre las cuestiones relativas a la aplicacin, asignan una alta prioridad al desarrollo y, en particular, a la integracin de los PMA en el sistema multilateral de comercio. Las negociaciones comerciales en el marco del PDD son supervisadas por un Comit de Negociaciones Comerciales (CNC) bajo la autoridad del Consejo General; en su mayor parte (a excepcin de las relativas a mejoras y aclaraciones del Entendimiento sobre Solucin de Diferencias y a un registro multilateral para indicaciones geogrficas) deben finalizar no ms tarde del 1 de enero de 2005. Los progresos realizados en las negociaciones y en las cuestiones relativas a la aplicacin sern examinados en la Quinta Conferencia Ministerial, que se celebrar en Cancn, Mxico, en septiembre de 2003. La Declaracin reconoce la funcin del comercio internacional para promover el desarrollo econmico y reducir la pobreza. En consecuencia, se obtendran mayores beneficios de la integracin en el sistema multilateral de comercio gracias a una mayor liberalizacin del comercio que traiga consigo un mejor acceso a los mercados y normas reforzadas y mejoradas, y a la asistencia tcnica destinada a aumentar la capacidad institucional de los pases en desarrollo para aplicar los Acuerdos de la OMC y negociar nuevos acuerdos. Para poder lograrlo, la Declaracin propugna una mayor asistencia tcnica de la OMC, en cooperacin con otros organismos multilaterales y con los Miembros. La Declaracin pide la flexibilidad de los Miembros para mejorar el acceso de los pases en desarrollo y los PMA a los mercados. El CNC habr celebrado cinco reuniones en 2002; lo preside el Director General en su calidad exofficio. Las negociaciones se llevan a cabo en nuevos grupos que se ocupan del acceso a los mercados y de las normas de la OMC (antidumping, subvenciones y acuerdos comerciales regionales) y en los rganos actuales en Sesin Extraordinaria en el caso de la agricultura, los servicios, las indicaciones geogrficas, la solucin de diferencias y el medio ambiente (vase la seccin 4 infra). Tambin se tratan las cuestiones relativas a la aplicacin En Doha, los Ministros se manifestaron resueltos a abordar las cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicacin planteadas por muchos Miembros. Adems de adoptar medidas para atender de forma inmediata algunas preocupaciones sobre la aplicacin, en su Decisin sobre las cuestiones relativas a la aplicacin (WT/MIN(01)/17) los Ministros encomendaron a varios rganos de la OMC una actuacin especfica a efectos de un seguimiento concreto. En esos mandatos especficos se encarg a algunos rganos de la OMC de rendir informe al Consejo General en diversas fechas de 2002, mientras los dems lo harn en diciembre, al cumplir su cometido de presentar un informe anual al Consejo General. Como parte de este seguimiento, en julio el Consejo General examin los informes del Consejo del Comercio de Mercancas, el Comit de Comercio y Desarrollo en Sesin Extraordinaria y el Comit de Subvenciones y tom las disposiciones apropiadas al respecto. En octubre, el Comit de Agricultura inform acerca del seguimiento que ha dado a determinadas recomendaciones presentadas a los Ministros en Doha. En diciembre, el Consejo General examinar los informes que deben presentar los Comits de Prcticas Antidumping, de Valoracin en Aduana y de Acceso a los Mercados. En Doha, los Ministros dispusieron adems que las cuestiones pendientes no abordadas de manera especfica en su Decisin sobre las cuestiones relativas a la aplicacin, que figuran en el documento JOB(01)/152/Rev.1, se trataran de conformidad con lo dispuesto en el prrafo 12 de la Declaracin Ministerial: o bien directamente en el marco de los mandatos especficos de negociacin establecidos en la Declaracin, o bien en los Consejos y Comits competentes, que presentarn informes al CNC no ms tarde del final de 2002. La labor encomendada en este mandato ocupa actualmente la atencin de los rganos competentes. Por ltimo, los Ministros pidieron tambin que el Director General, de conformidad con la Declaracin Ministerial, se asegurara de que la asistencia tcnica se centrara, de manera prioritaria, en ayudar a los pases en desarrollo a aplicar las obligaciones contradas en la OMC, as como a aumentar sus capacidades para participar de manera ms efectiva en las futuras negociaciones comerciales. Un nuevo marco para la cooperacin tcnica Las actividades de cooperacin tcnica y creacin de capacidad de la OMC, realizadas principalmente por la Divisin de Cooperacin Tcnica y el Instituto de Formacin, en estrecha cooperacin con otras Divisiones, son un medio clave para integrar a los pases en desarrollo y las economas en transicin Miembros en el sistema multilateral de comercio. Entre las actividades de cooperacin tcnica figuran los cursos peridicos de poltica comercial, as como la asistencia tcnica a travs de seminarios y talleres en distintos lugares. El objetivo principal de estas actividades es incrementar la capacidad institucional de los gobiernos de los pases en desarrollo para aplicar los Acuerdos de la OMC vigentes y negociar nuevas condiciones mejoradas de acceso a los mercados que fortalezcan las normas. Al tiempo que crece el nmero de pases en desarrollo y menos adelantados Miembros de la OMC, tambin lo hacen las demandas sobre el programa de trabajo, incluidas las de cooperacin tcnica. En particular, mientras que la cooperacin tcnica de la OMC se ha centrado en ayudar a los Miembros a cumplir sus compromisos, la vinculacin ms amplia entre la liberalizacin del comercio y el desarrollo no se ha hecho explcita sino recientemente en las actividades de asistencia tcnica de la OMC. As, en2001, en un intento por responder a las necesidades de los distintos Miembros, la OMC elabor una nueva estrategia para la cooperacin tcnica. Aunque se continuarn las actividades ordinarias de asistencia tcnica, sta se ampliar para integrar las polticas comerciales en el conjunto general de estrategias de desarrollo econmico y social de los Miembros, en especial a travs del Marco Integrado (MI) y el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Tcnica (JITAP) (vase infra). Tambin sera til que esta denominada "incorporacin" de las polticas comerciales tambin subrayara la importancia de la liberalizacin unilateral, as como multilateral, para garantizar una estrategia de desarrollo coherente y eficaz. De hecho, debera sealarse a la atencin de los Miembros que la liberalizacin unilateral de sus polticas (teniendo en cuenta las limitaciones externas) puede redundar en su inters nacional, no slo en las esferas abarcadas por los Acuerdos de la OMC, sino tambin en campos externos al mbito de estos Acuerdos y de las negociaciones en curso. Este punto se ha subrayado a menudo en los exmenes de las polticas comerciales. Por otra parte, y segn lo prescrito por la Declaracin Ministerial de Doha, la Secretara ha incrementado sus contactos con otros organismos multilaterales con el fin de poner en comn recursos complementarios para el suministro de esa asistencia; adems del MI y el JITAP, se han firmado acuerdos formales con el Fondo Monetario Internacional (FMI), la Unin Internacional de Telecomunicaciones (UIT), el Banco Mundial y la Organizacin Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI), y se han establecido contactos informales con otros organismos. Tambin se dara ms eficacia a la asistencia para la "incorporacin" de las polticas y prioridades comerciales mediante una mejor coordinacin, tanto dentro de la Secretara de la OMC -por ejemplo, entre los servicios de cooperacin tcnica, adhesiones, exmenes de las polticas comerciales y actividades de formacin- como con otros organismos y donantes bilaterales. Se est ampliando el programa de formacin de la OMC para adaptarlo a las necesidades de los Miembros. En junio de 2001 la Divisin de Formacin de la Secretara se transform en el Instituto de Formacin de la OMC. La financiacin adicional ha permitido al Instituto ampliar su actividad bsica, los cursos de polticas comerciales, que han pasado de tres a seis al ao; la ampliacin de la formacin tambin incluye cursos breves de poltica comercial, servicios de enseanza a distancia y cooperacin con universidades y otras instituciones en la elaboracin de programas de enseanza sobre la OMC y las cuestiones relacionadas con el comercio. Por primera vez, en 2002 el Instituto celebr dos cursos de poltica comercial de tres meses de duracin fuera de Ginebra, en Nairobi (Kenya) y Casablanca (Marruecos). Para garantizar la eficacia de la asistencia prestada por la Secretara, se han fortalecido la auditora y la supervisin de las actividades de asistencia tcnica de la OMC mediante el establecimiento de una Unidad de Auditora de la Asistencia Tcnica. Evolucin de la capacidad relacionada con el comercio en los PMA Una de las principales necesidades identificadas en la Conferencia Ministerial de Doha fue la integracin de los PMA en el sistema multilateral de comercio. En la actualidad 30 PMA (de los 49designados por las Naciones Unidas) son Miembros de la OMC, y 9 estn en proceso de adhesin. La participacin de los PMA en el comercio internacional sigue siendo baja; su parte en el comercio mundial de mercancas, despus de descender del 0,9 al 0,5 por ciento entre 1980 y 1994, creci ligeramente hasta el 0,6 por ciento en 2001. Su parte en el comercio de servicios representa aproximadamente el 0,4 por ciento del comercio mundial. Los PMA siguen dependiendo en gran medida de una reducida gama de exportaciones de productos bsicos, cuyos precios muestran amplias fluctuaciones anuales y a largo plazo han descendido en trminos reales, y que adems se enfrentan a obstculos al acceso en muchos mercados. La OMC reconoci las necesidades y limitaciones especiales de los pases menos adelantados en su Plan de Accin para los PMA, adoptado en la Primera Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en1996. Adems de las actividades de cooperacin tcnica llevadas a cabo en el contexto de un plan anual, los recientes esfuerzos de la OMC incluyen la creacin en octubre de 2001 de un Centro de Asesora Legal en Asuntos de la OMC, destinado a ayudar a los pases en desarrollo y menos adelantados Miembros a utilizar el mecanismo de solucin de diferencias de la OMC. La OMC tambin colabora con otros organismos multilaterales en la prestacin de asistencia tcnica relacionada con el comercio a los PMA. Entre ellos se encuentran el Marco Integrado (MI), llevado conjuntamente por el Banco Mundial, el CCI, el FMI, la OMC, el PNUD y la UNCTAD; y el Programa Integrado Conjunto de Asistencia Tcnica (JITAP), ejecutado por el Centro de Comercio Internacional (CCI), la OMC y la UNCTAD. El JITAP se lanz en mayo de 1996 y lleva funcionando desde 1998. Su objetivo era la creacin de capacidad institucional en los pases menos adelantados, para ayudarles a comprender y aplicar los Acuerdos de la OMC; los pases seleccionados inicialmente fueron Benin, Burkina Faso, Cte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Tanzana, Tnez y Uganda. Despus de un balance a mitad de perodo, se espera que el JITAP se ample a otros 10-15 pases. El programa de Centros de Referencia de la OMC tambin se estableci en 1997 en el contexto del JITAP. El programa ofrece enlaces entre los pases menos adelantados y la OMC a travs de una red de centros de informacin informatizados, que permiten el acceso a los documentos y las actividades de la OMC. El MI se estableci en 1997; su papel, reafirmado por los Ministros en Doha, volvi a definirse en 2001, y consiste en "incorporar" las polticas y prioridades comerciales internacionales en los objetivos generales de desarrollo sostenible y reduccin de la pobreza de los PMA. El estudio de diagnstico sobre la integracin comercial y el plan de accin elaborados como resultado de la actividad del MI representan un aporte para los documentos de estrategia de reduccin de la pobreza del FMI y el Banco Mundial, que se estn aplicando a travs de un programa piloto en Camboya, Madagascar y Mauritania y va a ampliarse a otros 11 pases. Los exmenes de las polticas comerciales de los PMA realizados por la OMC tambin constituyen de hecho un aporte al proceso del MI. El Mecanismo de Examen de las Polticas Comerciales (MEPC) establecido en virtud del Anexo 3 del Acuerdo sobre la OMC tiene por finalidad aumentar la transparencia y la comprensin de las polticas y prcticas comerciales de los Miembros de la OMC. Por sugerencia de los Miembros, los exmenes de los PMA se han hecho ms frecuentes. A finales de 2002, el MEPC habr completado 19 exmenes de PMA; para 2003 estn previstos otros 6. Adems de aumentar la transparencia, los exmenes de las polticas comerciales de los PMA vienen desempeando cada vez ms un papel de asistencia tcnica. Al aclarar la naturaleza, la razn de ser y las repercusiones econmicas de las polticas comerciales y relacionadas con el comercio, proporcionan la base para la evaluacin colectiva por los Miembros de la OMC de las polticas de los PMA en el MEPC. Al hacerlo, identifican, entre otras cosas, las polticas y medidas proteccionistas de los PMA que tienden a obstaculizar en lugar de fomentar su propio desarrollo econmico y social. Los exmenes tienen como teln de fondo las necesidades econmicas y de desarrollo ms amplias de cada Miembro; su contribucin principal y singular ha sido situar las polticas comerciales y relacionadas con el comercio en el contexto mucho ms amplio de las polticas macroeconmicas y estructurales de los PMA, demostrando cmo pueden reforzarse mutuamente las polticas comerciales y de otro tipo a la hora de fomentar el desarrollo econmico. En algunos casos, estos exmenes han facilitado la interaccin y la coordinacin entre distintos organismos estatales, ayudando as a mejorar la coherencia de las diferentes polticas comerciales y de otro tipo. Al mismo tiempo, el examen ayuda a cada PMA (al igual que a todos los Miembros) a identificar las carencias (incluidas las incompatibilidades) de sus propias polticas. El informe tambin sirve para destacar las esferas especficas de la poltica comercial donde podra ser necesaria una mayor asistencia tcnica. Desde 2000 se viene dando una respuesta ms sistemtica a las necesidades de asistencia tcnica de los PMA en los informes sobre las polticas comerciales, que incluyen una seccin dedicada a las necesidades y prioridades de asistencia tcnica identificadas en cooperacin con el Miembro objeto de examen. En algunos casos los exmenes, por ejemplo los de Lesotho, Malawi, Madagascar, Mauritania y el Senegal, constituyen una aportacin directa a los EDIC del MI. El proceso de examen tambin incluye un seminario de tres a cuatro das de duracin sobre la OMC, en particular sobre el mecanismo de examen de las polticas comerciales y la relacin entre comercio, crecimiento, mitigacin de la pobreza y gobernanza. En 2001 se celebraron seminarios en Hait, Malawi, Mauritania y Uganda y en 2002 en Burundi, Lesotho, Maldivas, Mauritania y el Senegal (para los Miembros de la UEMOA). Los seminarios, al igual que la elaboracin de las secciones dedicadas a la asistencia tcnica en los informes de la Secretara, se realizan en estrecha cooperacin con la Divisin de Cooperacin Tcnica de la OMC. La Secretara tambin lleva a cabo otras actividades especialmente destinadas a mejorar la comprensin de la OMC por los PMA y a promover su participacin en sta. Entre ellas cabe mencionar la Semana en Ginebra, una semana de informacin para los funcionarios de los Miembros que no tienen representacin permanente en Ginebra; hasta la fecha se han organizado cuatro Semanas en Ginebra, y en 2002 las fechas de las Semanas en Ginebra han coincidido con las reuniones del CNC. La Secretara tambin presta asistencia a los PMA sin representantes residentes en Ginebra mediante otras formas de colaboracin. Para ayudar a los pases en las negociaciones, la Secretara est preparando una "herramienta para negociadores", que constar de tres mdulos basados en simulaciones de negociaciones y una base de datos que permitir el anlisis comparativo de las propuestas de negociacin y la informacin comercial y arancelaria. En el tiempo transcurrido desde la Conferencia Ministerial de Doha se ha acordado establecer una base de datos sobre la asistencia tcnica relacionada con el comercio en cooperacin con la Organizacin de Cooperacin y Desarrollo Econmicos. Mejora del acceso a los mercados Adems de las iniciativas adoptadas para mejorar el acceso a los mercados de los PMA, a raz de la Reunin de Alto Nivel sobre los PMA celebrada en 1997, en 2001/02 se anunciaron nuevas medidas. Entre ellas cabe sealar la iniciativa de la UE "Todo menos armas", aplicable a partir de marzo de 2001. De un estudio reciente realizado por la OMC se desprende que el acceso a los mercados de los PMA ha mejorado. Sin embargo, todava quedan algunas medidas que los pases industrializados y los pases en desarrollo podran adoptar para seguir mejorando las oportunidades de acceso a los mercados de los PMA, por ejemplo, nuevas reducciones de los derechos preferenciales y la reduccin de las crestas arancelarias y de los obstculos no arancelarios: el promedio de los aranceles aplicados en 2001 a las exportaciones de los PMA en sus 30 principales mercados fue del 7,1 por ciento; estos aranceles son considerablemente ms elevados en los pases en desarrollo, donde ascienden al 14,3 por ciento, en comparacin con el 2,5 y el 3,1 por ciento en los pases industrializados y en las economas en transicin. Las medidas no arancelarias tales como las restricciones cuantitativas, las prohibiciones y licencias de importacin, los contingentes arancelarios y el comercio de Estado tambin han sido sealados como serios impedimentos al acceso a los mercados, al igual que las normas tcnicas, las medidas sanitarias y fitosanitarias y las normas de origen. Situacin de las negociaciones Las negociaciones previstas en el Programa de Doha para el Desarrollo se llevan a cabo en el marco del Comit de Negociaciones Comerciales (CNC). El CNC ha adoptado una estructura para que las negociaciones se desarrollen en grupos especialmente designados; el Presidente de cada grupo informa peridicamente al CNC. Los grupos de negociacin estn organizados del modo siguiente: las negociaciones sobre la agricultura y los servicios, que son las que se encuentran ms avanzadas, se prosiguen en reuniones del Comit de Agricultura en Sesin Extraordinaria y del Consejo del Comercio de Servicios en Sesin Extraordinaria, respectivamente; las negociaciones sobre el acceso a los mercados para los productos no agrcolas se desarrollan en un rgano establecido al efecto, el Grupo de Negociacin sobre el Acceso a los Mercados; las negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilateral de notificacin y registro de las indicaciones geogrficas de vinos y bebidas espirituosas de conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC tienen lugar en reuniones del Consejo de los ADPIC en Sesin Extraordinaria (las dems cuestiones que figuran en los prrafos 18 y 19 se han de examinar en las reuniones ordinarias del Consejo de losADPIC); las negociaciones sobre las normas de la OMC tienen lugar en un nuevo Grupo de Negociacin sobre las Normas; las negociaciones sobre mejoras y aclaraciones del Entendimiento sobre Solucin de Diferencias tienen lugar en reuniones del rgano de Solucin de Diferencias en Sesin Extraordinaria; y las negociaciones sobre comercio y medio ambiente se desarrollan en reuniones del Comit de Comercio y Medio Ambiente en Sesin Extraordinaria. Las negociaciones sobre las cuestiones pendientes relativas a la aplicacin tienen lugar en los rganos competentes, de conformidad con la Declaracin Ministerial y la Decisin sobre las cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicacin. Las negociaciones sobre la agricultura objeto de mandato comenzaron a principios de 2000. De conformidad con los plazos establecidos en el Programa de Doha para el Desarrollo, el Comit de Agricultura en Sesin Extraordinaria adopt en marzo de 2002 un programa de trabajo destinado a establecer las modalidades para los nuevos compromisos en las esferas del acceso a los mercados, la competencia de las exportaciones y la ayuda interna para finales de marzo de 2003. Sobre la base de esas modalidades, los participantes deben presentar sus proyectos de Listas globales de concesiones y compromisos no ms tarde de la Quinta Conferencia Ministerial, en septiembre de2003. Las negociaciones sobre los servicios, que tambin comenzaron a principios de 2002, estn muy avanzadas. Tienen por finalidad lograr niveles progresivamente ms elevados de liberalizacin del comercio de servicios, procurando al tiempo incrementar la participacin de los pases en desarrollo. En marzo de 2001 el Consejo del Comercio de Servicios adopt directrices y procedimientos que, entre otras cosas, tienen por objetivo finalizar las negociaciones sobre la reglamentacin nacional (prrafo 4 del artculo VI), la contratacin pblica (artculo XIII) y las subvenciones (artculo XV) antes de la conclusin de las negociaciones sobre compromisos especficos; la fecha lmite para finalizar las negociaciones sobre las medidas de salvaguardia urgentes (artculo X), que inicialmente era el 15 de marzo de 2002, ha sido prorrogada hasta el 15 de marzo de 2004. En la Declaracin Ministerial de Doha se reafirman las Directrices y procedimientos adoptados en marzo de 2001 y se insta a los Miembros a que no ms tarde del 30 de junio de 2002 presenten las peticiones iniciales de compromisos especficos, seguidas de la presentacin de ofertas iniciales no ms tarde del 31 de marzo de 2003. Desde el 1 de enero de 2000 ms de 50 Miembros han presentado propuestas de negociacin, individualmente o en grupos, en las reuniones del Consejo del Comercio de Servicios en Sesin Extraordinaria. En esas propuestas se suelen explicar los objetivos de negociacin, los obstculos al comercio observados y otras preocupaciones, as como las soluciones propuestas en distintos sectores de inters. Puede que numerosas propuestas hayan tenido por objeto prefigurar las peticiones que se hicieron o se harn llegar a los distintos interlocutores comerciales. Es preciso destacar dos hechos. En primer lugar, la mayora de las propuestas han sido presentadas o secundadas por pases en desarrollo y economas en transicin, lo que pone de manifiesto la amplia participacin de los Miembros de la OMC en estas negociaciones. En segundo lugar, los sectores en que se centran las propuestas corresponden en gran medida a la estructura de compromisos existentes, complementada por cierto nmero de propuestas transversales y siete comunicaciones relativas al modo 4, en el que los niveles de acceso actualmente consignados son especialmente restrictivos (grfico 8). Ello indica que incluso en sectores como las telecomunicaciones y los servicios financieros, en los que los compromisos son ms amplios y de mayor profundidad que en la mayora de los dems sectores, hay un fuerte y persistente impulso en pro de la liberalizacin. El nico sector importante que no ha sido objeto de propuesta alguna hasta la fecha son los servicios de hospital y los servicios sociales. Estas propuestas no son jurdica ni polticamente vinculantes; se trata de declaraciones de inters en las negociaciones. Los Miembros son totalmente libres de elegir las esferas (sectores y modos) en que solicitan compromisos nuevos o mejorados de sus interlocutores comerciales y que incluirn en sus ofertas iniciales, que han de distribuirse para finales de marzo de 2003.  EMBED Word.Picture.8  Adhesiones Con la adhesin de China y del Taipei Chino el 11 de diciembre de 2001 y el 1 de enero de2002, respectivamente, el nmero de Miembros de la OMC es ahora de 144. Doce PMA han pasado a ser Miembros de la OMC desde su establecimiento con arreglo a procedimientos distintos de los previstos en el artculo XII. El xito de los procedimientos de adhesin establecidos en el marco de la OMC, as como las ventajas que se atribuyen al entorno comercial basado en normas que caracteriza a esta Organizacin, ha dado lugar a que 28 pases ms soliciten la adhesin. Se trata de Andorra, Arabia Saudita, Argelia, Armenia, Azerbaiyn, Bahamas, Belars, Bhutn, Bosnia y Herzegovina, Cabo Verde, Camboya, Federacin de Rusia, Kazajstn, ex Repblica Yugoslava de Macedonia (que firm los documentos para su adhesin a la OMC el 15 de octubre de 2002), Lbano, Nepal, Repblica Democrtica PopularLao, Repblica Federativa de Yugoslavia, Samoa, Seychelles, Sudn, Tayikistn, Tonga, Ucrania, Uzbekistn, Vanuatu, Viet Nam y Yemen. Adems, se han distribuido a los Miembros las solicitudes de adhesin presentadas por Irn, Siria y Libia. La adhesin a la OMC sigue planteando un gran desafo, en especial a los PMA. Todos los pases en proceso de adhesin tienen la obligacin de adoptar la legislacin y los mecanismos de aplicacin pertinentes compatibles con la OMC para asegurarse de que se ajustan a los Acuerdos de laOMC. La falta de la infraestructura, los mecanismos legislativos y de aplicacin y el personal capacitado necesarios ha obstaculizado la adhesin de los PMA a la OMC. Los nueve PMA que han solicitado la adhesin se encuentran en su mayora en las etapas iniciales del proceso y se requieren mayores esfuerzos para ayudarles en la creacin de capacidad que les permita finalizar el proceso de adhesin. En la Declaracin Ministerial adoptada en Doha en noviembre de 2001 se vuelve a insistir en la necesidad apremiante de resolver este problema. La facilitacin de la adhesin de losPMA ha sido planteada en el Subcomit de PMA y abordada con un enfoque preciso en el programa de cooperacin tcnica de la OMC. En ese contexto, el Seminario sobre adhesiones celebrado en julio de 2002 reviste especial importancia, ya que los Miembros y pases en proceso de adhesin lo consideraron til y oportuno. Se han adoptado una serie de medidas para que el proceso de adhesin si bien depende de las negociaciones entre los Miembros y los pases candidatos a la adhesin, sea lo ms transparente, previsible y claro posible. Adems, el nmero de reuniones de los grupos de trabajo se ha reducido a dos o tres, y se atribuye ms importancia a la aprobacin de un conjunto de documentos de adhesin que a la realizacin de negociaciones fragmentadas. La Secretara tambin est autorizada a facilitar las negociaciones por lo que se refiere a las condiciones de entrada y el acceso a los mercados. El nmero de diferencias sigue aumentando El Entendimiento sobre Solucin de Diferencias (ESD) se estableci como medio para hacer cumplir las normas y disciplinas de la OMC. Su propsito es que los pases utilicen el procedimiento formal de solucin de diferencias como ltimo recurso, una vez que se hayan agotado las consultas y las negociaciones en los Comits de la OMC. Sin embargo, el nmero de asuntos sometidos a grupos especiales ha seguido aumentando desde el establecimiento de la OMC, lo que suscita interrogantes acerca de la eficacia del funcionamiento del sistema de comercio basado en normas. El 13 de julio de2001, el Director General emiti una comunicacin relativa al artculo 5 del Entendimiento sobre Solucin de Diferencias (ESD). El artculo 5 del ESD prev el recurso a los buenos oficios, la conciliacin y la mediacin, y desde la creacin de la OMC no ha sido utilizado. La comunicacin establece procedimientos por los que se pueden poner en prctica las disposiciones del prrafo 6 del artculo 5 para que los Miembros puedan tener todas las oportunidades de solucionar sus diferencias mediante negociacin siempre que sea posible. Si bien por lo general los Miembros han cumplido las resoluciones, ha habido algunos casos recientes en los que el rgano de Solucin de Diferencias (OSD) ha autorizado a los Miembros reclamantes la adopcin de medidas de retorsin a causa del incumplimiento de resoluciones de los grupos especiales (infra). Desde 1995, el nmero de solicitudes de celebracin de consultas presentadas en el marco del Entendimiento sobre Solucin de Diferencias (ESD) ha aumentado considerablemente; al 10 de julio de 2002 llegaba a 261 solicitudes relativas a 212 cuestiones diferentes. El mayor nmero de reclamaciones concierne a los Estados Unidos (81), seguidos por las Comunidades Europeas y sus Estados miembros (62); son tambin estos Miembros los dos mayores reclamantes: 71 y 57solicitudes, respectivamente. Otros pases que han presentado un alto nmero de reclamaciones han sido el Canad (21 solicitudes), el Brasil (19), la India (15) y el Japn (11). La intervencin de los pases en desarrollo en calidad de reclamantes ha crecido; han participado en unos 93 de los 261asuntos. Las materias que ms han sido objeto de reclamaciones son las subvenciones (43solicitudes), el dumping (39), las licencias de importacin (28), y las medidas de salvaguardia(27). Se iniciaron consultas formales en el marco del ESD en un nmero significativo de diferencias. Muchas de stas, sin embargo, no llegaron a la fase formal de los grupos especiales. Ahora bien, cuando las consultas en la OMC no resuelven el asunto y se establece un grupo especial, el proceso suele rebasar la fase inicial del grupo especial y llegar a la etapa de apelacin. Cuando las partes no pueden llegar a un acuerdo con respecto al plazo para la aplicacin, se requiere un arbitraje (prrafo 3 del artculo 21 del ESD) a fin de determinar el plazo prudencial para la aplicacin de las resoluciones del grupo especial y del rgano de Apelacin. Desde la creacin de la OMC, la mayora de las resoluciones de los grupos especiales y del rgano de Apelacin han sido aplicadas por los Miembros. Sin embargo, en aos recientes se ha dado un mayor nmero de casos en los que el cumplimiento de las resoluciones por los Miembros ha sido cuestionado al amparo del prrafo 5 del artculo 21 del ESD (el procedimiento de examen del cumplimiento). Si no se logra el cumplimiento, el OSD autoriza a la parte reclamante a proceder a la retorsin. El recurso a la retorsin en el marco del ESD (suspensin de concesiones y obligaciones) ha sido autorizado en cinco casos desde la entrada en vigor de la OMC: en el caso de la prohibicin de la Unin Europea sobre la carne y los productos crnicos, tanto los Estados Unidos como el Canad fueron autorizados a adoptar medidas de retorsin; en la resolucin sobre el rgimen de la Unin Europea para la importacin, venta y distribucin de bananos, se autoriz a los Estados Unidos y al Ecuador a adoptar medidas de retorsin; en el asunto del programa de financiacin de las exportaciones para aeronaves del Brasil, se autoriz al Canad a llevar a cabo la retorsin por un valor de hasta 344,2millones de dlares canadienses; y, en el caso de las llamadas empresas de ventas en el extranjero (EVE) de los Estados Unidos, se autoriz a la Unin Europea a imponer sanciones por un valor sin precedentes de 4.000 millones de dlares EE.UU. a las exportaciones de los Estados Unidos. En enero de 2002, las Comunidades Europeas solicitaron un arbitraje sobre el nivel de las contramedidas y la suspensin de concesiones con respecto a la resolucin sobre el trato fiscal aplicado a las "empresas de ventas en el extranjero" de los Estados Unidos. No se han autorizado nuevos casos de retorsin desde finales del ao 2000, pero las restricciones restantes autorizadas por el OSD todava estn vigentes, aparte de la decisin de levantar restricciones por los Estados Unidos y Honduras en virtud de un cambio en la poltica de la Unin Europea sobre las importaciones de banano. En otra diferencia significativa, las Comunidades Europeas, secundadas por otros siete Miembros, iniciaron procedimientos de solucin de diferencias contra los Estados Unidos con respecto a las medidas de salvaguardia impuestas por stos a los productos de acero el 7 de marzo de2002. Adems, en respuesta a las medidas de los Estados Unidos, las Comunidades Europeas adoptaron sus propias medidas de salvaguardia sobre productos de acero, que fueron a su vez impugnadas por los Estados Unidos el 30 de mayo de 2002 en el marco de los procedimientos previstos en el ESD. Si bien los Miembros de la OMC tienen el pleno derecho de recurrir al mecanismo de solucin de diferencias, incluida la posibilidad de que el OSD autorice la retorsin, las implicaciones econmicas y sistmicas de esa retorsin son de importancia. En lugar de crear comercio, que es el objetivo principal del sistema multilateral de comercio, la retorsin tiende a reducir el comercio y, en consecuencia, el crecimiento econmico entre los pases partes en la diferencia. Adems, las pequeas economas pueden ser particularmente vulnerables porque cualquier medida de retorsin de su parte tendr escasa repercusin en sus interlocutores comerciales y puede, de hecho, ser contraproducente en trminos econmicos para el Miembro que la adopta; una alternativa puede ser que se autorice la compensacin en lugar de la suspensin de concesiones y obligaciones. Finalmente, la retorsin consagrada en el Entendimiento sobre Solucin de Diferencias ha de considerarse como un ltimo recurso; sin duda su creciente utilizacin est causando dao a la credibilidad y estabilidad del sistema multilateral de comercio basado en normas. Derechos de propiedad intelectual Declaracin Ministerial relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica La Declaracin Ministerial relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica surgi en gran parte de propuestas presentadas principalmente por pases en desarrollo en el perodo que precedi a la Conferencia Ministerial celebrada en Doha. Las propuestas buscaban una aclaracin de la capacidad de los pases para adoptar medidas con el fin de proteger la salud pblica y del sentido e interpretacin de disposiciones especficas del Acuerdo sobre los ADPIC. Por consiguiente, la Declaracin, entre otras cosas, reconoci los derechos de los Miembros a utilizar las flexibilidades previstas en el Acuerdo y a adoptar medidas para proteger la salud pblica. Las flexibilidades previstas en el Acuerdo sobre los ADPIC incluyen el derecho de conceder licencias obligatorias y la libertad de determinar las bases sobre las cuales se conceden tales licencias; el derecho de determinar lo que constituye una emergencia nacional; y el derecho de determinar las medidas que se han de adoptar en caso de agotamiento de los derechos de propiedad intelectual (por ejemplo, permitir importaciones paralelas). Se acordaron determinadas medidas concretas para aplicar la Declaracin. Con arreglo al Acuerdo sobre los ADPIC, el perodo de transicin concedido a los pases desarrollados, a los pases en desarrollo y a las economas en transicin, y a los pases menos adelantados fue de 1, 5 y 11 aos, respectivamente, contados desde la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC. En Doha se convino en prorrogar 10 aos ms (hasta el 1 de enero de 2016) el perodo de transicin de los pases menos adelantados con respecto a los productos farmacuticos. La Declaracin tambin seala que "los Miembros [] cuyas capacidades de fabricacin en el sector farmacutico son insuficientes o inexistentes podran tropezar con dificultades para hacer un uso efectivo de las licencias obligatorias con arreglo al Acuerdo sobre los ADPIC" y encomienda al Consejo de los ADPIC que encuentre una pronta solucin a este problema y que informe al respecto al Consejo General antes del fin de 2002. El Consejo de los ADPIC examina actualmente esta cuestin y los Miembros han presentado varios documentos que sugieren posibles soluciones; el Consejo ha solicitado tambin a la Secretara que prepare documentacin de antecedentes sobre, por ejemplo, las patentes existentes relativas a las enfermedades mencionadas en la Declaracin (VIH/SIDA, paludismo y tuberculosis) y sobre la existencia de capacidad de fabricacin. Indicaciones geogrficas La Declaracin Ministerial de Doha fija como fecha lmite para concluir las negociaciones sobre el establecimiento de un sistema multilateral de notificacin y registro de las indicaciones geogrficas de vinos y bebidas espirituosas la del quinto perodo de sesiones de la Conferencia Ministerial, que se celebrar a finales de 2003 en Mxico. El Comit de Negociaciones Comerciales acord que las negociaciones sobre dicho registro tendran lugar en reuniones del Consejo de los ADPIC en Sesin Extraordinaria. En consecuencia, en marzo de 2002 tuvo lugar la primera reunin en Sesin Extraordinaria, en la que se propuso que los trabajos se desarrollaran en dos fases: la primera fase tendra por objeto poner sobre el tapete las propuestas ya existentes, y nuevas propuestas, a ms tardar en septiembre de 2002, tras lo cual se distribuira un texto a modo de base comn de negociacin no ms tarde de finales de2002 o principios de 2003 para empezar la segunda fase, esto es, la fase final de las negociaciones. Actualmente, la cuestin de las indicaciones geogrficas se est abordando tambin en dos contextos diferentes. El Consejo est examinando la posibilidad de extender la proteccin adicional concedida a los vinos y bebidas espirituosas de conformidad con el artculo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a las indicaciones geogrficas de otros productos a los que se concede un nivel mnimo inferior de proteccin con arreglo al artculo 22; asimismo, est examinando la seccin sobre indicaciones geogrficas. Adems, con respecto a las reclamaciones no basadas en una infraccin, que de conformidad con el Acuerdo sobre los ADPIC no podan ser objeto de un procedimiento de solucin de diferencias hasta2000, el Consejo prorrog el plazo aplicable de modo que la cuestin pudiera examinarse ms a fondo en el Consejo de los ADPIC y en la prxima Conferencia Ministerial prevista para finales de2003. El Consejo ha de abordar tambin, entre otras cuestiones, el examen de las disposiciones relativas a las invenciones biotecnolgicas; la relacin entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biolgica; y los conocimientos tradicionales y el folclore. Los Ministros tambin pidieron a los pases industrializados Miembros que comunicaran antes del final de2002 informes detallados sobre el funcionamiento de los incentivos ofrecidos de conformidad con el prrafo 2 del artculo 66, relativo al fomento de la transferencia de tecnologa a los PMA. APNDICE - CUADROS Cuadro A.1 Progresividad arancelaria en la "Cuadrilateral" por sectores de 2 dgitos de la CIIU Estados UnidosCanadUE (15)Japn2001200220022002/03Productos alimenticios, bebidas y tabacoPrimera fase de elaboracin3,27,912,425,4Productos semielaborados9,06,819,130,3Productos acabados13,134,318,822,6Textiles y cueroPrimera fase de elaboracin2,21,00,99,8Productos semielaborados9,87,06,76,8Productos acabados10,313,59,712,0Madera y muebles Primera fase de elaboracin0,10,00,00,0Productos semielaborados2,22,13,04,3Productos acabados2,35,22,12,0Papel, imprentas y editorialesPrimera fase de elaboracin0,00,00,00,0Productos semielaborados0,60,42,10,6Productos acabados0,91,01,50,3Productos qumicosPrimera fase de elaboracin2,01,51,72,5Productos semielaborados4,62,94,52,8Productos acabados4,14,73,82,0Productos minerales no metlicosPrimera fase de elaboracin0,00,00,00,0Productos semielaborados2,30,72,91,5Productos acabados5,43,84,01,1Metales bsicosPrimera fase de elaboracin0,30,00,00,4Productos semielaborados2,10,91,91,1Productos acabados2,53,00,03,0Productos metlicos y maquinariaProductos semielaborados2,71,32,01,6Productos acabados2,22,62,50,3Otros Primera fase de elaboracin1,61,21,20,2Productos semielaborados0,60,01,80,1Productos acabados3,54,82,92,7Todos los sectoresPrimera fase de elaboracin2,23,97,314,6Productos semielaborados5,23,94,94,9Productos acabados5,78,97,07,8 Nota: En el caso de los pases que no aplican tipos ad valorem, se utilizan, cuando existen, los equivalentes ad valorem. Cuando no se dispone de stos, se utiliza la parte ad valorem de los tipos compuestos y alternativos. Fuente: Clculos de la Secretara de la OMC, basados en datos facilitados por los Miembros. Cuadro A.2 Progresividad arancelaria por sectores del nivel de 2 dgitos de la CIIU Pas/aoFase de elaboracinaProductos alimenticios, bebidas y tabacoTextiles y cueroMadera y muebles Papel, imprentas y editorialesProductos qumicosProductos minerales no metlicosMetales bsicosProductos metlicos y maquinariaOtrosTodos los sectoresAmrica del NorteEstados Unidos13,22,20,10,02,00,00,3n.a.1,62,2200129,09,82,20,64,62,32,12,70,65,2313,110,32,30,94,15,42,52,23,55,7Canad17,91,00,00,01,50,00,0n.a.1,23,9200226,87,02,10,42,90,70,91,30,03,9334,313,55,21,04,73,83,02,64,88,9Mxico122,212,713,04,812,58,010,1n.a.14,215,12001227,117,918,613,311,317,712,913,713,013,2334,531,421,914,913,518,323,015,420,818,5Amrica LatinaArgentina19,511,45,06,69,29,05,2n.a.11,69,32000214,118,89,914,610,110,313,216,714,212,0316,522,417,915,212,114,219,014,120,415,0 Brasil19,510,65,06,69,69,05,2n.a.11,69,32000214,018,79,914,410,110,312,916,714,211,9316,322,217,714,912,014,319,015,620,315,8Costa Rica110,22,96,61,72,56,01,9n.a.8,45,22000212,78,58,23,82,23,13,02,53,03,3319,812,912,88,96,18,21,04,29,57,2Guatemala19,81,90,00,02,85,00,0n.a.8,85,62001210,414,37,03,41,32,32,01,71,35,1312,918,912,57,76,47,20,04,09,48,1Hait12,73,00,02,10,215,00,0n.a.8,72,3200124,94,70,00,50,51,31,30,80,02,036,75,15,31,53,25,10,01,64,43,2Europa OccidentalUE 15112,40,90,00,01,70,00,0n.a.1,27,32002219,16,73,02,14,52,91,92,01,84,9318,89,72,11,53,84,00,02,52,97,0Suiza18,22,92,41,40,90,00,4n.a.2,04,42000227,75,72,46,20,92,91,81,53,74,0337,06,32,34,12,42,71,41,12,18,5Europa OrientalRepblica Checa10,90,20,60,01,90,00,3n.a.0,40,92001217,64,62,77,63,88,23,82,38,74,7316,38,45,66,44,06,52,60,04,87,4Repblica Eslovaca10,90,20,60,01,90,00,3n.a.0,40,92001217,64,62,77,63,88,23,82,38,74,9316,38,45,66,44,06,52,60,04,87,4Eslovenia14,31,81,20,43,90,00,1n.a.6,23,52001216,29,64,68,77,75,46,96,810,08,3320,016,414,213,68,89,95,09,913,513,1Oriente MedioBahrein14,89,57,05,06,410,05,0n.a.8,96,2200022,810,05,25,25,35,15,05,05,06,2311,48,78,87,37,07,15,09,37,89,0Asia OrientalBrunei Darussalam10,00,312,00,00,00,00,0n.a.1,20,3200020,00,119,40,00,10,00,00,00,00,430,01,53,60,02,80,90,08,82,75,2Hong Kong, China10,00,00,00,00,00,00,00,00,00,0200220,00,00,00,00,00,00,00,00,00,030,00,00,00,00,00,00,00,00,00,0Japn125,49,80,00,02,50,00,4n.a.0,214,62002/03220,36,84,30,62,81,51,11,60,14,9322,612,02,00,32,01,13,00,32,77,8Corea, Rep. de162,55,24,41,86,65,01,7n.a.5,929,02000299,38,85,97,88,07,56,08,08,010,9336,211,46,45,47,57,98,06,47,810,7Malasia11,40,312,00,07,60,00,3n.a.0,03,0200125,313,42,26,47,122,09,33,37,57,734,517,013,415,07,519,918,816,911,213,6Singapur10,00,00,00,00,00,00,00,00,00,0199920,00,00,00,00,00,00,00,00,00,030,00,00,00,00,00,00,00,00,00,0Asia MeridionalBangladesh119,016,26,00,011,925,05,7n.a.25,114,22000224,826,516,025,516,229,719,227,125,020,7329,536,330,228,124,425,225,018,532,324,1Pakistn112,110,18,06,113,25,014,7n.a.14,711,82001219,223,719,124,013,923,815,421,725,017,5329,929,228,423,521,125,630,021,222,023,6India136,425,117,07,125,435,023,8n.a.35,028,12001/02236,628,531,134,733,634,133,021,735,032,3348,334,234,829,433,234,135,029,233,533,0OceanaAustralia10,30,02,00,01,70,00,3n.a.0,30,72001/0220,49,83,93,91,71,93,02,14,24,132,214,53,93,43,44,00,03,43,05,1fricaGabn123,111,622,010,09,830,010,0n.a.23,316,22000222,818,129,711,010,321,614,49,27,514,6325,827,927,418,217,022,830,0159,027,020,2Ghana115,815,116,012,210,215,015,6n.a.21,314,42000218,816,619,619,310,811,311,011,720,013,1323,829,924,616,922,514,620,07,618,415,5Madagascar14,60,30,00,00,05,00,0n.a.4,82,2200026,513,82,21,50,25,01,84,21,04,936,916,06,83,85,15,75,05,65,67,3Mauritania116,22,60,00,02,720,05,5n.a.10,68,32001210,912,69,36,94,69,78,37,55,08314,518,317,511,711,514,820,09,018,112,3Mauricio110,56,30,00,02,00,00,0n.a.16,76,42001218,90,81,80,03,85,912,30,07,55,5329,464,754,743,432,229,580,017,633,830,4Mozambique122,33,82,57,53,47,52,5n.a.13,811,32000217,721,47,510,33,87,35,67,523,19,5323,927,421,418,315,211,530,010,725,916,6Sudfrica110,55,40,00,03,60,00,0n.a.3,55,62001210,320,74,97,73,14,93,32,64,511,6315,329,115,78,07,76,80,05,27,210,5Zambia119,314,621,05,06,525,02,8n.a.18,113,72002219,114,022,810,06,013,17,118,312,58,8320,724,123,318,115,814,315,012,720,016,5 n.a. No se aplica. a 1 = Primera fase de elaboracin; 2 = Productos semielaborados; 3 = Productos acabados. Nota: En el caso de los pases que no aplican tipos ad valorem, se utilizan, cuando existen, los equivalentes ad valorem. Cuando no se dispone de stos, se utiliza la parte ad valorem de los tipos compuestos y alternativos. Fuente: Clculos de la Secretara de la OMC, basados en datos facilitados por los Miembros. __________  UNCTAD, Informe sobre las inversiones en el mundo, 2002.  Esas tareas inacabadas fueron objeto de un estudio de la Secretara de la OMC (OMC, 2001, Acceso a los mercados: tareas inacabadas, Estudio Especial N 6, Secretara de la OMC, Ginebra).  Banco Mundial, 2001, Globalization, Growth and Poverty: Building an Inclusive World Economy.  FMI y Banco Mundial, Market Access for Developing Country Exports - Selected Issues, 27 de septiembre de 2002, pgina 5.  Esa cantidad se refiere nicamente a los beneficios estticos; los beneficios dinmicos (derivados de mayores inversiones y un crecimiento ms rpido de la productividad) pueden muy bien ser varias veces mayores. FMI, 2002 World Economic Outlook, pgina 85.  FMI y Banco Mundial, Market Access for Developing Country Exports - Selected Issues, 27 de septiembre de 2002, pgina 5.  Banco Mundial, op. cit.  Banco Mundial (2002), Global Economic Prospects and Developing Countries, 2002, captulo 3: "Trade in Services: Using Openness to Grow", Banco Mundial, Washington, D.C. [en lnea]. Disponible en la siguiente direccin:  HYPERLINK "http://www.worldbank.org/prospects/gep2002/toc.htm" http://www.worldbank.org/prospects/gep2002/toc.htm, [13 de agosto de 2002].  En el caso de los Estados Unidos, por ejemplo, en un estudio realizado recientemente por la Comisin de Comercio Internacional se llegaba a la conclusin de que la supresin de los obstculos significativos a las importaciones se traducira en unos beneficios de 14.400 millones de dlares EE.UU. para la economa estadounidense (el 0,1 por ciento del PIB). La mayor parte de esos beneficios (13.000 millones de dlaresEE.UU.) procedera de la liberalizacin de los textiles y las prendas de vestir. La supresin de esos obstculos a las importaciones se traducira tambin en la adicin neta a la fuerza laboral de unos 17.400trabajadores a tiempo completo. (Vase Comisin de Comercio Internacional de los Estados Unidos, The Economic Effects of Significant U.S. Import Restraints, Third Update 2002, Investigation N 332-325, junio de 2002, Publicacin 3519.)  Las prdidas de eficiencia para los consumidores y los productores son slo un conducto por el que las restricciones al comercio pueden afectar al bienestar econmico neto; cabe citar tambin, entre otros, el desplazamiento de la renta entre los pases, las actividades de captacin de rentas, las variaciones de la relacin de intercambio o las prdidas de economas de escala, los cambios de la variedad de productos, y la menor difusin de tecnologas. Vase Feenstra (1995), "Estimating the Effects of Trade Policies" en G. Grossman y K.Rogoff, eds., Handbook of International Economics, volume III, North Holland, 1553-1595.  Una notable excepcin inicial fue la del arroz en el Japn, aunque ya ha desaparecido.  OMC (2001), Revista general de la evolucin del entorno comercial internacional, Informe Anual del Director General, pgina 34.  Los niveles de los tipos consolidados aplicables a los productos agropecuarios son ms difciles de analizar que los correspondientes a los productos industriales, debido a la presencia de derechos especficos y otros derechos no ad valorem en el caso de determinados productos. A efectos del clculo de los aranceles medios, esas formas de derechos deben convertirse en equivalentes ad valorem, que pueden variar considerablemente segn los precios mundial e interno vigentes para los productos de que se trate. La existencia de contingentes arancelarios es tambin un factor de complicacin; hay cuestiones importantes relacionadas con sus disposiciones administrativas, en particular la asignacin de los contingentes.  FMI y Banco Mundial (2001), "Market access for developing countries", pgina 18.  OMC (2001), Revista general de la evolucin del entorno comercial internacional, Informe Anual del Director General 2001, pgina 36.  Esa categora de productos se define en OMC (2001), op. cit., cuadro 4, pgina 6, como el agregado de los siguientes captulos y partidas del Sistema Armonizado: captulos 40 y 41 (excepto 4101-03), partidas4201, 4203-05, captulo 43 (excepto 4301), captulo 64 (excepto 6405-06) y partida 9605. La metodologa utilizada para calcular los indicadores arancelarios que figuran en se y otros cuadros se describe en Michael Daly y Hiroaki Kuwahara, 1998, "The Impact of the Uruguay Round on Tariff and NonTariff Trade Barriers in the Quad", The World Economy 21(1), pginas 207-234.  Resulta difcil incluir los aranceles aplicados a los productos agropecuarios en este anlisis debido a los aspectos relativos a derechos especficos y contingentes arancelarios de esos aranceles.  OMC (2001), op. cit. Cuadro II.4.  La India, por ejemplo, elev algunos aranceles, principalmente en la esfera de la agricultura, tras la eliminacin de unas 1.400 restricciones cuantitativas.  Marcelo Olarreaga y Francis Ng (2002), "Tariff Peaks and Preferences" en B. Hoekman, A. Mattoo y P. English (eds.), Development, Trade and the ϲʹ: A Handbook, Banco Mundial.  Las crestas arancelarias con que se enfrentan los pases en desarrollo han sido tambin objeto de iniciativas de liberalizacin por parte de la UE ("Todo menos armas") y otros Miembros.  El promedio simple de los equivalentes ad valorem de los derechos especficos era del 11,9 por ciento en los Estados Unidos en 2001 (frente a un promedio simple de los tipos ad valorem del 4,4 por ciento), del 29,2 por ciento en la UE en 2002 (frente a un promedio simple de los tipos ad valorem del 4,5 por ciento), del 44,2 por ciento en el Japn en 2002/03 (frente a un promedio simple de los tipos ad valorem del 4,9 por ciento) y del 81,4 por ciento en el Canad en 2002 (frente a un promedio simple de los tipos ad valorem del 4,2por ciento).  Por ejemplo, una empresa que se enfrente con un arancel medio del 10 por ciento sobre sus insumos importados y que produzca un producto protegido por un arancel del 50 por ciento recibir una tasa de proteccin efectiva situada entre el 50 y ms del 500 por ciento, segn la cantidad de valor aadido.  B. Hoekman, F. Ng, M. Olarreaga (2000), Tariff Peaks in the Quad and Developing Countries Exports, Banco Mundial.  Vase Arvind Panagariya, "Is this free meal worth having?" The Economic Times, 19 de junio de2002.  Por ejemplo, los Estados Unidos imponen un lmite de 100 millones de dlares EE.UU. por lnea arancelaria a las exportaciones.  En algunos casos, la UE vincula explcitamente su concesin de preferencias, adems de las otorgadas en el marco del SGP, a la adhesin de los pases beneficiarios a normas laborales y ambientales (vase, por ejemplo, OMC, 2000, Examen de las Polticas Comerciales - Unin Europea, volumen I). De igual manera, las leyes comerciales estadounidenses permiten al Presidente utilizar el SGP para promover las normas laborales y los derechos de propiedad intelectual.  Esa fuente de suministro puede no ser la ms barata disponible, con lo que aumentan los costos de produccin de los exportadores y se otorga proteccin a los productores de tejidos e hilados del pas que otorga la preferencia.  "U.S. Eases Tariffs Amid Intense Pressure" Wall Street Journal, 23-25 de agosto, pgina A.3.  En la primera etapa, el Canad integr 1 sola categora de productos sujetos a restricciones (guantesde trabajo); ninguno de los productos integrados por los Estados Unidos y la Unin Europea estaban sujetos a restricciones. En la segunda etapa, el Canad integr 2 categoras de productos sujetos a restricciones, aunque, en el caso de una de esas categoras de productos (camisas de cuello sastre), el Canad haba dejado de aplicar las restricciones el ao anterior. En el caso de la UE, 12 de las categoras que se estaban integrando estaban sometidas a restricciones, en tanto que en el programa de integracin de los Estados Unidos eran objeto de restricciones 24 categoras o partes de categoras. Tales restricciones se eliminaron el 1 de enero de 1998. En la tercera etapa, en el Canad se integraron 3 categoras y 2 subcategoras que eran objeto de restricciones; en el caso de algunas otras categoras de productos, las restricciones se suprimieron slo parcialmente, ya que algunas partes de categoras no integradas continuaron estando sometidas a restricciones. En la UE, se integraron 11 categoras sometidas a restricciones y se suprimieron las restricciones. En los Estados Unidos, se integraron parte o la totalidad de las 38 categoras que eran objeto de restricciones. Noruega opt por suprimir las 54 restricciones al aplicar el prrafo 15 del artculo 2 del ATV, que prev la eliminacin anticipada de los contingentes independientemente de la integracin de los productos de que se trate, en cuatro etapas entre 1995 y 2000 (documento G/L/459 de la OMC, de 31 de julio de 2001).  La parte correspondiente a los productos de vestido integrados en cada una de las tres etapas era la siguiente: el Canad, 7, 8,8 y 3,83 por ciento; los Estados Unidos, 13, 11,6 y 2,55 por ciento; Noruega, 1, 17 y 7,5 por ciento, y la UE, 2, 12 y 6,22 por ciento (documento G/L/459 de la OMC, de 31 de julio de 201).  Documento G/L/556 de la OMC, de 26 de julio de 2002.  Prrafos 4.4 y 4.5 de la Decisin sobre cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicacin (documento WT/MIN(01)/17 de la OMC, de 20 de noviembre de 2001).  Documento WT/BOP/N/59 de la OMC, de 17 de diciembre de 2001.  Documento WT/BOP/N/54 de la OMC, de 15 de diciembre de 2000.  El promedio aritmtico de los aranceles aplicables en 1999/2000 en Bangladesh fue del 31,5 por ciento, y el promedio correspondiente a la India en 2001/02 fue del 31,3 por ciento. Entre otros pases exportadores de textiles y vestido que aplican aranceles medios elevados (ms del 20 por ciento) a los textiles y el vestido figuran el Pakistn (26,4 por ciento en 2001), Tailandia (24,7 por ciento en 1999) y Mxico (24 por ciento en 2001).  El porcentaje de los aranceles ad valorem aplicables a los textiles y el vestido tiende a variar considerablemente. En el caso de los pases de la Cuadrilateral son los siguientes: 99,8 por ciento en la UE; 98,8por ciento en el Canad; 92 por ciento en los Estados Unidos, y 88 por ciento en el Japn. En Sudfrica y la India, el porcentaje de los derechos ad valorem es considerablemente inferior (22,8 por ciento en Sudfrica y67,3 por ciento en la India).  Todos los Miembros de la OMC estn obligados a notificar sus programas de subvenciones a los pases con los que comercian. En lo que se refiere a las notificaciones de subvenciones efectuadas con arreglo al prrafo 1 del artculo XVI del GATT de 1994 y al artculo 25 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias, vase la serie de documentos WT/G/SCM/N/, y en lo que concierne a las notificaciones sobre las medidas de apoyo a la agricultura tomadas con arreglo al Acuerdo sobre la Agricultura, vase la serie de documentos WT/G/AG/N. Es difcil hacer comparaciones del importe efectivo de las subvenciones de que se trata.  OCDE (2002), OECD Agricultural Outlook, 2002-2007 - Highlights, Pars, pgina 5.  OCDE (2002), Agricultural Policies in OECD Countries - Monitoring and Evaluation, Pars, pgina9.  OCDE (2002), Agricultural Policies in OECD Countries - Monitoring and Evaluation, Pars, pgina9.  Si se aaden los pagos basados en la utilizacin de insumos (PBUI) al sostenimiento de los precios del mercado y a los pagos basados en la produccin, el porcentaje correspondiente es del 78 por ciento, mientras que en 1986-88 era del 91 por ciento.  Las explotaciones agrcolas se clasifican en funcin del volumen de sus ventas brutas (para ms detalles, vase OCDE (2002), "Farm household income issues in OECD countries: a synthesis report", AGR/CA/APM(2002)FINAL, Pars).  OCDE (2002), Agricultural Policies in OECD Countries - Monitoring and Evaluation, Pars, pgina10.  Aunque muchas veces se defiende la PAC afirmando que protege las pequeas explotaciones agrcolas y la vida rural tradicional, segn se informa el 80 por ciento de sus subvenciones se destinan al 20 por ciento ms grande de las explotaciones agrcolas de la UE.  En esta cifra no se tienen en cuenta las subvenciones indirectas, tales como el sostenimiento de los precios y las desgravaciones fiscales en favor de los agricultores; segn la OCDE, la ayuda total a los productores en 2001 fue de 104.000 millones de euros.  OMC (2002), Examen de las Polticas Comerciales - India, 2002.  Conforme a esa nueva disposicin legislativa, que sustituy a la Ley Federal de mejora y reforma de la agricultura de 1996, los gastos federales en programas agrcolas aumentarn en 82.600 millones de dlaresEE.UU. en el curso de los 10 prximos aos, cantidad que se suma a los 100.000 millones de dlaresEE.UU. que el Congreso estaba ya dispuesto a dar a los agricultores, exacerbando as el creciente dficit fiscal.  Los compromisos incluyen la reduccin de las exportaciones subvencionadas en un 21 por ciento en el curso de los 6 aos siguientes a la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC (14 por ciento en el curso de 10aos en el caso de los pases en desarrollo) y la reduccin del valor de las subvenciones a la exportacin en un 36 por ciento (24 por ciento en el curso de 10 aos en el caso de los pases en desarrollo).  El 70 por ciento a la UE. Vase OMC (2001), Acceso a los mercados: tareas inacabadas, Ginebra, cuadro III.10, pgina 70.  Esta cifra de 128.000 millones de dlares EE.UU. se refiere solamente a las ganancias estticas; las ganancias dinmicas (debidas al aumento de las inversiones y al crecimiento ms rpido de la productividad) podran muy bien ser varias veces mayores. FMI, Perspectivas de la economa mundial para 2002.  Comisin Europea (2001), Eight Survey on State Aid, Bruselas, pgina 9, y Comisin Europea (2002), Ninth Survey on State Aid, Bruselas, pgina 21. La ayuda estatal al sector manufacturero en la Comunidad se redujo en un tercio entre 1995 y 1999, ltimo ao sobre el que se dispone de estadsticas.  Segn la OMC (2001), Examen de las Polticas Comerciales - Estados Unidos, se estima que los desembolsos hechos por los Estados Unidos en apoyo del comercio y las empresas en 1999 fueron de 28.000millones de dlares EE.UU. y que los programas de crdito excedieron ligeramente de 2.000 millones de dlaresEE.UU. En comparacin, los impuestos no percibidos fueron de 6.800 millones de dlares EE.UU. en el sector de las empresas internacionales, 2.400 millones de dlares EE.UU. en el caso de las compaas que se dedican al espacio y la tecnologa, 3.200 millones de dlares EE.UU. en el sector de la energa y 1.700 millones de dlares EE.UU. en el sector de los recursos naturales y el medio ambiente; el mayor impuesto sobre las sociedades (amortizacin acelerada de activos) se estim en 32.000 millones de dlares EE.UU. en ingresos no percibidos en ese ao (1999).  La cuestin de la debida utilizacin fue mencionada, por ejemplo, por varios Miembros en el Examen de las Polticas Comerciales de la India, pas que en 2001 haba pasado a ser el mayor iniciador de investigaciones antidumping. Varios Miembros han pedido tambin que se estudien los procedimientos seguidos para iniciar medidas antidumping y otras medidas de defensa comercial. Tal examen, en lo que se refiere a las medidas antidumping y a las medidas compensatorias, se est efectuando actualmente en el contexto de las negociaciones en curso; su finalidad es aclarar y mejorar las disciplinas, al tiempo que se preservan los conceptos bsicos, los principios y la efectividad de los Acuerdos y de sus instrumentos y objetivos, teniendo en cuenta las necesidades de los Miembros en desarrollo y de los Miembros menos desarrollados.  En julio de 2002 haba 39 solicitudes de celebracin de consultas sobre medidas antidumping.  El nmero total de medidas en vigor al 30 de junio de 2002 era de 1.189.  OCDE, "A Synthesis of Empirical Studies of SPS Regulations and a Proposal for Future work" (COM/AGR/TD/WP(2002)72, 27 de agosto de 2002).  OMC (2001), Acceso a los mercados: tareas inacabadas, Estudio Especial N 6 (seccin IV: Servicios), OMC, Ginebra. La contribucin de los servicios al PIB de los distintos pases varan mucho, de menos del 30 por ciento a ms del 80 por ciento.  Banco Mundial (2002), Perspectivas Econmicas Globales y los Pases en Desarrollo, 2002, captulo3: Trade in Services: Using Openness to Grow, Banco Mundial, Washington DC. Disponible [enlnea] en: http://www.worldbank.org/prospects/gep2002/toc.htm, [13 de agosto de 2002].  Los servicios ineficientes que constituyen un insumo de otras actividades econmicas hacen frecuentemente que suba el costo de la produccin de esas actividades econmicas, con lo que se reduce la competitividad de tales actividades.  Los cuatros subsectores son: hoteles y restaurantes; agencias de viaje y organizadores de viajes en grupo; guas de turismo, y otros servicios.  La necesidad de reglamentar los mercados de servicios se examina, en particular, en un reciente estudio conjunto de la OMS y la Secretara de la OMC (OMC/OMS, 2002, Los Acuerdos de la OMC y la Salud Pblica: Estudio conjunto de la OMS y la Secretara de la OMC, pgina 137).  En el estudio se seala, por ejemplo, que la falta de una reglamentacin gubernamental apropiada puede hacer que las inversiones extranjeras se concentren en la prestacin de servicios de salud a los ricos; tambin es motivo de inquietud la posibilidad de que el tratamiento de pacientes extranjeros en los pases en desarrollo pueda desviar unos recursos escasos del mercado nacional y que la escasez de personal sanitario experimentado en varios pases pueda verse exacerbada por el xodo de personal calificado a regiones del mundo en las que los ingresos son elevados (OMS/OMC, 2002, Los Acuerdos de la OMC y la Salud Pblica: Estudio conjunto de la OMS y la Secretara de la OMC, pginas 127 y 128).  Los acuerdos comerciales "regionales" (o ACR), incluso cuando vinculan nicamente a dos pases y/o a pases geogrficamente lejanos, constituyen tratados intergubernamentales a travs de los cuales los signatarios acuerdan condiciones ms ventajosas, en el desarrollo de sus relaciones comerciales mutuas, que las aplicadas a otros Miembros de la OMC no signatarios.  En estas estadsticas se incluyen las notificaciones hechas de conformidad con el artculo XXIV delGATT, el artculo V del AGCS y la Clusula de Habilitacin, incluidas las adhesiones a los ACR existentes.  No todos los ACR objeto de negociacin incrementarn de forma automtica el nmero de ACR en vigor, dado que algunos sustituirn o ampliarn los ACR existentes.  La UE y la AELC encabezan esta tendencia, pero otras regiones, en particular pases de Norteamrica y Latinoamrica, siguen el ejemplo.  Numerosos anlisis de los efectos econmicos de ACR especficos, realizados en los ltimos aos, muestran resultados de signo diverso. Vase OECD (2001), Regional Integration: Observed Trade and Other Economic Effects, Working Party of the Trade Committee, TD/TC/WP(2001)19/Rev.1, donde figura un extenso resumen de los datos empricos sobre los efectos comerciales de los ACR, que parecen tambin indicar que los efectos en el crecimiento econmico son muy pequeos.  El tipo ms comn de ACR es el acuerdo de libre comercio, que con frecuencia requiere un nivel inferior de compromiso con respecto a la integracin econmica y resulta ms rpido de establecer que una unin aduanera. Anlogamente, los acuerdos bilaterales son mucho ms simples de negociar y aplicar que los acuerdos plurilaterales.  Por ejemplo, la existencia de distintos (y a veces contradictorios) aranceles de aduanas y normas de origen preferenciales puede elevar los costos de transaccin para los exportadores e importadores.  Con la excepcin de una "Declaracin comn acerca de las normas de origen preferenciales" contenida en el Anexo II del Acuerdo sobre Normas de Origen.  En un reciente estudio de la Secretara se demuestra la falta de uniformidad entre los regmenes de normas de origen preferenciales. Vase el documento WT/REG/W/45, titulado Regmenes de normas de origen en los acuerdos comerciales regionales.  En un caso extremo, los gastos en que se incurrira para conferir condicin de originario a un producto final en el mercado de un ACR podran sobrepasar los beneficios derivados del uso de la preferencia. En ese caso, las normas de origen produciran un efecto similar al de un obstculo al comercio que protege la produccin nacional de productos finales.  La creciente importancia de las normas de origen puede inducir a la larga a los productores a considerarlas un factor de produccin per se que ha de considerarse en la misma forma que la disponibilidad y el costo de los insumos, los costos de la mano de obra, la infraestructura, etc. En ese sentido, las normas de origen pueden influir en las decisiones sobre inversin, tanto con respecto a la procedencia de los insumos como a la ubicacin de la produccin, y reforzar por ende la desviacin de las inversiones.  Las ambiciosas iniciativas regionales tpicas del continente africano contrastan radicalmente con los limitados objetivos expuestos por los pases de Asia Oriental y Sudoriental. La mayor parte de las iniciativas regionales entre pases africanos tienen por objeto el establecimiento de uniones aduaneras o mercados comunes, que abarquen a un gran nmero de pases y por largos perodos de transicin, a menudo de 20 a 30aos. Los pases de Asia Oriental y Sudoriental han optado en cambio por formas de integracin rpidas y ms flexibles como los acuerdos de libre comercio.  Es el caso de los acuerdos euromediterrneos concluidos entre la UE y los pases del Norte de frica, que sustituyen los anteriores ACR no recprocos que fueron firmados en el decenio de 1970. Asimismo, los acuerdos UE-ACP posteriores al Acuerdo de Cotonou deberan ser negociados sobre la base de la reciprocidad relativa al acceso a los mercados.  Sin duda alguna el proceso de redaccin del acuerdo estar dominado por el poder de negociacin econmico y poltico y los recursos y medios de negociacin, ms que por las normas.  Una Decisin de 1979 del Consejo del GATT, conocida como la "Clusula de Habilitacin", rige los acuerdos preferenciales entre pases en desarrollo (solamente para el comercio de mercancas).  Cobertura, procesos de liberalizacin y disposiciones transitorias de los ACR, documento WT/REG/W/46 de la OMC.  Debe tenerse en cuenta que los aranceles NMF sobre estos productos ya eran bajos, en particular los aplicados por los pases industrializados.  En los ACR, una cobertura amplia de productos libres de derechos suele ser la excepcin ms que la regla, ya que las fuerzas internas que oponen resistencia a la liberalizacin del comercio a nivel multilateral es probable que lo hagan tambin a nivel regional.  Lo contrario de la prctica seguida generalmente respecto de los productos industriales, donde la norma es el mtodo de lista negativa.  El CACR se estableci en 1996, en particular con objeto de a) supervisar, en un marco nico, todos los acuerdos comerciales regionales, y b) examinar las repercusiones de tales acuerdos e iniciativas regionales en el sistema multilateral de comercio y la relacin entre ellos.  Prrafos 45 a 48 de la Declaracin Ministerial (documento WT/MIN(01)/DEC/1 de la OMC, 20 de noviembre de 2001)  Documento WT/COMTD/W/90 de la OMC.  Las ltimas novedades figuran en el documento WT/COMTD/W/102 de la OMC, de fecha 16 de julio de2002.  Pueden encontrarse ms detalles en el documento WT/COMTD/W/89/Rev.1 de la OMC, de fecha 14 de enero de 2002, y en Formacin en poltica comercial relacionada con la OMC: propuesta de expansin, del Instituto de Formacin de la OMC.  El primer informe de la Dependencia figura en el documento WT/COMTD/W/97 de la OMC, de 11 de abril de 2002.  Las necesidades, intereses y preocupaciones de los PMA se reconocieron explcitamente en los prrafos2-3, 9, 15-16, 21-22, 24-28, 32-33, 36, 38-39, 42-44 y 50 de la Declaracin Ministerial.  Angola, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Burundi, Chad, Djibouti, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Hait, Islas Salomn, Lesotho, Madagascar, Malawi, Maldivas, Mal, Mauritania, Mozambique, Myanmar, Nger, Repblica Centroafricana, Rwanda, Senegal, Sierra Leona, Tanzana, Togo, Uganda, Zaire y Zambia (WT/COMTD/LDC/W/26, 8 de mayo de 2002).  Se trata de Bhutn, Cabo Verde, Camboya, Nepal, Repblica Democrtica Popular Lao, Samoa, Sudn, Vanuatu y Yemen; Etiopa y Santo Tom y Prncipe son observadores en la OMC (WT/COMTD/LDC/W/26, 8 de mayo de 2002).  Basado en datos de la Secretara de la OMC.  Documento WT/COMTD/LDC/W/26 de la OMC, de 8 de mayo de 2002.  Se calcula que para los 49 pases menos adelantados, la concentracin de las exportaciones en unos pocos cultivos comerciales (entre ellos el algodn, el aceite de palma, el azcar, el caf, el cacao en grano, el t, las especias, los frutos secos), productos de pescado y materias primas (petrleo y piedras preciosas y semipreciosas) ha permanecido sin cambios en los ltimos 20 aos (la participacin de los tres principales productos de exportacin en el comercio total de mercancas de los PMA fue del 76 por ciento en 1997-99, frente al 78 por ciento en 1981-83), aunque existen variantes considerables de un pas a otro. En algunos casos, por ejemplo en Bangladesh y la Repblica Democrtica Popular Lao, se ha producido cierta diversificacin hacia actividades de manufactura, principalmente textiles y prendas de vestir, que a pesar de todo se enfrentan a obstculos al comercio relativamente elevados (UNCTAD, 2002, Informe sobre los Pases Menos Adelantados, 2002: Salir del crculo vicioso de la pobreza, parte II, captulo 3, UNCTAD, Ginebra).  Por ejemplo la UNCTAD, en su Informe sobre los Pases Menos Adelantados, estima que desde1960 se ha producido una prolongada tendencia a la baja en los precios de productos bsicos distintos de los combustibles (UNCTAD, 2002, Informe sobre los Pases Menos Adelantados, 2002: Salir del crculo vicioso de la pobreza, UNCTAD, Ginebra. Vase en particular el captulo 4, "La dependencia de las exportaciones de productos bsicos, el crculo vicioso de la pobreza y las nuevas vulnerabilidades").  Documento WT/COMTD/W/90 de la OMC, de 21 de septiembre de 2001  Burundi, Djibouti, Eritrea, Etiopa, Guinea, Lesotho, Malawi, Mal, Nepal, Senegal y Yemen.  El Informe del rgano de Examen de las Polticas Comerciales a la Conferencia Ministerial de Singapur sugiri que se prestara mayor atencin a la inclusin de los PMA en el programa anual de exmenes (documento WT/MIN(99)/2). Esto se reafirm en una evaluacin del MEPC que se llev a cabo, de acuerdo con lo prescrito, en1999.  Los PMA examinados son: Bangladesh (dos veces), Benin, Burkina Faso, Guinea, Islas Salomn, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mal, Mauritania, Mozambique, Senegal, Tanzana, Togo, Uganda (dos veces) y Zambia (dos veces).  Burundi, Hait, Lesotho, Maldivas, Nger y Senegal.  Entre ellas cabe mencionar un curso ampliado de formacin en polticas comerciales patrocinado por la secretara del Commonwealth y cursos de poltica comercial de la OMC en la regin del Pacfico en colaboracin con la secretara del Foro del Pacfico. Adems, la OMC trabaja en estrecha colaboracin con la Agencia de Cooperacin y de Informacin para el Comercio Internacional patrocinada por Suiza (documento WT/COMTD/LDC/W/26 de la OMC, de 8 de mayo de 2002).  Documento WT/COMTD/LDC/W/26 de la OMC, de 8 de mayo de 2002. Los pormenores de las actividades especficas relacionadas con la elaboracin de la herramienta se facilitan en el Plan Anual de Asistencia Tcnica (documento WT/COMTD/W/95/Rev.3 de la OMC).  PRESS/275, ϲʹ Press Release [en lnea]. Disponible en la direccin: http://if.wto.org [15 de julio de 2002].  Por ejemplo, a raz de la Reunin de Alto Nivel sobre iniciativas integradas para el fomento del comercio de los pases menos adelantados, celebrada en octubre de 1997, varios Miembros hicieron ofertas en materia de acceso a los mercados para los PMA o mejoraron las ya existentes (vase, por ejemplo, el documento WT/LDC/HL/M/1 de la OMC, de 26 de noviembre de 1997).  Documento WT/LDC/SWG/IF/14 de la OMC, de 5 de abril de 2001.  Documento WT/LDC/SWG/IF/14 de la OMC, de 5 de abril de 2001.  Documento TN/C/1 de la OMC, de 4 de febrero de 2002.  Documento TN/AG/1 de la OMC, de 9 de abril de 2002.  Documento S/L/93 de la OMC, de 29 de marzo de 2001.  Documento TN/S/1 de la OMC, de 11 de abril de 2002.  Prrafo 15 de la Declaracin Ministerial.  Salvo indicacin en contrario, basado en la Sinopsis de la situacin en los grupos de trabajo sobre la adhesin en curso, Nota documental de la Secretara, documento sin signatura N 4903, de 3 de julio de 2002.  Ha habido 16 adhesiones a la OMC desde su establecimiento. Los otros Miembros son los siguientes: el Ecuador y Bulgaria en 1996; Mongolia y Panam en 1997; la Repblica Kirguisa en 1998; Letonia y Estonia en 1999; Albania, Croacia, Georgia, Jordania y Omn en 2000; y Lituania y Moldova en2001.  Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Chad, Gambia, Hait, Islas Salomn, Nger, Repblica Centroafricana, Repblica Democrtica del Congo y Rwanda (documento WT/INF/43 de la OMC, de 23 de enero de 2002).  En la actualidad hay nueve pases menos adelantados en proceso de adhesin: Bhutn, Cabo Verde, Camboya, Nepal, Repblica Democrtica Popular Lao, Samoa, Sudn y Yemen; la ltima reunin del Grupo de Trabajo sobre la Adhesin de Vanuatu tuvo lugar el 29 de octubre de 2001 aunque no resulta claro todava si las negociaciones han concluido.  En el prrafo 9 de la Declaracin Ministerial se indica que la adhesin de los PMA sigue siendo una prioridad para los Miembros de la OMC; en el prrafo 42 se pide que ello se refleje en los planes anuales de asistencia tcnica de la Secretara.  Documento WT/DSB/25 de la OMC, de 17 de julio de 2001.  En el marco del artculo 22 del Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solucin de diferencias, el OSD puede autorizar con carcter temporal la compensacin y la suspensin de concesiones u otras obligaciones en caso de que no se apliquen en el plazo prudencial sus recomendaciones y resoluciones. Sin embargo, el artculo subraya que ni la compensacin ni la suspensin de concesiones u obligaciones son preferibles a la aplicacin plena.  Se autoriz a los Estados Unidos a suspender la aplicacin de concesiones arancelarias y obligaciones conexas resultantes del GATT de 1994 por un valor de hasta 116,8 millones de dlares EE.UU. por ao (documento WT/DS26/21 de la OMC, de 15 de julio de 1999); tambin se autoriz al Canad a adoptar medidas de retorsin por un valor de hasta 11,3 millones de dlares canadienses (WT/DS48/19, de 15 de julio de 1999).  Se autoriz a los Estados Unidos a suspender la aplicacin a las Comunidades Europeas (CE) y sus Estados miembros de concesiones arancelarias y obligaciones conexas resultantes del GATT de 1994 por un valor de hasta 191,4 millones de dlares EE.UU. por ao (documento WT/DS27/49 de la OMC, de 9 de abril de1999); al Ecuador se le autoriz la suspensin de obligaciones dimanantes del Acuerdo sobre los ADPIC por un valor de hasta 201,6 millones de dlares EE.UU. (documento WT/DS/ARB/ECU de la OMC, de 24 de marzo de 2000).  Documento WT/DS46/26 de la OMC, de 22 de enero de 2001.  Documento WT/DSB/M/118 de la OMC, de 18 de febrero de 2002. El Canad y la India participaron como terceros en el asunto.  El arbitraje sobre el nivel de anulacin (retorsin) ha concluido en otros dos asuntos: Brasil - Programa de financiacin de las exportaciones para aeronaves - Recurso del Brasil al arbitraje previsto en el prrafo 6 del artculo 22 del Entendimiento sobre Solucin de Diferencias (ESD) y el prrafo 11 del artculo 4 del Acuerdo SMC (documento WT/DS46/ARB de la OMC, de 28 de agosto de 2000) y Estados Unidos - Artculo 110(5) de la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos - Recurso al arbitraje previsto en el artculo 25 del ESD (documento WT/DS160/ARB/25/1 de la OMC, de 9 de noviembre de 2001). Sin embargo, los reclamantes en estos asuntos todava no han solicitado al OSD la autorizacin para la suspensin de concesiones.  La consecuencia de la retorsin mediante aranceles ms altos, por ejemplo, es incrementar los precios nacionales de los bienes afectados, lo que afecta a los consumidores y a otros usuarios industriales, con lo que tiene implicaciones que van mucho ms all de la rama de produccin a la cual se pretende afectar.  Se aplican normas transitorias especiales en los casos en que un pas en desarrollo no haya concedido (en 1995) una patente de producto respecto de determinadas tecnologas; en tales casos, el perodo de transicin para la introduccin de esa proteccin puede prorrogarse hasta 2005, aunque se aplican determinadas condiciones (prrafo 9 del artculo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC).  Esta prrroga fue aprobada por el Consejo de los ADPIC el 27 de junio de 2002. El Consejo de los ADPIC decidi asimismo recomendar al Consejo General que adoptara, respecto de los pases menos adelantados, una exencin de las disposiciones en materia de derechos exclusivos de comercializacin contenidas en el prrafo 9 del artculo 70 del Acuerdo sobre los ADPIC, tambin hasta 2016. El Consejo General adopt esta exencin el 8 de julio de 2002 (PRESS/301, 28 de junio de 2002 [en lnea]. Disponible en: http://www.wto.org).  La informacin facilitada ha de ser actualizada anualmente y ha de ser examinada por el Consejo de los ADPIC (prrafo 11.2 de la Decisin sobre las cuestiones y preocupaciones relativas a la aplicacin, documento WT/MIN(01)/17 de la OMC). WT/TPR/OV/8 Pgina  PAGE 56 WT/TPR/OV/8 Pgina  PAGE 55 Servicios prestados a las empresas Enseanza Salud Distribucin Medio ambiente Esparcimiento Construccin Transporte Comunicaciones Servicios financieros Turismo Energa Enseanza Modo 4 Servicios prestados a las empresas Medio ambiente Construccin Informtica Servicios financieros Transporte Esparcimiento Distribucin Comunicaciones Compromisos horizontales Turismo !"#'(4NX\ W Y BC=>##((3377gAhABBSF\FFFGGSGTGzGGGGGG H%H[H`H{HHHHII;J@JKϸϦϦϦϦϦϦϦ6B*CJhnH B*CJH*hnH B*CJH*hnH 5B*CJH*hnH CJB*CJhnH 5CJ5B*CJhnH 6H* j0JUCJ5:CJ,>* 5:CJ,A"#$%&'(4LMNXY 0~ $$l0+p#$$l4+p# $$l4+p# $d$$$l4+p#`$$$dh$"#$%&'(4LMNXYZ[\ ? <!(,I.˾}pO6  OP6   P?6   ?6   L6   LT6   T6   K6   K6   6  6 #" 'YZ[\ ? <!(#" $$l+p# $$ @$$l`+p#$$(,I.C1h444a8';>>iADSF\FFGGG7GUGuG $$$(($ $$$q(($$$$$$ & FMI.C1h444a8';>>iADSF\FFGGG7GUGuGyGzG{G|G}Gövspmje`[VQMHC>  L  M  NO  S  s      luA6   A_6   _6   M  e6   e+6  +6  6  6  6  6  uGyGzG{G|G}G~GG $$$(($ $$$(($ $$$q(($D$$44r& p# $$$q(($}G~GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGH H H|wrmid_Z                                    "  '  (  01  2  3  4  5  6  HI  J  K"GGGGGGGG` $$$(($ $$$(($ $$$q(($$$q(($ B$$4r& p#GGGGGGGGGGGpvvvh] $q(($q(($  $$$(($$$$q(($ $$$q(($$$q(($ L$$ֈ& p# GGGGGGGGGGGGGH H|T $q(($q(($ L$$ֈ& p# $(($ $q(($ H H H H HHHH H%H*H/H0H8Hux $q(($ $q(($q(($ L$$ֈ& p# $(($ $q(($ H H H HHHH H%H*H/H0H8H>HCHHHMHNHUH[H`HdHiHjHtHuH{HHHHHHHHH|wrnid_Z  *  0  1  =>  C  H  M  S  T  ^_  d  h  m  s  z{                            "8H>HCHHHMHNHUH[H`HdHiHjHtHuH{HHHHp $q(($q(($ B$$4r& p# $(($HHHHHHHHHHHHHHl $(($ $q(($q(($ L$$ֈ& p# HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHII I IIIII|xsnid_Z                                                        !  %"HHHHHHHHHHHHHH` $q(($q(($  $(($$(($$q(($ B$$4r& p# HHHHHHII ItWlB$$4r& p# $(($q(($ L$$ֈ& p# I IIIIIII I!I"I#I$q(($ L$$ֈ& p# $(($ $q(($ III I!I"I#I$I>I?I@IAIBICIDIUIVI\I`IdIiIjI~IIIIIIIIIIIII|xsnid_Z      #  )  *  56  ;  ?  C  I  J  ^_  d  h  l  r  s                        "#I$I>I?I@IAIBICIDILL$$ֈ& p# $(($ $q(($q(($ B$$4r& p#DIUIVI\I`IdIiIjI~IIIIIIIIIL$$ֈ& p# $(($ $q(($q(($ IIIIIIIIIII$q(($ L$$ֈ& p# $(($ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIJ}xsnid`[                                                        "IIIIIIIIIPLxL$$ֈ& p# $(($ $q(($q(($ B$$4r& p#IIIIIIIIIIIII$q(($ L$$ֈ& p# $(($ $q(($q(($  IIIIIIIIJ J JJJ!J( $q(($ $(($$(($q(($ B$$4r& p# J J JJJ!J"J5J6J;J@JDJIJJJ\J]JbJfJjJoJpJwJ|JJJJJJJJJJJJJ|wrmhd_Z      %  )  -  2  9:  B  G  L  Q  XY  ^  b  f  k  l  ~                      "!J"J5J6J;J@JDJIJJJ\J]JbJfJjJoJpJwJ| $(($ $q(($q(($ L$$ֈ& p#wJ|JJJJJJJJJJJJJJJJJt $q(($q(($ B$$4r& p# $(($JJJJJJJJJJJJJJJKK KKKKKK$K)K1K2K  ?  @  A  BC  K  O  T  Y  Z  ef  g  h  i  j  rs  t  u  v  w"QKRKSKTKUKVK^K_K`KaKbKcKnKoKtKyK}KK4 $q(($q(($ B$$4r& p# $(($KKKKKKKKU0B$$4r& p# $(($$q(($ L$$ֈ& p#KKKKKKKKKKKKKx $$q(($B$$4r& p# $$(($$q(($  KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKLL LLLLL#L(L-L2L3L=L>LBL|wrmid_Z                                                          "KKKKKKKKKKKKKKKKxp $$(($ $$q(($$q(($ L$$ֈ& p#KKKLL LLLLL#L(L-L2L3L=L>L|L$$ֈ& p# $(($ $q(($q(($ >LBLGLLLQLRL^L_LcLgLlLqLrL}L~LLL $q(($q(($ L$$ֈ& p# $(($BLGLLLQLRL^L_LcLgLlLqLrL}L~LLLLLL MIMHNN}OQQQTWW*Z3ZgZvh[XUox6   6   6   6   2K(56  ;  @  E  J  K  VW  \  a  e  i  j  vw  |     LLLL MIMHNN}OQQQTWW*Z3Z0<0xxL$$ֈ& p# $(($3ZgZuZvZwZZZZZZZZZZZZZZZ D$$44r&Oh#` $$$$ $$$$$gZuZvZwZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZF[K[P[U[X[\[`[e[j[o[r[þ~ytoje`[  3  8  =  B  F  J  M  R  W  \                                      +  ,-;"ZZZZZZZF[WLG>$$$$$9$$$44" &O +b]9!h#  $$$$F[K[P[U[X[\[`[e[j[o[r[w[|[ $$$q$ r[w[|[}[[[[[[[[[\\ \\\\\\n\s\x\}\\\\\\\\\\\\Ŀzupkfa]X                    %  *  /  4                              "  %&  +  0"|[}[[[[[YxI@22 $$$q$$$$$$9$$$48&O +b]9!h#[[[[[\\ \\\\ $$$q$ \\\n\s\x\}\Y LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#}\\\\\\\\\\ $q$ \\\\\]]YLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#\\\]]] ]]]]] ]$](])],]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]þ~ytpkfa\W                                    v  yz  ~                        "\\,]9]C]U]_]]$`&`S`T`bbmcocdd e|ffRg\gii!j,jPjVjWjXjjjkknn o,o-o_ocovowoyo|oopuppppp+q}qqqqqqr\rrrrs=slsssst2t߸߸߸5B*CJH*hnH CJ5CJ j0JUKH 6CJKHCJKH5B*CJhnH B*CJH*hnH 6CJB*CJhnH CJH]] ]]]]] ]$](] $q$ (])],]]]]]Y|LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#]]]]]]]]]] $q$ ]]]]]]]Y<LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#]]]]]]]]]]]]^^ ^ ^^^^^!^%^(^+^/^0^1^T^W^Z^^^a^f^k^n^Ŀzupkfa\W  7  <  A  D  H  K  N  q  rs  w  z  }                                        "]]]]]]]]]] $q$ ]]]^^ ^ ^YdLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h# ^^^^^!^%^(^+^/^ $q$ /^0^1^T^W^Z^^^YPLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#^^a^f^k^n^s^x^{^~^^ $q$ n^s^x^{^~^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^__ _____ _#_&_Ŀzupkfa\W                                                        $  '  *  /  4"^^^^^^^Y8LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#^^^^^^^^^^ $q$ ^^^^^__YhLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#_ _____ _#_&_+_ $q$ &_+_,_-_Y_\___c_f_j_n_q_u_y_|____________________&`Ŀzupkfb]X                                  #  &  )  -  1  4  8  <  ?  C  F  I  u  vw  |"+_,_-_Y_\___c_Y`LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#c_f_j_n_q_u_y_|___ $q$ _______YLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#__________ $q$ ___&`)`,`0`Y4LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#&`)`,`0`3`8`<`?`C`G`J`M`Q`R`S`T`U`V`W`X`Y`Z`[`\`]`^`_```a`d``````ÿ~yupkfa\W          >  AB  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  PQ  U  X  [  _  c  f  j  o  r  v  y  |"0`3`8`<`?`C`G`J`M`Q` $q$ Q`R`S`T`U`V`W`Y<LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#W`X`Y`Z`[`\`]`^`_``` $q$ ``a`d`````YtLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#`````````` $q$ ``````````````````aa aaaaaa?aCaGaKaOaSaWaZa^aĿzupkfa\W  H  K  O  S  W  [  _  c                                                "```````YxLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#````aa aaaa $q$ aaa?aCaGaKaYPLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#KaOaSaWaZa^abagakaoa $q$ ^abagakaoapaqaaaaaaaaaaaaaaaabb b bbbbb b$b)b-b1bĿzupkfa\W  u  y  ~                                                1  23  7  ;  @  D"oapaqaaaaaYLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#aaaaaaaaaa $q$ aaabb b bYxLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h# bbbbb b$b)b-b1b $q$ 1b2b3bFbKbPbTbYb]babebibmbrbvb{b|bbbbbbbbbbbbcc c ccocscĿzupkgb]X  3                              #  &'  ,  0  5  9  =  A  E  I  N  R  W  \  o  pq"1b2b3bFbKbPbTbY(LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#TbYb]babebibmbrbvb{b $q$ {b|bbbbbbY@LC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#bbbbbbbcc c $q$ c ccocscwc{cYTLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#scwc{cccccccccccccccccccccd dddddKdOdSdWd[d_dĿ~zupkfa\W  G  K  O  S  W                                                "  '  +  /"{cccccccccc $q$ cccccccYLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#ccccccd ddd $q$ dddKdOdSdWdYLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#Wd[d_dcdfdjdndrdvdzd $q$ _dcdfdjdndrdvdzd{ddddddddddddee e eeeffgghKhhBiiPjjjĿ|yvspmjgdR`W                          #  '(  ,  0  4  8  <  ?  C%zd{ddddddYDLC888 $q$$$ $9$$$48&O +b]9!h#dddddddee e $q$ e eeeffgghYOIIIIII0 0xx$$48&O +b]9!h#hKhhBiiPjjjnnno o o ooo'o.o $$$ $$$ $9$$$$0xx0jnnno o o ooo'o.o/o0o1o6o;o>oCoHoKoSo]odolotoxoyo|oooooooĿ~zupkfa\W            &  )*  .  6  >  E  O  W  Z  _  d  g  l  q  r  st  {          6   ".o/o0o1o6o;o>oCoHoKoSo]odolotoxo( $$$ $$9$O$$44ֈ&`W p#xoyo|oooooYhND888 $$9$ $$$ $9$$$48&`W ) !p#oooooopp pp $$9$ oooopp ppppupzppppppppppppppppqq qqqqqqĿzupkfa\W                                          #  (  -                  "pppupzppp[HPF::: $$9$ $$$ $9$$$8&`W ) !p#pppppppppp $$9$ pppppqq q[ RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p# qqqqqq q$q'q(qP $$8&`W ) !p# $9$ q q$q'q(q+q}qqqqqqqqqqqqqqqrr$r(r,r0r3r7r;r>rBrFrIrJrĿzupkfa\XY  \  `  d  g  k  o  r  v  z  ~                              !  %  w  z{  ~    "(q+q}qqqqqqqqqqqqq $9$$$ 9$qqqrr$r(r,r[|RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#,r0r3r7r;r><$$8&`W ) !p# $9$ JrKrLrMrNrOrPrQrRrSrTrUrVrWrXrYr\rrrrrrrrrrrrrrrrrrrþ~ytokfa\W                                  F  IJ  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X"JrKrLrMrNrOrPrQrRrSrTrUrVrWrXr $9$$$ $9$XrYr\rrrrrr[RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#rrrrrrrrrrPL$$8&`W ) !p# $9$ rrrrrrrrsss ssss $9$$$ 9$rrrrsss ssssss=s@sCsHsKsNsSsVsYs_sbsesjskslssssssssĿzupkfa\W              6  78  =  @  C  I  L  O  T  W  Z  _  b  e                        "sss=s@sCsHsKs[DRI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#KsNsSsVsYs_sbsesjsksPd$$8&`W ) !p# $9$ kslssssssssssssss $9$$$ 9$sssssssssssssstt t ttttttt2t5t8t=t@tCtHtKtNtStVtĿzupkfa\W  O  T  W  Z  _  b  e  j  m  p                                            "ssssssss[hRI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#stt t ttttttP$$8&`W ) !p# $9$ tt2t5t8t=t@tCtHtKtNtStVtYt^t $9$$$ 9$VtYt^t_t`tatbtctdtetftgthtitjtktltmtntqttttttttttttttttĿzupkfa]X                            1  45  6  7  8  9  :  ;  <  =  >  ?  @  A  B  CD  I  L"^t_t`tatbtctdt[<PG<<< $9$$$ $9$$$8&`W ) !p#dtetftgthtitjtktltmt $9$ mtntqtttttt[RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#2tqtttuDufuuuv3vovvvwwwMwwwwwxWxxxyyyJy||}}^}ф҄GHxÝŝMW@JuФڤ3=ۦAK`a6juA CJUVmH jU6CJCJ5CJ j0JU6CJB*CJH*hnH CJB*CJhnH MttttttttttP$$8&`W ) !p# $9$ ttu uuuuu$u)u.u3u8u=uBu $9$$$ 9$tu uuuuu$u)u.u3u8u=uBuCuDufukupuuuzuuuuuuuuuuuuuuuþ~ytpkfa\W                        #  (  -  2  7  <  ^  _`  e  j  o  t  y  ~              "BuCuDufukupuuuzu[RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#zuuuuuuuuuuP$$8&`W ) !p# $9$ uuuuuuuuuuuuuvv $9$$$ 9$uuuuuuuuvvvv3v8v=vBvGvLvQvTvYv^vcvhvmvnvovvvvvvvvvĿzupkfa\W                3  45  :  ?  D  I  N  Q  V  [  `  e  j  o                      "vvv3v8v=vBvGv[RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#GvLvQvTvYv^vcvhvmvnvP<$$8&`W ) !p# $9$ nvovvvvvvvvvvvvvv $9$$$ 9$vvvvvvvvww#w'w+w/w3w7w;w>wBwFwIwJwMwwwwwwwwwwwwwĿzupkfa\W                        U  XY  \  `  d  g  k  o  s  w  {                    "vvvww#w'w+w[4RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#+w/w3w7w;w>wBwFwIwJwPp$$8&`W ) !p# $9$ JwMwwwwwwwwwwwwww $9$$$ 9$wwwwx"x'x,x0x4x8x=xBxExJxOxRxSxWxxxxxxxxxxxxxxxxyĿzupkfb]X                              K  OP  S  X  ]  `  e  j  n  r  v  {          "wwwx"x'x,x0x[RI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#0x4x8x=xBxExJxOxRxSxP$$8&`W ) !p# $9$ SxWxxxxxxxxxxxxxx $9$$$ 9$xxxyy y$y(y[DRI>>>> $9$$$ 9$$$8&`W ) !p#yy y$y(y,y0y3y7y6   >C6   CDzs!3FXY  ^  b  f  k  o  r  v  z  ~      (y,y0y3y7y6  . >6  - 4KLVZ^xll $$(($q$$4ִ *k.p# $$(($ $$9(($ L -pr{|}~    JKxy,-""##))))++++++++q0r00000>>GG jUjHA CJUV j,>U j~UjGA CJUV j_UjKA CJUV jU j0JU6CJCJB*CJhnH 5B*CJhnH 5B*CJH*hnH >^`bejopw{v $$9(($q$$4ִ *k.p# $$(($ ҄ҬҐ $(($ $9(($!$$4 *k.p# $$(($ !Ŀ{vqlgb]X                                  #  &  )  ,  0  4  CD  I  N  P  S  V  Z  ^  d" !&'-158;=Ӕӄ $9(($!$$4 *k.p# $(($!&'-158;=BGHOSWZ]`ejksw{~{vrmhc^Y  N  P  T  X  gh  m  r  u  x  {                                        "=BGHOSWZ]`ejksw{~ӌӐӨ $9(($!$$4 *k.p# $(($ӐӰ $9(($!$$4 *k.p# $(($  $'*-278>BF{vqlhc^Y                                          $  '  *  -  1  5  =>  C  H  K"  $'*-278>BFILNSXYafjӼӄӐ $9(($!$$4 *k.p# $(($FILNSXYafjmprw|}Ŀ{vqlgb^Y  GH  I  J  K  L  M  N  O  PQ  V  [  ]  `  c  g  k  yz                          "jmprw|}Ӥ$$$$9$ $9(($!$$4 *k.p# $(($׸ $(($ $9(($!$$4 *k.p#$$ rs}.O wj]P 6  6 ^6  5 ^P6  4 Pf6  3 f6  2 6  1 ]6  0 ]y6  /     $  &  )  ,  0  3rs}.zu  & Fx 0q$$4ִ *k.p# .O (!l%%)++q00136W7.99>AF G & FY  & FX h  & F hx  & F h & FV (!l%%)++q00136W7.99>AF Gʽvh[NA4  C 3  B 3  A   @ :Y   :X  ? SX  > S;X  = ;X  < }  ; }  : 6  9 V   6  8 6  7  GCGNRWW1X2X;XcXXXXXXXXXXXYY'Y(Y?YCYLYMYcYgYpYqY~zupkgb]XT                  *+  3  6  ]^  f  i        09  F 4  E 4  D Z   GCGNRWW1X2X;XcXXXXXX$(($ $Q(($ (($:$$l4F p#$(($  & F h & FZGHHNNWXYYY\\~```````&a'aEfFfjjllmmmmmmmmrrwwww{{}}PQӏԏՏ%;<h6 jUj|A CJUVmH jJU jUjIA CJUVmH jLU jUmH6CJCJ5CJ j0JUHXXXXXXYY'Yh\ (($ :$$l4F p#$(($ $Q(($ (($:$$l4F p#'Y(Y?YCYLYMYcYgYpYqYrYYYYY[~``bGfjx  & F h$(($ $Q(($ (($$$l4  p#qYrYYYYY[~``bGfjjmmrv$v:{}1ƹym`SF9  R }  Q }  P   O \    N   M [  L     K   J {  I {  H h  G hijjmmrv$v:{}1ՊՏ%> & FQ & FS  & F h & F & F\  & F hx  & F[x h & FՊՏ%>ۮӳʽtgZL?2  ^   ] !   !@  \ @n  [ n  Z Q  S  A  Y A  X   W   V 6  U    1  T 1  S "mnlmKL*+bcPQXY./cdR`axyz{*+  8 j0J5U jQUjsA CJUVmH jiU jUmH6 j0JUhnH Pۮӳη!:onCx>R & F] & F & F  & F & FR & F  & F hӳη!:onCx>ʽ}賦ձ>>?a??EEEF FCFMFwF}FFF)GEGFG3H>HOHLJZJMMKNLNNNNO QQQQUUWWXX;^^^_˸˸˸˸˸˸˸˸˸˸˸˸6CJCJB*CJhnH 5B*CJH*hnH 5B*CJhnH 5CJ6CJCJB*CJhnH 5B*CJhnH 5CJ56 j0JUF  !^&**>+/15.5*9$;<>>>? ?`?a?b?c?r?$$ $9$$$ & FT & F & F & F *>+/15.5*9$;<>>>? ?`?a?b?c?r?y????????Ϳ|ytoje`[WRMHC                     +h  h         0  0_   _T  ~   r?y??????????h $9$L$$ֈ& bp# $q$$$ ????????????????@@@@@#@(@-@.@/@B@G@L@Q@V@W@X@Y@Z@|wrmid_Z                                    #  '  C  lm  n  o  p  q  r  st  |  "???????? $q$$$$$ $9$L$$ֈ& bp#???????@@`HL$$ֈ& bp# $$$$ $9$L$$ֈ& bp#@@@@#@(@-@.@/@B@G@L@Q@V@W@X@Y@Z@L$$ֈ& bp# $$$$ $9$Z@[@\@]@^@o@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@A$A|wrmhd_Z      !  "  #  $  %  &'  ,  0  5  :  M  NO  S  W  [  _  x  yz  ~                "Z@[@\@]@^@o@@@@@@@@@@@@@$$ $9$L$$ֈ& bp# $$@@@@@@@@@@@@@@@@A$A $$$$ $9$L$$ֈ& bp#$A(A,A0A4A5A6AOASAWA[A_A`AaAtAxA|AAAAAAAAAAAAAAAAAAA|wrmhc_Z  =>  B  F  J  N  j                                              "$A(A,A0A4A5A6AOASAWA[A_A`AaAtAxA|AA$$ $9$L$$ֈ& bp# $$AAAAAAAAAAAAAAAAAA0$$ $9$L$$ֈ& bp# $$AAAAABBBBBB#B'B(B)B*B+B,B-B.B/BBB^BbBfBjBnBoBpBBBBBBB|wrmhc^Z|                                                        #  <"AAAAABBBBBB#B'B(B)B*B+B,B $9$L$$ֈ& bp# $$$$,B-B.B/BBB^BbBfBjBnBoBpBBBBBBB$$ $9$L$$ֈ& bp# $$BBBBBBBBBBBBBBBBCC CCCCC.C2C6C:C>C?C@CSCWC[C_CcCĿ{wrmhc^Y                                  .  OP  Q  R  S  T  U  VW  [  _  c  g  z  {"BBBBBBBBBBBBBBBBCC8L$$ֈ& bp# $$$$ $9$C CCCCC.C2C6C:C>C?C@CSCWC[C_CcC$$ $9$L$$ֈ& bp# $$cCdCeCfCgChCiCjCkC{CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC|wsnid_Z            "  &  *  .  A  BC  G  K  O  S  l  mn  r  v  z  ~                "cCdCeCfCgChCiCjCkC{CCCCCCCCC $$$$ $9$L$$ֈ& bp#CCCCCCCCCCCCCCCCCC$$ $9$L$$ֈ& bp# $$CCC D9D=DADEDIDJDKD^DbDfDjDnDoDpDqDrDsDtDuDvD}DDDDDDDDDDD|wrnid_Z  M  Q  j  kl  p  t  x  |                                          "CCC D9D=DADEDIDJDKD^DbDfDjDnDoDpD,$$ $9$L$$ֈ& bp# $$pDqDrDsDtDuDvD}DDDDDDDDDDD $9$L$$ֈ& bp# $$$$DDDDDDDDDDDDDDDDEEE0E4E8EHPHQH`HbHfHjHnHrHvHzH~HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH{vqmhc^Y  Q  V  X  YZ  ^  b  f  j  n  r  v  z  ~                                  "=H>HPHQH`HbHfHoLbK@55 $$ $9$$$4&p# $q9$$$4  &n J "9!p#fHjHnHrHvHzH~HHHHH[$$  &n J "9!p# $$ $q$ HHHHHHHHHHHHH $q$ $$ $9$ HHHHHHHHHHqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHIII IIIII!I%I)IĿzupkfa\W                            !  "  #  $  %  &  '  (  )  *  +,  0  4  8  <  @  D  H  L"HHHHHHHHHH[4P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ HHHHHHHHHH[$$  &n J "9!p# $q$ $$ HHIII IIIII!I%I)I $q$ $$ $9$ )I*I/I1I5I9I=IAIEIIIMIQIUIYIZI[I]IbIgIkIoIsIwI{IIIIIIIIIIIIĿ{vqlgb]X                                                              ")I*I/I1I5I9I=IAIEIIIqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# IIMIQIUIYIZI[I]IbIgI[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ gIkIoIsIwI{IIIII[4$$  &n J "9!p# $q$ $$ IIIIIIIIIIIII $q$ $$ $9$ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIJJ J J JĿzupkfb]X             !  &  +  0  5  :  ?  A  FG  L  Q  V  [  _  d  h  m  r  w  y            "IIIIIIIIIIqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# IIIIIIIIII[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ IIIIIIIJJ J[$$  &n J "9!p# $q$ $$ J J JJJJ J%J*J/J4J9J>J $q$ $$ $9$ JJJJ J%J*J/J4J9J>J?J@JAJBJCJDJEJFJGJHJIJJJKJLJ[J\JfJhJlJqJuJyJ}JJĿ{vqlgb]X                                                               ">J?J@JAJBJCJDJEJFJGJq4f]]R]]]] $q$$$ $9$$$  &n J "9!p# GJHJIJJJKJLJ[J]@P $q9$$$  &n J "9!p#$$ $q$[J\JfJhJlJqJuJyJ}JJJJJJ $q$ $$ $9$$$4&p# JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJKKKKKĿzupkgb]X            "  '  ,  1  6  ;  @  E  G  HI  N  S  X  ]  b  g  l  p  u  z  |          "JJJJJJJJJJqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# JJJJJJJJJJ[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ JJJJJJJJKK[8$$  &n J "9!p# $q$ $$ KKKKKK K K K K KKK $q$ $$ $9$ KKK K K K K KKKKKKK#K'K+K/K3K7K  C  E  FG  K  O  S"LLLLLLLLLL[4$$  &n J "9!p# $q$ $$ LLMMMMMMMMM M M $q$ $$ $9$ M MMMMMM#M'M,Mqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# MM#M'M,M0M5M9M=M>MCMEMIMMMQMUMYM]MaMeMiMmMnMoMqMuMyM}MMMMMMMMĿzupkfa\W                                                                ",M0M5M9M=M>MCMEMIMMM[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ MMQMUMYM]MaMeMiMmMnM[$$  &n J "9!p# $q$ $$ nMoMqMuMyM}MMMMMMMM $q$ $$ $9$ MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMNĿ{vrmhc^Y      !  #  ()  -  1  6  :  >  B  F  J  N  S  U  [\  no  p  q  r  s  t  u  v  w  x  y  z  {|"MMMMMMMMMMq4f]]R]]]] $q$$$ $9$$$  &n J "9!p# MMMMMMM]LP $q9$$$  &n J "9!p#$$ $q$MMMMMMMMMMMMMM $q$ $$ $9$$$4&p# MMMMMMNN N Nqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# NN N NNNNNNN!N&N*N.N2N6N:N>NBNFNJNKNLNMNNNONPNQNRNSNTNUNVNWNXNĿzupkfa\X                                                              " NNNNNNN!N&N*N[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ *N.N2N6N:N>NBNFNJNKN[4$$  &n J "9!p# $q$ $$ KNLNMNNNONPNQNRNSNTNUNVNWN $q$ $$ $9$ WNXN^N`NdNhNlNpNtNxNqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# XN^N`NdNhNlNpNtNxN|NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNÿzupkfa\W  B  F  J  N  R  W  Y  Z[  _  c  g  k  o  s  w  {                                "xN|NNNNNNNNN[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ NNNNNNNNNN[$$  &n J "9!p# $q$ $$ NNNNNNNNNNNNN $q$ $$ $9$ NNNNNNNNNNNNNNNNNNNOOOOO O$O(O,O0O4O9O=OAOBOGOĿ{vqlgb^Y                             !  "  #  $  %  &  '  (  )  *  +  ,  -.  2  6  :  >"NNNNNNNNNNq4f]]R]]]] $q$$$ $9$$$  &n J "9!p# NNNNNNO]DP $q9$$$  &n J "9!p#$$ $q$OOOOO O$O(O,O0O4O9O=OAO $q$ $$ $9$$$4&p# AOBOGOIONOROVOZO^ObOqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# GOIONOROVOZO^ObOfOjOnOrOsOtOvO{OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOĿzupkfa\W  m  n  o  p  q  r  s  t  uv  z  ~                                          "bOfOjOnOrOsOtOvO{OO[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ OOOOOOOOOO[4$$  &n J "9!p# $q$ $$ OOOOOOOOOOOOO $q$$$ $9$ OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOPPP PPPPPPP P%P)PĿzuplgb]X                            "  $  )*  .  2  7  ;  ?  C  G  K  O  S  U  hi  j  k  l"OOOOOOOOOOqf[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# OOOOOOOOOO[P $9$$$  &n J "9!p# $$ $q$ OPPP PPPPPP[$$  &n J "9!p# $q$ $$ PP P%P)P-P1P5P9P=PAPEPIP $q$ $$ $9$ )P-P1P5P9P=PAPEPIPJPKPLPMPNPOPPPQPRPSPTPUPVPWPaPcPgPkPoPsPwP{PPPPPĿzupkfa\W                                                                "IPJPKPLPMPNPOPPPQPq4cUUGUUU $$$q$ $$$$ $$$9$$$  &n J "9!p#QPRPSPTPUPVPWPaPcPUG $$$9$$$  &n J "9!p# $$$q$ $$$$cPgPkPoPsPwP{PPPPP $$$q$ $$$$ PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPĿ{vqlgb]X        !  "  #  $%  *  /  3  7  ;  ?  D  I  N  S  U  VW  [  `  d  h  l  p  t  x  |      "PPPPPPPPPqcUUGUUU $$$q$ $$$$ $$$9$$$  &n J "9!p#PPPPPPPPUJ $9$$$  &n J "9!p# $$$q$ $$$$PPPPPPPPPPPP $q$ $$ PPPPPPPPPPq4f[[P[[[[ $q$ $$ $9$$$  &n J "9!p# PPPPPPPPQQQQQQQQQ Q Q QQQ"Q$Q(Q,Q0Q4Q8Q=QAQFQJQNQOQĿ{vqlgb]Y                                                             "PPPPPPPQ[4M? $$$$ $$$9$$$  &n J "9!p# $$ $q$QQQQQQQQQ Q Q $$$q$ $$$$ Q QQQ"Q$Qq<aLA4 $9$ $9$$$&p#$$$q9$$$  &n J "9!p#$Q(Q,Q0Q4Q8Q=QAQFQJQNQ $q$ $$ NQOQTQVQZQ_QcQgQqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#OQTQVQZQ_QcQgQkQoQsQwQ{QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQÿzupkfa\W  a  b  c  d  e  f  g  hi  m  q  u  y  }                                      "gQkQoQsQwQ{QQQQ[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$QQQQQQQQQQQQ $q$ $$ $9$ QQQQQQQQq4fYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#QQQQQQQQQ[hP $9<$$$  &n J "9!p# $q$ $$QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQRR RRRRRRRĿzupkgb]X                      %  )  -  /  AB  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  [\  ]  ^  _  `"QQQQQQQQQQQQ $q<$ $<$ $9<$ QQQQQQQQqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#QQRR RRRRR[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$RRR"R'R+R/R3R7R;R?RCR $q$ $$ $9$ R"R'R+R/R3R7R;R?RCRDRERGRKRORSRWR[R_RcRgRkRoRpRqRrRsRtRuRvRwRxRyRzR{RĿzupkfa\W                                                                "CRDRERGRKRORSRWRqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#WR[R_RcRgRkRoRpRqR[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$qRrRsRtRuRvRwRxRyRzR{R|R $q$ $$ $9$ {R|R}RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRĿzvqlgb]X    !  %  )  +  ,-  1  5  9  =  A  E  I  M  Q  U  W  \]  a  e  i  m  q  u  y  }          "|R}RRRRRRRqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#RRRRRRRRR[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$RRRRRRRRRRRR $q$ $$ $9$ RRRRRRRRqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#RSSS SSSSSSSSSSSSSS S!S"S(S*S/S3S7S;S?SCSGSLSPSUSVS^SĿzupkfa]X                                                              "RSSS SSSSS[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$SSSSSSSSSS S!S $q$ $$ $9$ !S"S(S*S/S3S7S;SqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#;S?SCSGSLSPSUSVS^S[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$^S`SeSiSmSqSuSyS}SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSĿzupkfa\W  U  V  W  X  Y  Z  [  \  ]^  b  f  j  n  r  v  z  ~                              "^S`SeSiSmSqSuSyS}SSSS $q$ $$ $9$ SSSSSSSSqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#SSSSSSSSS[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$SSSSSSSSSSSS $q$ $$ $9$ SSSSSSSSSSSSSSSSTTT TTTTTT"T&T*T.T3T4T5T7T?  C  G  K  O  T  X  \  `  e  i  k  pq"TTTTTTTTTTTT $q$ $$ $9$ TTTTTTTTqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#TTTTUU U U U[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$ U UUUUUUUUUUU $q$ $$ $9$ UUUUUUU!U#U'U+U/U3U7U;U?UCUGUKULUQUSUWU[U_UcUgUkUoUsUwU{U|U}UUĿzupkfb]X                                                              "UU!U#U'U+U/U3UqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#3U7U;U?UCUGUKULUQU[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$QUSUWU[U_UcUgUkUoUsUwU{U $q$ $$ $9$ {U|U}UUUUUUqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUĿ{vqlgb]X  +  0  4  8  =  B  D  OP  `a  b  c  d  e  f  g  h  i  j  k  l  mn  r  v  z  ~            "UUUUUUUUU[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$UUUUUUUUUUUU $q$ $$ $9$ UUUUUUqDdOD7 $9$ $9$$$&p# $q9$$$  &n J "9!p#UUUUUUUUUUV $q$ $$ UUUUVVV VVVVV#V(V-V2V7VV@VEVJVOVTVYV^VcVhVmVrVsVtVuVvVĿzupkgb]X                                                            "  &"VVV VVVVVqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#V#V(V-V2V7VV[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$>V@VEVJVOVTVYV^VcVhVmVrV $q$ $$ $9$ rVsVtVuVvVwVxVyVq4fYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#vVwVxVyVzV{V|V}V~VVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVĿzupkfa\W  +  0  5  :  ?  D  I  N  S  U  Z[  `  e  j  o  s  x  |                            "yVzV{V|V}V~VVVV[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$VVVVVVVVVVVV $q$ $$ $9$ VVVVVVVVqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#VVVVVVVVV[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$VVVVVVWW WWWW W%W*W+W,W-W.W/W0W1W2W3W4W5W6W7W8W>W@WEWJWOWSWĿzvqlgb]X                                                             !  &"VVVWW WWWW W%W*W $q$ $$ $9$ *W+W,W-W.W/W0W1Wq4fYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#1W2W3W4W5W6W7W8W>W[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$>W@WEWJWOWSWXW]WbWgWlWqW $q$ $$ $9$ SWXW]WbWgWlWqWrWzW|WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWĿzupkfa]X  01  6  ;  @  E  J  O  T  Y  ^  c  e  fg  l  q  v  {                            "qWrWzW|WWWWWqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#WWWWWWWWW[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$WWWWWWWWWWWW $q$ $$ $9$ WWWWWWWWq4fYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#WWWWWWWWWWWWWWWWWWWXXXXXXXXXXXX"X&X*X.XĿzupkfa\W                                          #$  %  &  '  (  )  *  +  ,  -  .  /"WWWWWWWWW[PP $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$WWWWWWXXXXXX $q$ $$ $9$ XXXXXXX"XqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#"X&X*X.X3X7X;X  C  H  M  R  W  \  a  c  hi  n  s  x  }                          "xYzYYYYYYYYYYY $q$ $$ $9$ YYYYYYYYqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#YYYYYYYYY[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$YYYYYYZZ ZZZZ $q$ $$ $9$ YYYYYZZ ZZZZZZZZ Z!Z"Z#Z$Z%Z&Z'Z(Z)Z*Z+Z,Z-Z.Z/Z0Z1Z2Z3ZĿzupkfa\W                                                            !  &  +"ZZZZZ Z!Z"Zq4fYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#"Z#Z$Z%Z&Z'Z(Z)Z*Z[4M $$$9$$$  &n J "9!p# $q$ $$*Z+Z,Z-Z.Z/Z0Z1Z2Z3Z4Z5Z $$$q$ $$$$$$$9$ 3Z4Z5Z6ZAZCZGZKZOZSZWZ[Z_ZdZhZlZmZrZtZxZ}ZZZZZZZZZZZZZZZĿzuqlgb]X  k  p  t  v  wx  |                                                  "5Z6ZAZCZGZKZOZqcSE7E $$$qx$ $$$x$$$$9x$ $$$9x$$$  &n J "9!p#OZSZWZ[Z_ZdZhZlZmZU$$  &n J "9!p# $$$qx$ $$$x$mZrZtZxZ}ZZZZZZZZZ $q$ $$ $9$ $9$ ZZZZZZZZqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ[[ [[[Ŀzupkfa\X              #  '  +  0  2  =>  ?  @  A  B  C  D  E  F  G  H  I  JK  O  S  W  [  _  c  g"ZZZZZZZZZ[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$ZZZZZZZZZZZZ $q$ $$ $9$ ZZZZZZZZqfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#ZZZ[[ [[[[[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$[[[[#['[+[/[3[7[;[?[A[B[C[E[J[O[T[Y[^[c[h[l[q[v[w[x[y[z[{[|[}[~[[ÿzupkfa\W                                                                "[[[#['[+[/[3[7[;[?[A[ $q$ $$ $9$ A[B[C[E[J[O[T[Y[qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#Y[^[c[h[l[q[v[w[x[[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$x[y[z[{[|[}[~[[[[[[ $q$ $$ $9$ [[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[[Ŀzupkgb]X  %  '  ()  -  1  5  :  >  B  F  J  N  S  U  Z[  _  d  i  m  q  u  y  }                "[[[[[[[[qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#[[[[[[[[[[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$[[[[[[[[[[[[ $q$ $$ $9$ [[[[[[[\qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#[[[\ \\\\\"\#\$\%\&\'\(\)\*\+\,\-\.\/\0\;\=\B\F\J\N\R\V\Z\_\d\Ŀzupkfa\W                                                                 "\ \\\\\"\#\$\[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$$\%\&\'\(\)\*\+\,\-\.\/\ $q$ $$ $9$ /\0\;\=\B\F\J\N\qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#N\R\V\Z\_\d\i\j\o\[P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$d\i\j\o\q\v\{\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\Ŀzvqlgb]X  <  =  >  ?  @  AB  G  L  Q  V  [  `  e  j  o  t  v  wx  |                        "o\q\v\{\\\\\\\\\ $q$ $$ $9$ \\\\\\\\qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#\\\\\\\\\[4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$\\\\\\\\\\\\ $q$ $$ $9$ \\\\\\\\\\\\\\]] ]]]]]]]$])]-]1]5]9]=]A]E]J]K]L]Ŀzupkfa]X                                            #  (  *  45  6  7  8  9  :  ;"\\\\\\\\qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#\]] ]]]]]][P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$]]$])]-]1]5]9]=]A]E]J] $q$ $$ $9$ J]K]L]N]S]X]]]a]qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#L]N]S]X]]]a]e]i]m]q]u]z]{]|]}]~]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]Ŀzupkfa\W  h  m  q  u  z                                                      "a]e]i]m]q]u]z]{]|][4P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$|]}]~]]]]]]]]]] $q$ $$ $9$ ]]]]]]]]qfYNCNN $q$ $$ $9$ $9$$$  &n J "9!p#]]]]]]]]][P $9$$$  &n J "9!p# $q$ $$]]]]]]]]]]]]]]]]]]]]^^ ^^^^^#^(^-^.^/^0^1^2^Ŀzuplgb]X                                  "  '  ,  0  5  9  >  C  H  M  O  TU  Z  _  d"]]]]]]]]]]]] $q$ $$ $9$ ]]]]^^ ^^qfYNCNN $q<$ $<$ $9<$ $9<$$$  &n J "9!p#^^^^#^(^-^.^/^[4P $9<$$$  &n J "9!p# $q<$ $<$/^0^1^2^3^4^5^6^7^8^9^:^ $q<$ $<$ $9<$ 2^3^4^5^6^7^8^9^:^;^<^O^P^^^__________6`7```VaWaaabbUcVcpcqcddKhLhj k!kkk{n|nnnWoXoppqqlrmrrr3s4ss )*+ij                @:^;^<^O^P^^^_____qoooooiiofo$0$$  &n J "9!p# _$_Z_d________`4`7`8````` aTaWaXanaaaabbbbb/cVcWcgcncqcrcccRdSddddddddg'hLhMhj|jjjjjj!k"k/kkkkll'm1m|n}nnnnJoXoYoooppzqq0J>jcU jU6mH mH 6 j0JU5CJ6CJT______6`7```VaWaaabbUcVcpcqcddKhLhj k!kkk$k{n|nnnWoXoppqqlrmrrr3s4sssttvvwqxrxxxZy[yqqqmrnr{rrrr4s5sssssttttTu^uuu8vBvvvvvww'x`xrxsxxxxx[y\yBzuz.{/{||A|T|t|u|łƂ @A"#bc @Juvɋʋ؋/0>Uxyʎߎ6mH mH 6 j0JU^ssttvvwqxrxxxZy[y.{||s|t|Ăł?@!"abtuȋɋ./wxގߎ01ْڒ}~01^_͚̚stLMGHbcOP¦æ4556_`*+ĮŮ d[y.{||s|t|Ăł?@!"abtuȋɋ./wxގߎ01ْڒ}~01^_͚̚st(12ڒے~֔.12Le_`v͚ΚtuɞMN[HI`cdPQLæĦ5667Ӫ`a+,ŮƮvw'(/0vw׶ضH*CJH*6 j0JU_LMGHbcOP¦æ4556_`*+ĮĮŮ&'./uvֶ׶QRĸŸVW_`stŮ&'./uvֶ׶QRĸŸVW_`st]^ vwOP~xy!"MN ()RSLMgh YZ dRSTŸƸWX`atuwƽ^_ !wxPQ_-#yz"#NO !N)*STMNhi6 j0JUa]^ vwOP~xy!"MN ()RSSLMgh YZ}~5 C# Z[~  *+9:GHSTcdz{ !./>?XYad5CJmH jU j0JUB*R}~  *+9:GHSTcdz{ !./>?XYabcd4  5 5 P  *+9:G$545 C#B#BGHSTcdz{ !$!./>?XYabcd$ # 0. A!"#$%'Dd#e2B  S A? 2\'&mzS2g+?08'D`!0'&mzS2g+?0W}&xԝ pTy}Ey`\ ivF y&ΔUϴu3N,,w'v&C&6/ٵ'L؉t&Psڕvu{ψews{ 1f_b,Ɩ1^?}}OoGs$#:)T? ?],`I:dkۚX [﹟M~&$F%f*[;7w'Ͳ?OyI%)tvB:n5&%^~Rt}luÒ1\h,ui]' dl]\Is~S({%ƞ*f$DKjV h7_HV[VgM 9vKk̫YssKhgmkm'C3>L =tmVCN=4>:U"b`e=gQ紻%G-{5vD%QE3fD eڬZ`y?T[kӸXj7ӵs?t)F7o\rf录5(75!5ʭɢ"袈51(bMlE}stף^t#۬8&=A\kk=t9Bc L5 XfG42ְa9xXKd |6k6&5l0fl;{#o 0M%Xcͺ X^-{˻bl5(=۵J.F+!J*,Y Y:k%!!B !]BVԠZG] ,3V2| fAⶐ3V+J8cX3V+J8cX3V+J8c*r=,g,՞Gzg?"OAg+9 {ϮN ʵ?dtKh]Ñ|ɷT\u@C/a5#RNk$md/IZސ@I7䧳!? !on;3{3+˖㉕kVZUS`-zF$-o=T [SmyKX#VгǓ]gMxϚtw5if@ٙ,)ٙ,)ٙ,)ٙ,{)Es/ETKq2>k !뻄&+E"b-ַ:V!8!uB Y t$d=F:NȺHȚcm d#d"d ұ%d$d@!kzuBֿ'dUX&d=C:MȊGXz YONQ:YB?V۬`1Y佣Ϗe%3/`BGS1'#vwkqfl`+RCT$Œyw.A!>v"@}ϒ׊߰ų`BKX=aHz~_ qSG,M> '~="EK^[ϥF`ѭR F,\ʠ[ϥ \ʠ[ϥ \ʠ[ϥ \ʠ[ϥ \ʠ[ϥ \ʠ[ϥ \ʠPʠDe?2H>_J2iI#s0xnE gE&YtIx];xnE gE&YtIx];xnE gts5\9 7V."1Dox3Y!,K5,X$svIDC';~5|3:$1֨Dbks~8.)! Yt!Dv!?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghiklmnopqz}~Root EntryE F`(y&y Data jdWordDocumentD%ObjectPoolG*y&y_1099134373$  F*yy1Table|CompObjgObjInfoN6 [4@4Normal $ CJmH D"DTtulo 1$ & F6@& 5;B2BTtulo 2$ & F6@& :BBBTtulo 3$ & F6@& 5>R>Ttulo 4$ & F6@& BBTtulo 5$ & F6@& 6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloqueJPJTexto independiente 2  & F6JQ"JTexto independiente 3  & F6@2@Corps de texte 4  & F6B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KHB2BTitre du document 2#$>*BBBTitre du document 3$$6HRHTitre du document Pays%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJTTQuotation - Par en retrait1p"p(Quotation Double - Par en double retrait2^2^Note de bas de page - Quotation 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C#Ae{'A{An!5JYfhqx{~Ae{'A{An!5JYfhqx{~      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<  I   Hor$.?>B6EC i&r$Rr 8ir$Z*JT{ ir$;^-[s#Tiar$%EEkw }.]ir$~x Eqi3@\<\(   <  # B  3 N  S AH  C N  S AH  C N  S AH   C N   S AH   C N   S AH   C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N   S AH ! C N " S AH # C N $ S AH % C N & S AH ' C N ( S AH ) C N * S AH + C N , S AH - C N . S AH / C N 0 S AH 1 C N 2 S AH 3 C N 4 S AH 5 C N 6 S AH 7 C N 8 S AH 9 C N : S AH ; C N < S AH = C N > S AH ? C N @ S AH A C N B S AH C C N D S AH E C N F S AH G C N H S AH I C N J S AH K C N L S AH M C N N S AH O C N P S AH Q C N R S AH S C N T S AH U C N V S AH W C N X S AH Y C N Z S AH [ C N \ S AH ] C N ^ S AH _ C N ` S AH a C N b S AH c C N d S AH e C N f S AH g C N h S AH i C N j S AH k C N l S AH m C N n S AH o C N p S AH q C N r S AH s C N t S AH u C N v S AH w C N x S AH y C N z S AH { C N | S AH } C T ~ c $T  c $T  c $~T  c $}T  c $|T  c ${T  c $zT  c $yT  c $xT  c $wT  c $vT  c $uT  c $tT  c $sT  c $rT  c $qT  c $pT  c $oT  c $nT  c $m<B  # l<B  # k<B  # j<B  # i<B  # h<B  # g<B  # f<B  # e<B  # d<B  # c<B  # b<B  # a<B  # `<B  # _<B  # ^<B  # ]<B  # \<B  # [<B  # Z<B  # Y<B  # X<B  # W<B  # V<B  # U<B  # T<B  # S<B  # R<B  # Q<B  # P<B  # O<B  # Nr  6=M =r  6<L <r  6;K ;r  6:J :r  69I 9r  68H 8r  67G 7r  66F 6r  65E 5r  64D 4r  63C 3r  62B 2r  61A 1r  60@ 0r  6/? /r  6.> .r  6-= -r  6,< ,r  6+; +r  6*: *r  6)9 )r  6(8 (r  6'7 'r  6&6 &r  6%5 %r  6$4 $r  6#3 #r  6"2 "<  # 1r  6 r  6 <  # 0r  6 <  # /x  <    x  <   <  # .r  6!- !r  6 ,  r  6+ B  3 S*<  # )r  6( <  # 'r  6& <  # %r  6$ <  # #r  6" H  C S!N ,J0@.0   Z  S A,J0>.0T  C S,J0@.0N ,2@.3  Z  S A,2>.}3T  C S,2@.3N ,1@.52  Z  S A,1>.22T  C S,1@.52<  # r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 <  # x  < x  < x  < x  < x  < <  # x  < x  <  x  <    x  <    x  < <  # r  6 r  6 r  6 x  < x  <    B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~l()tc r+8J,tc *8[+t:H!t+}",t*W +t*x!*tl,7-tmz0"n1tm."Z0t,a -tlh+I,tl*_}+tl)*tc 6,-tw )*tw )*t, -tT+? @,t) )t,,-t*;}+t)*t&$tt)!)tw(S".t(-t] (I-t(-te#h$t$hS%t"h"t h!t#" #t! #t# !t!"t,c#W$t"!$t$Z%t$!&t$ !!%tz0in1tz0h1t./t.81tE.M"1tt!ttuMt  t | t=  t toGttvt7ttiAttpt1 ttc; t !t"j#t+$%t%&tG!'"(t'(t'>(t''(t ' (tg'(t3'(tTUttt  t  tN O tttttHIttz{tttBCttt u t ""t##t<%=%t&&tT&t!&!'t&'t-&.'t&'to &p 't&'t&'t&!&tYtjt  tK _ t 2 t}  tdtPtEt,twt^t`tBLt&tqt Xt Y t<""t~#g $t} !t| !t{jYtzjYty wP tx wP tw tv tu2  tt2  ts tr tqd5tpd5to?Jtn?Jtm"tl"tk,p|tj,p|ti2th2tg^tf^teFtdFtctbta&vt`&vt_t^t]Xt\Xt[ A!tZ A!tY""tX""tW $p$tV $p$tU! otT! otS tR tQP  tPP  tO 7 tN 7 tM c tL c tKitJitItHtGJ8tFJ8tEt1tDt1tC|tB|tAct@ct?t>=<FFt;c-t:c-t9vFt8vFt7]t6]t5t4t3A!!t2A!!t1"c'#t0"c'#t/p$$t.p$$t-ot,ot+Wt*Wt)  t(  t'7 t&7 t% F t$ F t#igt"igt!Qt Qtgtgt1t1tttctctKtKttt-{t-{ttt]t]t zE t zE t !!t !!t '#u#t'#u#t$z%t$z%tW&p&tW&p&tT!&tT!&t  +138LX\bdlwz{%/69;BFQR\]`ademnw~  #)048CJKR[gkpqx} &/08CLPST^_kpxy~ %&-4;<BINX^gmpt+1\bz&>Vg>| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2< .... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-I222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+@ @GTimes New Roman5Symbol3& Arial?5 Courier New"phk&k&$0d !"#$%&'()*+-  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89q  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89q  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89qObjectPool *y*yWordDocumentSummaryInformation( DocumentSummaryInformation8q  bjbjt+t+ AA] 8,44444ՑՑՑ*Ց+tՑՑՑ 44]4Ց P44 Ց$p4( 6|Y& 12 Calzado, sombrerera, etc. 10 Pastas de madera, papel, etc. 09 Madera y manufacturas de madera Promedio simple de los tipos arancelarios NMF, por secciones del SA 20 Manufacturas diversas 19 Armas y municiones 18 Instrumentos de precisin 16 Mquinas y aparatos, etc. Clculos de la Secretara de la OMC, basados en informacin facilitada por los Miembros afectados. Los clculos incluyen los equivalentes ad valorem cuando se dispona de ellos. En caso contrario, se ha utilizado la parte ad valorem para los tipos mixtos y compuestos. 21 Objetos de arte, etc. 15 Metales comunes y manufacturas de estos metales 14 Piedras preciosas, etc. 13 Manufacturas de piedra 11 Materias textiles y sus manufacturas 07 Materias plsticas y caucho 08 Pieles y cueros 06 Productos de la industria qumicas, etc. 04 Productos de las industrias alimentarias 01 Animales vivos y productos del reino animal 05 Productos minerales 03 Grasas y aceites 02 Productos del reino vegetal Seccin del SA Grfico 1 17 Material de transporte Unin Europea 2002 Estados Unidos 2001 Japn 2002/03 Canad 2002 Fuente: Nota: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% >?@bcdyz$&>?@xyz>?@klm 5CJ mH 56B*CJhmH nH 5B*CJhmH nH  5CJmH 5B*hmH nH CJ 5B*CJ hmH nH  jUmHG?@cdyz%&?@yz$ ?@lm   3 4 H I $    2 4 G I V X c e f g m n p u w x z { } ~ 5B*CJhmH nH 56B*CJhmH nH mH 5B*CJhmH nH CJ 5B*CJ hmH nH 5B*hmH nH 5B*CJhmH nH HI W X d e f g o p v w y z | }     5B*CJhmH nH $N N!"#-$.%za.?>B6EC ( zaRr 8( UUzaZ*JT{ ( za;^-[s#T( wwza%EEkw }.]( za~x Eq( UUOh+'0L    ,4<Dssss Normal.dotorm2rmMicrosoft Word 8.0@F#@u@92$՜.+,D՜.+,4 hp   OMC - ϲʹlo1  Ttulo 6> _PID_GUIDAN{AC74CC12-FACB-11D6-9883-00025550437A}_1099134774 F0ypy1TableȭCompObj gObjInfo      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMnPQRSTUVWXYZ[\]_`abcdeghijklmqrstuvwxyz{|}~6 [4@4Normal $ CJmH D"DTtulo 1$ & F6@& 5;B2BTtulo 2$ & F6@& :BBBTtulo 3$ & F6@& 5>R>Ttulo 4$ & F6@& BBTtulo 5$ & F6@& 6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloqueJPJTexto independiente 2  & F6JQ"JTexto independiente 3  & F6@2@Corps de texte 4  & F6B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KHB2BTitre du document 2#$>*BBBTitre du document 3$$6HRHTitre du document Pays%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJTTQuotation - Par en retrait1p"p(Quotation Double - Par en double retrait2^2^Note de bas de page - Quotation 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C# *Lls "@[y+Kw!;JWm}behknqtwz}  *Lls "@[y+Kw!;JWm}behknqtwz}      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=     H   or$.?>B6EC i&r$Rr 8ir$Z*JT{ ir$bD] mKiar$_fp<CPir$l2@"Yi3@R^  ](  <  # B  3 N  S AH  C N  S AH  C N  S AH   C N   S AH   C N   S AH   C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N  S AH  C N   S AH ! C N " S AH # C N $ S AH % C N & S AH ' C N ( S AH ) C N * S AH + C N , S AH - C N . S AH / C N 0 S AH 1 C N 2 S AH 3 C N 4 S AH 5 C N 6 S AH 7 C N 8 S AH 9 C N : S AH ; C N < S AH = C N > S AH ? C N @ S AH A C N B S AH C C N D S AH E C N F S AH G C N H S AH I C N J S AH K C N L S AH M C N N S AH O C N P S AH Q C N R S AH S C N T S AH U C N V S AH W C N X S AH Y C N Z S AH [ C N \ S AH ] C N ^ S AH _ C N ` S AH a C N b S AH c C N d S AH e C N f S AH g C N h S AH i C N j S AH k C N l S AH m C N n S AH o C N p S AH q C N r S AH s C N t S AH u C N v S AH w C N x S AH y C N z S AH { C N | S AH } C N ~ S AH  C T  c $T  c $T  c $T  c $T  c $T  c $~T  c $}T  c $|T  c ${T  c $zT  c $yT  c $xT  c $wT  c $vT  c $uT  c $tT  c $sT  c $rT  c $qT  c $pT  c $o<B  # n<B  # m<B  # l<B  # k<B  # j<B  # i<B  # h<B  # g<B  # f<B  # e<B  # d<B  # c<B  # b<B  # a<B  # `<B  # _<B  # ^<B  # ]<B  # \<B  # [<B  # Z<B  # Y<B  # X<B  # W<B  # V<B  # U<B  # T<B  # S<B  # R<B  # Q<B  # P<B  # Or  6>N >r  6=M =r  6<L <r  6;K ;r  6:J :r  69I 9r  68H 8r  67G 7r  66F 6r  65E 5r  64D 4r  63C 3r  62B 2r  61A 1r  60@ 0r  6/? /r  6.> .r  6-= -r  6,< ,r  6+; +r  6*: *r  6)9 )r  6(8 (r  6'7 'r  6&6 &r  6%5 %r  6$4 $r  6#3 #r  6"2 "<  # 1x  <  x  < <  # 0x  < <  # /x  < x  <!. !<  # -x  < x  < ,  x  <+ <  # *<  # )<  # (<  # 'B  3 S&<  # %x  < <  # $x  < <  # #x  < <  # "x  < H  C SN ,n-C. .  Z  S A,n-@..T  C S,n-C. .N ,/C.0  !Z  S A,/@.0T  C S,/C.0N ,.C.W/  Z  S A,.@.U/T  C S,.C.W/r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6 r  6  r  6    r  6    r  6    r  6    r  6   r  6 r  6 r   6 B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~%c!{ tC' (t )8t*t (8)tI-=.tk?-".t)i"*t) )t(!(tH'" (t*}+t)*t()t ( (t `*+t ((t H'b*(t)+[ +t)V*.+t)~) j*t)()t) (](t)*' (t * +t+!"t 2kt%t kt  kf!t. }!ttI#t t !ku"t 8 t!!t!!!t1!!! #tN!!"tM&)"-t&,t3 &,t&d,t/i0t/ 0tZ,51tk/0tCZ,M",0tt!tt;t t7  t  t1  tt,tt(t|t"txttrttmtt i!t ""t#c$tG!E%"9&tE%c9&tE%9&ttE%,9&tE%9&t? E% 9&tE%\9&t3E%9&tEFtt?@t  t; < t  t56tt01tt,-tt&'tt !tttt  t!!t##t$$tE$t!$!$tR$S$t$$t$$t$$t $ $tJ$K$t$$t$!$tq+tV9tket 3 th  t V- tbt)t\t$tX t/ tSttMttI ttC G t! "t=##t:t~:t}9t|9t{tzty3 | tx3 | tw  tv  tu- v tt- v tstrtq)stp)sto;tn;tm$mtl$mtk tj ti gth gtgtftectdctc[tb[ta^t`^t_'t^'t]Xt\Xt[  tZ  tY "T"tX "T"tW OtV OtU tT tStJ tRtJ tQ| - tP| - tO  D tN  D tMv a tLv a tK @tJ @tIs:tHs:tG :tF :tEm tDm tC4tB4tAgt@gt? 1t> 1t=c t<c t; +t: +t9^t8^t7 %t6 %t5Xt4Xt3 !!t2 !!t1T">"t0T">"t/#$t.#$t-Ot,Ot+t*t)J t(J t'  t&  t%D t$D t#  t"  t!@t @t t t: t: ttt4~t4~ttt1zt1zttt+tt+tt t t %nt %nt t t !!k!t!!k!t""t""t$e$t$e$tE!$tE!$t&;ACH\chnpt{ $)59BS]bjmu $'-2:;DGMR[bkls~ (/37NTqxy| '.2=>HILMPQYZc,;Ahn{_{Oy%=d| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2< .... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-I222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+@@@GTimes New Roman5Symbol3& Arial?5 Courier New"phk&k&%0dObjectPoolpypyWordDocumentOSummaryInformation(^DocumentSummaryInformation8fq  bjbjt+t+ AA] 8,PPPPP;;;*;u@;;;5 PP_P555;l jPP ;555>zPD `Kw& UAAM 2001 12 Calzado, sombrerera, etc. 10 Pastas de madera, papel, etc. 09 Madera y manufac. de madera Nota: Los clculos excluyen los derechos especficos e incluyen la parte ad valorem con respecto a los tipos mixtos y compuestos. 20 Manufacturas diversas 19 Armas y municiones 18 Instrumentos de precisin 17 Material de transporte 16 Mquinas y aparatos, etc. 15 Metales comunes y manufacturas de estos metales 14 Piedras preciosas, etc. 13 Manufacturas de piedra 11 Materias textiles y sus manufacturas 08 Pieles y cueros 07 Materias plsticas y caucho 06 Productos de la industria qumica, etc. 05 Productos minerales 04 Productos de las industrias alimentarias 03 Grasas y aceites 02 Productos del reino vegetal 01 Animales vivos y productos del reino animal 21 Objetos de arte, etc. India 2001/02 Brasil 2000 Bangladesh 1999/2000 Seccin del SA Promedio simple de los tipos arancelarios NMF, por secciones del SA, de determinados pases en desarrollo Grfico 2 Fuente: Clculos de la Secretara de la OMC, basados en informacin facilitada por los Miembros afectados. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0%  ,-.NOPnopuw $%&BCD]^_{|}-./MNOyz{#$%=>?LNY[oq 5CJ mH 56B*CJhmH nH CJ 5B*CJ hmH nH 5B*CJhmH nH  jUmHO-.OPopvw%&CD^_|}$ ./NOz{$%>?MNZ[pq$  d f g i j l m o p r s u v x y { | ~  5B*CJhmH nH 56B*CJhmH nH 5B*CJhmH nH CJG  e f h i k l n o q r t u w x z { } ~    $N N!"#-$.%za.?>B6EC ( zaRr 8( UUzaZ*JT{ ( zabD] mK( }}za_fp<CP( zal2@"Y( UUOh+'0L    ,4<Dssss Normal.dotorm2rmMicrosoft Word 8.0@@,@,%՜.+,D՜.+,4 hp   OMC - ϲʹlo1  Ttulo 6> _PID_GUIDAN{AC74CC14-FACB-11D6-9883-00025550437A}_1098861452 FJܕyXߕy1TablepcCompObjgObjInfoF6 [4@4Normal $ CJmH <"<Ttulo 1$ & F6@&5;:2:Ttulo 2$ & F6@&::B:Ttulo 3$ & F6@&56R6Ttulo 4$ & F6@&66Ttulo 5 & F6@&6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&<@<Ttulo 8$@&5B*hmH nH D @DTtulo 9 $$@&5B*CJhmH nH FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloquePPPTexto independiente 2 & F6 PQ"PTexto independiente 3 & F6 P2PTexto independiente 4 & F6 B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!@r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KH@2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C# '7FMX$%1:@FLRXDEFGHIJKLMNOQRTUVY_dinsx '7FMX$%1:@FLRX[  xy2$[4Xr'@J<1*j r$ ^t$L !J͓ui&r$%EEkw }.]ir$_fp<CPir$K¬P O$,iar$ 77Y{nir$~x Eqi3r$l2@"Yir$0mw޵ir$3uKWG_Orwinr$;^-[s#Tir$Z*JT{ i@r$PYV"uuE4ir$XEnM/5ir$ɧ@LEi`i{r$#I\" ;ir$ѽu%⑤iMr$mX&G󑑹D*J޳ir$n2WfP~B~ir$""ngmA|ir$L&3=Tiir$1>ۂ-SgM piZr$_[y6 &[ S ir$nwKGGkT_ui,r$V9LSjq`ir$B5{v)ir$v< ! =igr$NW/j׬i@Z)vx(( _f%/B˹W <  # hB  3 ,gN  S AfH  C ,eN  S AdH  C ,cN   S AbH   C ,aN   S A`H   C ,_N   S A^H  C ,]N  S A\H  C ,[N  S AZH  C ,YN  S A XH  C ,WN  S A VH  C ,UN  S A TH  C ,SN  S A RH  C ,QN  S A PH  C ,ON  S ANH  C ,MN  S ALH   C ,KN ! S AJH " C ,IN # S AHH $ C ,GN % S AFH & C ,EN ' S ADH ( C ,CN ) S ABH * C ,AN + S A@H , C ,?N - S A>H . C ,=N / S A<H 0 C ,;N 1 S A:H 2 C ,9N 3 S A8H 4 C ,7<B 5 # 6<B 6 # 5<B 7 # 4<B 8 # 3<B 9 # 2<B : # 1<B ; # 0<B < # /<B = # .<B > # -<B ? # ,<B @ # +<B A # *<B B # )<B C # (r D 6' r E 6& r F 6% r G 6$ r H 6# r I 6" r J 6! r K 6  r L 6   r M 6   r N 6   r O 6   < P # x Q < Q  x R <R < S # r T 6 r U 6 x V <V < X # x Y <Y B Z 3 ? @ ][!M! ]Z [ S A][!K!T \ C ? ][!M!< ^ # x _ <_ @ a!! bZ ` S Aa!!T a C ? a!!< c # x d <d @ , V!!! gZ e S A, V!!!T f C ? , V!!!< h # x i <i  @ "\# l Z j S A"Z#T k C ? "\#< m #  x n <n @ , "!p# q Z o S A, "!n#T p C ? , "!p#< r #  x s <s @ ]"Mp# vZ t S A ]"Kn# T u C ? ]"Mp# < w #  x x <x B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghs pf txftn% ftVctYVvtRh"VtQ(twtvuftr~ E tqT D ftm  tlRti e` Yth~ E CtgT LD td1Q Etc  5tbWt_L@t^g*t]QutZ tXW^tUwcWtTcQtSW" tPW`tOtN^tM) ztL7tK]atJ]1a%tI]~ ar tH] a tG]a tF]eaYtE]atDVtC"H"vtB~HvtA#H$vt@ H vt?oHpvt>"=./<@zo{t;@ o t:@ o t9@boct8@ot7@ot6@HoIt5o.pHt4 "Ht3 "Ht2= Ht1= Ht01eMHt/1eMHt.JHt-JHt,C Ht+C Ht*m Ht)m Ht(=1Ht'=1Ht&Ht%Ht$CHt#CHt"P_ mHt!P_ mHt  uHt uHt+Ht+HtHtHt3 PHt3 PHt  Ht  Ht\Ht\HtpHtpHt 3Ht 3Ht  Ht  HtaHt aHt SpHt SpHt  Ht  Ht  Ht  HtDw aHtDw aHto."Hto."Htjk&,}jk8| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2*DvnBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-J222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+nB@<J @GTimes New Roman5Symbol3& Arial?5 Courier New"phzkzk!>0dCulebrasHaller  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89q  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89q  FImagen Microsoft Word MSWordObjectPoolJܕyJܕyWordDocument9SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8q bjbjt+t+ 9AAjY]4 4 4 4 8L X`xxxxxELELEL[`]`]`]`]`]`]`$acF`EL?R ELELEL`M4 4 xx{.xMMMEL4 xx[`4 4 4 4 EL[`MMMgZ[`xl ͉L"3`( 0 10 20 30 40 50 60 70 Canad Estados Unidos Unin Europea Japn Grfico 3 Tendencias de las estimaciones de la ayuda a los productores (EAP) en la Cuadrilateral, 1986-2001 Fuente : OCDE, Agricultural Policies in OECD Countries - Monitoring and Evaluation (varios nmeros). Porcentaje 1986-88 1998 1999 2000 2001 1997 ijklnprtvxz|~%&,.68|B*CJhmH nH 56B*CJhmH nH 5CJmH CJ5B*CJhmH nH mH jUmH4jkmnqruvyz}~   ijkmnqruvyz}~%&-.78 =%&-.78$N N!"# $ %za ^t$L !J͓u( za%EEkw }.]( za_fp<CP( zaK¬P O$,( za 77Y{n( xxxxUUza~x Eq( UUzal2@"Y( UUza0mw޵( UUza3uKWG_Orw( __za;^-[s#T( wwzaZ*JT{ ( zaPYV"uuE4( __zaXEnM/5( wwzaɧ@LEi`( wwza#I\" ;( W]zaѽu%⑤( }WuzamX&G󑑹D*J޳( zan2WfP~B~( za""ngmA|( zaL&3=Ti( za1>ۂ-SgM p( {za_[y6 &[ S ( ~zanwKGGkT_u( ozaV9LSjq`( {zaB5{v)( wwzav< ! =( u_]zaNW/j׬( ?Oh+'0l   ( 4 @LT\dss Culebras uleule Normal.dotHallerd2llMicrosoft Word 8.0@@"N@"N՜.+,D՜.+,4 hp   OMC - ϲʹlo1  Ttulo 6> _PID_GUIDAN{127DD74C-F60F-11D6-B91D-000255F54EE2}_10988604384 FyHy1Table|\CompObj gObjInfo 6 [4@4Normal $ CJmH <"<Ttulo 1$ & F6@&5;:2:Ttulo 2$ & F6@&::B:Ttulo 3$ & F6@&56R6Ttulo 4$ & F6@&66Ttulo 5 & F6@&6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&2@2Ttulo 8$@&5mH FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloquePPPTexto independiente 2 & F6 PQ"PTexto independiente 3 & F6 P2PTexto independiente 4 & F6 B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KH@2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C# #(,16;@EHLQV[`ejou{ )456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQSUVX#df" #(,16;@EHLQV[`ejou{ ),  !"#$%  fgh2$(sEΑw@x r$bD] mKi&r$PYV"uuE4ir$B5{v)ir$fGj|˥iar$;^-[s#Tir$Z*JT{ i3r$K¬P O$,ir$dOA)ir$ ^t$L !J͓uinr$%EEkw }.]ir$.?>B6EC i@r$Mu;=֠rcL ir$r؊w0"Vi@$cf"$( K" <  # ]B  3 \N  S A[H  C ZN  S AYH  C XN   S AWH   C VN   S AUH   C TN   S ASH  C RN  S AQH  C PN  S AOH  C NN  S AMH  C LN  S A KH  C JN  S A IH  C HN  S A GH  C FN  S A EH  C DN  S A CH  C BN  S A AH   C @<B ! # ?<B " # ><B # # =<B $ # <<B % # ;<B & # :<B ' # 9<B ( # 8<B ) # 7<B * # 6<B + # 5<B , # 4<B - # 3<B . # 2<B / # 1<B 0 # 0<B 1 # /<B 2 # .<B 3 # -r 4 6, r 5 6+ r 6 6* r 7 6) r 8 6( r 9 6' r : 6& r ; 6% r < 6 $  r = 6 #  r > 6 "  r ? 6 !  r @ 6    r A 6 r B 6 r C 6 r D 6 r E 6 r F 6 r G 6 r H 6 r I 6 r J 6 r K 6 r L 6 r M 6 r N 6 r O 6 r P 6 r Q 6 < R # r S 6  < T #  x U < U  x V <!V  !< W #  x X <"X "< Z #  B \ 3 @ u 6! _Z ] S Au 4!T ^ C u 6!@ !I" bZ ` S A !G"T a C !I"< c # x d <%d %< e # x f <&f &B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]Xr .tUptfte tdF}tc- tbFq^t_F^Nt\V% tZ&!(tWLtVpitTCXR"DtSwqCdtRR"VtQ tPBtOtNy.tM tLe tKtJy*ltI*ttH*{ tG * tF * tE*tD*tC""tBttA !it@x R t? z t>b rIt= Jt<n 8 tt;St:t9+n;, t8tt7 % t6 B t5  t4y |t3"",t2wx,t1,t0cd,t/,t.M N ,t-,t,:;,t+:"t* :t) :t( :t'  : t&  : t% :t$ :t# :t" :t!:;t  !t !t3s ~t3s ~t t tkjtkjt )t )t U t U t3t3tototM 3tM 3t\t \t  t  t F ! t F ! t t t2t2t:"t:"t_` PVYcr~| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2*DvnBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-J222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+nB@Y @G:Times New Roman5Symbol3& :Arial?5 zCourier New"qhzkzk!0dCulebrasPizarroObjectPool"HyHyWordDocument{SummaryInformation(!#DocumentSummaryInformation8q bjbjt+t+ {AA_*] jjj8 JYKEKEKEYYYYYYY$@Z4\H5YjKEC: KEKEKE5YE ='EEEKEj jY~ KEYEEESjY PåEX( 157 224 243 254 355 288 347 118 84 119 162 182 235 159 0 50 100 150 200 250 300 350 400 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Nmero Grfico 4 Antidumping: Iniciaciones de investigaciones y medidas, 1995-2001 Fuente: Secretara de la OMC. Iniciaciones Medidas ^`cehjmortwy|~ PVnr~56B*CJhmH nH 5B*hmH nH 5B*CJhmH nH 5B*CJhmH nH jUmHI_`deijnostxy}~^_`deijnostxy}~  OPopqrN  OPopqr$N N!"#$%zabD] mK( }}zaPYV"uuE4( __zaB5{v)( wwzafGj|˥( za;^-[s#T( wwzaZ*JT{ ( zaK¬P O$,( zadOA)( za ^t$L !J͓u( za%EEkw }.]( za.?>B6EC ( zaMu;=֠rcL ( zar؊w0"V( }}      !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDE{IJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~Oh+'0l   ( 4 @LT\dss Culebras uleule Normal.dotPizarro2zaMicrosoft Word 8.0@@ݜ@ݜ՜.+,D՜.+,4 hp   OMC - ϲʹlo1  Ttulo 6> _PID_GUIDAN{B2514ED4-F6D8-11D6-B91E-000255F54EE2}`DEaM!X4`0r>P 6~P 0D>2wޖy[=%E{ZKmTC-,S DVhsE,`ѬKzNYa`yS=;l|Ũ3 mO0r7;b2 rYtD"K>w%ϒ]g.³tv+%ZGї)|ҹώ-3`ˌWd rpYePm"/1Fv"J$FфRC?EȮi )sVE7R#*?ojdwnS$H };F[E;~=;>5kﰋ61/>Fu57_1հ8:-(< R"X'~q?W$~7'][Xs>XܧCLH;Z FW9G"xx~pp=bɍߔf=2-+wW wgsre\pOejݸb$]%ߌ  wPvpߍ ٨ =Xa.RF6ވ w7zvGpO|X{V-gnM6wͮC?$+!73A2ܳ:tmˤ-mq wp} 7~`pa6l.7Kqw+n!2Ga9`ou2 @wœ(>/ {;v$rvU+;V<6!=_]v)WkH7z5.XrnOv$.ue&(5Z S&Bv$J&LD7QjnNݚ uޑhm:rh"Rurȩ[ nEw$Mnhݞ8u[JҺ2M٘Sed&ء?-9[e gW'<[?-Em-9okyq=6W 2푱u^kV^K(z9>6Ku.S^x^Sƛ)u>+uvzů+EWOlUѫ.S^c5Pzb]zl)׶h^(Q5|4RZivz)֋_R D2zueCd^-zbpi^˔k{X/~m^z̈́: k]^'CzkjЫ74j.S^9c5P/x X^e&`10XI1+xtkfp*S^RB9yzie Zek0V Z:?z?h)#b5V ZWZ:Њ)O}ZkNQX,V}A6}BZ5UCVK zh)Wb5VZ}]fTإ+F;d2ډ&Ă`Qmfrmw$ml[fC9^ /m:*JvBK)v.%Җ_rh{OotGgOsL:ّNjt7j[Xmn4)6wa:$0$mI C- Rv܏m;lzۺәN y[4 ȟT~-O[& ZŭBٚ[zzVJKZKnKZ ;$;{at5nPqO,쩎t&O-܊V)8MT6Q5W?]r5e }QY3 tђVKkAGKYwFk'Me؍`iZV?Zqhɫy˔+ի㛪BX̯NǿV?.SǸWbr]|c:mVcڇ31ݹͅGԮ1[I9'ǨS°^\aY̶GU0NP\J;Fq1dC} Cj1kbY;̨CBme[}b _|u%Ǟ S?SnM'ŜRb,ʭ):įzoSU95N} Ĭ:qs9_oJ>.k:ó,۬ϬYfm7킹'0hj8,ή I\ԢHiK*UU-[MUm}hCJԾ3s9kk;3e&b=MZ ߎgL3zPա)վMpg^n7xlSBRmTƐ%'sA7j̆*;@ &0-Px= wz%H{eo|)+_F>vhgET'Gq™p&ޣ-v3z\eu*Pwt"([OWƙ EuhSVnn VN|dg$Uÿ*:b;]-\)j"χd?K(5~ To\ߐFv:b9o~zw73ĤqW慌l,#Kr_p!0#;" HzAI??{Mwomg uyZ0V71X˱`-UcZǪ HXtК>w﬑;K#[.dQf}/q,F.[X/XXU{rƪ̓ :VmmX/an:VmX눻 2^N-B/qPq;$r=GZ,oR->F~^X( t5uڰql~ lXkQe']l*%O We^' A |:ӗg]|y[TU˳_nCEtF؃YC H"ߘ֟׳ژd8HY&Ϫr}ʏ y;[<]rVޖe4C;Op ݐ"n<;ڰ, ᙰLL){dśI3Ѫ8`2 L*N,E\#v:3gUy{Lfd ߪPORZ#9#IQ@EZz8˕:1Yb86Ǩ7[wZM(p7MxӔݛiJqo&FRpN>멐NϷq>"3#13Ȃ/YP2ReƑi gyB`1ܢ[Bd3YO_y' wS;aHB-CBm&{ }wOꞿͱdS"Y\~=3w=dS!ZVuBD5Kr; /519v2W L0ID]L/Lf9YOOeb?#:ysy9l<J(^sPz0G~hgɬ̄/֚Eo#Ydt,,e&þ:f0g|#|،붖΍jYnvTR7Nspg2e40=jYѦxs1g]ʢB&=~fdMsJ&kJtֻo]u[+ra>2ɰr$^}̢'ۖV)E̗tf3GIyVѲٱLڴھKܥ('Oسͤҷıbġ)Ű*4,G3k!b6}L;]<ɚ&/&@ 3d`E/Aq9҄g {1&%v3L?:9,? ԧz&0p2&Oetf{fc sCL#+wAC#Gf]|d#Z| p45[CT{LZz{8YAJ#-ɽ1"< /`t]ۙ`u0oapX#F9c =ydyw'4*'u2u%=W8; dKfy=i:b؛zA W&Õf&Mc, Gi$W0_%å`ahicr" 1`xS&>&F^mŶf,0%R+X{F8]s8F6cn&dD{oW5]/"0bW9{Ozq?H֜7#R^:bptSbZ8j!vgjjV#b G 7Rǡ&V-(ߐdIkTG l0L"fr tα^̗P^9g27D mrN✓X ^\{yU;/]c!ܣW7<-3d;Ow?sznJ?Rf|[/=cŐ+[;[2.wo\<Y- kn79ֻ@ @ +RA# ) ˱8;@/c5YͱvAև@oY/ueYkVErg}?Yk2^:[?Na/"L {'E\q}^ {'E\q}^ {'E\q}^ {'E\P2ԋ>a/"O؋>a/"O؋>a/>EV}[>Y_Y׼V=L/TOaL.]=I[.B".Bꉰ".B".B".B"T$!]EWO55+I Y;Y|=} Hu0_|Lu0_|Lu0_|Lu0_|Lu0_|Lu0_|LE7YT!wj=dbbbN[P=z»zFkryX(up: 8kZGgQY(up: 8kZGgQY(up: 8kZGg:af2 8kZGgQY(up: ]a1SbN۸C>7ԇxY[ ￴eƅ-C6.,nmqaq{hː C[l\X2dЖ! ٸ=eƅ-C6.,nmqaq{hː C[l\X2dЖ! ٸ=mէє O匆_}am3r s9Cn!}ΐ>gm3r s9Cn!}ΐ>gm3r s9Cn!TYP s9Cn!}ΐ>gm3r sL}i4m?tSbs}Ɂc_.kD7=>M=nz|qsqaqs{7=>M=nz|qs{7=>MTM=nz|qs{7=>i4+/UKޣ?Կk kAv',ZNX\ٝ^k ;aqdwz5Zk kAv',ZNX\ٝ^k ;aqdwz,Z^kS'<>5{O+>[kYW>j'}w91v]zwI'}]zwI'}]zwI'}]zwI'}]zwI'}]zwNe!]zwI'}ݢ'֚UѬ'E[ПvRbA+m@/K[P_9܄&W7!r MnBx0$,nBxp+^9܄&W7!r MnBxp+^9܄&WNdYoҬ-DXql,K"lDG"l &&`"l &&`"l &&`"l &&`"l &&`"l/=c:agp{ƚgp{ƚgp{ƚđ=qpOi:GNS[kYW_q~mf񉾉~ em ˋ8 @s ˌ9 fk4ùP~SVt(~;}C),nG>ԡvP Qu(݇:vCJaq;jPRX܎}C),nG>ԡvP ;jP ;jP ;jP ;jP ;jP P P P P @Ԭ;EW>g2 L/< 2 L00* 2 L00* 2 L00* 2 L00* 2 L00* 2 LʠSf2 L00* 2 L00* 2 L00* iVU/͉wʶa|QHT_ӿlg7/~x߷fe7YsVvߜ7ge7YsVvߜ7ge7YsVvߜ7ge7YsVvߜ7ge7YsVvߜ7ge7YsVvߜ7ge7l,fݦYXEB\zNz[mø}Y[Ho@ ,؂[c blAX-a1 ,؂[c blAX-a1 ,؂[c blAX-a1 m"+[5+{psV>}YX[kY*$FFƆFfq}a1w\is}a1w\is}a1w\is}a1w\is}a1w\is}a1wҩ c46IkͺS7ɢ??gK%܏%_| L%0_| L%0_| L%0_*<;k֛5+_x_IUʸ:"O貫cZlEܤD+&%Z7)ъIVMJ"nR1IVMJ"nRqhEܤD+&%Z7)ъIVMJ"nRqhEE׷O}f_*:>f,0PExD|>dD(,& IbD(,& IbD(,& IbD(֚jVçUfYw }#KilZu.vXX\bZu.vXX\bZu.vXX\bZ_dqG!7{rG!7{rG!7{rG:A3:@cnƤ{ƞQG(jNGWs: Q՜tp59\(jNGWs: Q՜tp5Ib+,& Ib+,& {^5%gwi̒ta["+Eo YٟA9+37cݧYٟAzq62X_a̽<q?8{=gc3Ǚq?8{=gc3Ǚq?8{=gc30{=gc3ǙmΚufoEUKFj] hw*U@vW] hw*U@vW] hw*U@nwSAʮT;ЮdLNN>a%Kr:q !WeSz=`rpO09q'8LN &'=`rpO09q'8LN &;r*zzyXkFkOT-}#KXy{Њ%,\=hwb ;yZŝXuރV,aq:A+s\=;yuss\=;yussu*Þ=GhYf?GXt󨽗1UxQ鉝G:h6A;ڱuЎmvlsc\:h6A;ڱuЎmvlscEjf5+T]UfYO7Nj.ŭZܪjqŭZܪjqŭZܪjqŭZEVͺzO+m%>|1GWZuXX\WZuXX\WZuXX\WZu _/ցu,u`q]jX\WZ:a]9CXbNs:>YլO(ڂ~zsт ?-(QyXTq4UMgASYTq4UMgASYTq4UMgASYTq4UMgASYTq4UMgASYTq4UT,h8 *΂bVg5vKΓŸ+9oƕw!:d\^KXq {2.aqC%,Ƹc\bKXq 1.a1%,ܾ MeWn*gLj720/>ӹC?>4C?>4C?>4CIMnMnMnMnѡɝwhrܹ}&wjɝ}hrF3t*+{vʿ_t}|f,Iwg0>?] EeQAfd߸apXXTi{QuucaS7U  aԥ_*n-'267ɵһ]Xn]-һ𱹱̮J2=3̀CEɇر!303#-{#-ح<Z4r{1tU툚IPFԐq{Z!].!]5;$f$#!QI/xJt?q2x4XdQ"j]DAvAׇ s6=Tx?45v0zFo;mgG/N{՝ faAb~c|,ӆαO:Ǣ?ms,ӆαO:Ǣ?ms,ӆNvO~Ꮒ@-9n9k9n;9a;9/l*BŦ"DXl*BŦ"DXl*BŦ"DXl*BŦ"DXl*BŦ"DXnW$V+~U=!u7<1PwjM~vq?]yϮ#VX쪈ܱҮp<^X쪈ud@:bw2xc;yα؝ p<^:,c%VO=>/ٱİ '-~J}co _dtx#._IqGc>~w܋p u;$"u"Z+Vt*p:T+ 8ǽBBK$:RWxwpϑp944ծ㷕GK7jw+W4OjqQc* `E[rT'*R RhpWܕU,#WeW$ƝA;N '! ]`EuWܿJX^N{ *ܧw[iz&X pE+V&po Vw7}͏pX30l*ܙwVU>^bWo>X} EvV;E4;Jq\Fp7\nN@yw^jpu;< [W['QzbѻWϟc ;ǾUԆN@:(ds^z^^/D=V.l_\9ٝKs;7o ГƸ@M Y JL<NCnP7(~n2pCRzn[;3n;7+,g™X|&m344 6k'DFΉm \W,Sk#sMx[ΫQe/5#Xƞ Z+ٚb,cltS-5 d~X&Vjg+o!k^a,c땐lςM\ 5Մr^g[+Yzdt556,cP xen =KLx]RΫk^_a{^O`zjoּ2D^b9/&ܵ%=m=5X R4^CZ>SDkVVPƞD#+FZխvn u6Mƞ,VX3`o;wϚm={|FVd5s֬=#^#+F:-E6ndYu,c5o5 ۸'JX FVd5`:JjJ-cƀ+v.[zߦس`ɪ;=VakZn To5rs݅ &j6mA?ZMm<0{l߁٤}ju RS&66Vg&co%CZ J-NXii>ח撅l@o&ٓIr35;-bwWW$bj"nM>{ \! uOk"|EhJ`M_"i0;tA6U>o wRT:ӛgZڢ nlUo8Fm%%Nr-܅m{|FkMZ_5ILš%BS!Ngs`O8#v/tcCLor٢p4p,hl = (:|_?=5N,cᕌJR`Lf8BiuCFcPH$ͣp4/e/_!,EfCEd })l#=7=R}) %b`xI05ʓʬKݒo&K~}"e$!5ȽҬhkIWߓzK YBYo@L\IF:vhiy 4-$INK.h[.Hmm7%QƚJXF%\? k~&4DA^ \2,4jQ4١Y6Y6ϭ5Д~)[W:_!=ԗ]7޲DT$xZgkY3ύs%l <70)5Ъ Wuf-ykܺ>0<H\gYT+ ǯ':zO,Fr<+1N:CYO1LGSMx5"qz{1C6`s]N<ZlVuG}F<#-r}27Smgzb~bE -QgֽX>a[H7íRZEcuj_`S`~NaWՠsTO Z?l㠱w?FÌfIO^A V$cOΒhzrY.ҙ].jr]MHدC4*&b y-1̵0SpiYx}[/}kf0CM-Vx@l s'GY6ZXn0uׂg:y%.l[3i2 &3&0#kˆ2xn9cz{sj=z>`M}ѫɔ[SfjpNaaґpla]RH2io|uauQp4v \BX|ycG \u{;jCO̥R^GX* ȫߓM%ZZZ紴i&\'MnG} V6vK;)MNa)d`[E5Ld… ƳL|۴1Mc`JDVhdIorPݝXEaY^OpA!/ǘWv)Ul{?( B i!T6jѢN-S-\mWY{^nٯ.'6-%q"3qg;eо, <=}=x^}|w]1 1Z*P yfPCE}I8.R%NG^)$ӈJ(Q#~~&K]Xq ~` ک.sنz,wm(p"ƚjoC#ZYc&sܑq89d{A~s,x]EE?ZJLU@{eܵa1b`C#S0=c1Ǚ/DvG ^,Sn߹xOKk'6mKkRj~Ŵ/y+_6r}?ۗLSTn$םzp#r"3|bVĮQ  <)6#45`M Q>%SmF W66CЏ$xXi$j17612kTXk2dn,ՍIXϋ96)![xtoq(f66T˱72Jh5zXYLrQ㎏Z'jk{4{?KQas,E9 Ox )Zk7Ln7uXr5dAM~jmO GxXL<=L)XϋbqYԡ|:WEbΤg~Y4bǚN{=C|(kW J yy? u` "ijq0M'lFӉM~4 th7lE62ge3yЙ: AeKcQtŮd=r#=2#L2Lkq,!6S?bacomEwRzJƶw 'a$AҺoN96MC}4<ʼnl8NIޱ:`V'^/E&VD>HBk9an$ۏ5ȱљhy?9HDnD>'47`͟Ȝ?Qa$XgTo%Uɚbatj(}C_V+g5: y"?y jjJ߮.1dPgE->pDgA|VPk#+0veN^9c6, oWD㮙iFBiQU.Pō0m2$܉"nA 7J nхA7yΜ4$g7`wb\9~}Tڕ[I{#B(\&xa bGG;e׌f:;؞dhFE.Z t̺*QFyYXn8'YK?$k[3hMﷳT |QI|$:rEH/#)8#5LhBE/R˸{ FTq;pEf27myc9߀Y$#u(FdRpv Pdю3Ao#P` 0V򧅹a I *?`J}(A;QGRGRrOz|fpuX ̠Յ< m%p;^~eRǻ2\FL3ejyACwg(p2q?D|؅':k(6}=ܽP6lꔢ~ ԑH?"FIF#bea-fILdNAqpy*Le1ѷ3v p\v+ˢ{r=ԑjev\Zō6b<5{-m:ڟ36Zlm;&`ZB LxֶZ'Y[@ k{7 W;Ia*ʹwẔ;|J'z̸|$[^7A%N]xS!6tU  ]cT4a*@7Bϻ뵔}J(bFAXPuuD"j_D4>Ԣhp+r4`ة=rt(GO12ima{q{m[#e K m ࢣ=v]ןnc i·n2t: d ,IhhC . wWusHgDd#B  S A? 2@1*ʙ~)b(n G]_`!1*ʙ~)b(n GTUH W3=x p՞>' [I`b !W,/.A!Q0 Fdk% XCB( E- Y #X,B \ ̞0pg̜/ԩNOϯc?vFIRn4?fgcgO?wܙMv-x{Tnz Ӯ?̧;0eצzi죫,.1|׍m|[6Vݬ@oMOSO0_Q>vkvo@"\Pl|b8[Ɲbczr˯,hR^cNVkշ.YVzXsVàa0hh؜as A ph4\ @U*hx4/83/8ɠdp2hXEph4^ /%g[r%g84N @e -ZKah^CK%TV C .B>&v9sýj[WF."US˦!ʚ,[zIsVJRY`um [AӠi4h$9$&Ip$h84 恆yahXe 31`f,.JRY7{k{TmmELw8| #{D-,Ykǥb`];AÝNа Kΰ ǁ@q᳠᳠᳚ *͆Yz 2e%?Kd9Iឥ9sQ;Q#uvĚ{;eTV4gڃ9Cmph84 g3Azp=hx4< @kN SAՠjp5h4  /Aˠaaf٠a6h4\.l31Yl00?c2ܭPУҹPg^RUvѺZ9xJl=J=qfR]uUՠa5h29CL04L AC/h a1hX UahXփa=hfqigfqS@)ph 4\Va%hXցuaڜafYahXa9hXa-hX 0Ep)3 3ALа4, @phx4< Jΰ Jp,h84 惆af{T{ C `q'zVEIm;Z^$uEVu*˟֛8T_4gz4|4|4n 7 M3  ///i6 (>l00{qCW zW \nlph4^ }gWp}g8 4N W+@ahXVAËEа {Jΰ      lh^{lVD}Cw8ý#S{.ZwNG,6rֳGԽ      @caƙa 炆sAAAA/@/@/@C -3,vvvp6h84    ~ ~ ~ 6 ah8 ٜ 3N ///A~а ΰ    W+AÕǠǠǠϠϠϠa/a/N '@@@4FDTii6 k}S~POᎾrKNU~Tp4 wƩ}_׿rRY#*U @,а4, Arа4, kAZа4La S$g fahXh6  CRO`j9_j/ymh]-̳?xΩ~-gެL졚um 7Aа4 3@ 04 s@а4, KAjа4 ]3tI%9t04L 4Ša1hX0IPUZf,O 4{/s"ܻ'Μ}NTFm>֘`_HG5i ޏcm Alp9h4\ wA h {؜a3 ǃK@%CCC;;;а ΰ          πg@3a'va' G@çAçAçAw@w@w4UcoBj8v UGU : ZO[EsVAx 3@ 04 s@Rа4, Ajа4t ]&g頡4^а4, A*а 4 Azа4L843L8)p h 4\ +AJа4 @:0 Sm0 @,0 4, ABа4, AZа4 Sg"8fa&hXph4< σ]%gUr]%g84  A|0_P:=4f5Зo1d`s>6ӈ炼-5լY#*Ie Pu>>>    O'A3 93444\. oooj6ts|ҾlХ }YI*+FzkpVyڣ"?._-[jBYOk ku4 ^ ΰ 04 Arp9h4  /@ aa ǃA%pf'Vij6 kΌ| _\7{ډaѺj}êx~ l5 fi QoXT]___6ghۜccc+++a0hx44gh`p0h84 g@u:hx4<^ WA3/93 N 'EahXT:= Cǟonp&;%;&y{ujղ'*h0t.cYz &'3,l|CԦEm!bDs]SPmj~+Z՜h 4nl:Lah^l7?3,lzeV7zwk 4m}%ײy{0Bg"BU7缪{s:bV6>?w7 =xJ`7Ϟ]|77s=aGfYUQS}Wmpo_ cC[sG|U\MxVfArqPjp9ĸ{w,_UU9T5֔SױgF;Znav]rkZ`Z[Fu`\XӺґYk7s~u95kR$sQils~.ߩլېfz uynyi]Cm»3v$cMP X)B@"MddR!UzAqU=T*J=C%V$P}ov[vQ4;ޙf7c'y.S$ik16BiLSvu\!L1.eZpa[kD7a=nKL 1a2`4L/p`H8:U)-.uANc¶HZ{=Ȃhp~g'5=w4㹳!+Ƴ Ĉ~sٸRѷWZř(](=y]1%/1ڛ)ep|V>Аo.e/H-q^gxW:& 9F͟@f'fҟ7I'껕L\NGlS?ZۓM嵗u^Zz+Y}ߚww\vXQޫBy6]@fHgTV-Ufݧy#4P) W-lOR|zWieFJzLAŵD")b"KC|ƛwpEn{S&D9p~ڱdg;~i@ZuY/`:,b34,>JkzxY,SWW5kc)TnxPPaNȲqb61bo-ebƌǠu':,1&8^R.m.N1e4aixKW% \\R&E9x/SOK0hQʹYG5&#҇)"ł"Iy: 6#P5Uu%# ~[IV~4S\ADc}o(c!Yi\YgySڠ98Ȳn)< 6|-㪶=.HqH(yZCtYke2vCݜt;t> KB}Β+PvC ʏ~Ugɴ]ϸ]f=r%s!~SV0=HnZEf̧3 K1KR"KCAxp3^PR/X:H9%nmsْZ-q/mCL[>5./bVЌc0 2} 8RbYʹWO"x>9FmOsÞD^꿠܁Q|W?um%ԍ2KZg\[I=.Yz^ ܻc,$(Io;'Lcp)=L{KϿ6Q|̎~<󆥛soE(K7QHnl{ig\[I=.YZqݱczh#t Kctia.%tizR).$//Dd#QB  S A? 2 Eae]{ڠ P3`!Eae]{ڠ P W@>x tTߙ`%e yD_1098860766<& F@9yFy1TableHpCompObj%( gObjInfo9*6 [4@4Normal $ CJmH <"<Ttulo 1$ & F6@&5;:2:Ttulo 2$ & F6@&::B:Ttulo 3$ & F6@&56R6Ttulo 4$ & F6@&66Ttulo 5 & F6@&6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloquePPPTexto independiente 2 & F6 PQ"PTexto independiente 3 & F6 P2PTexto independiente 4 & F6 B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KH@2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C# 56no !KLj  $%' *-02579 56no !KLj    v$<;<2$8uh-&1GQ r$@ }xk< yi&r$X ! 9,ir$#hdNir$ ^t$L !J͓uiar$#I'hir$2XT1i3r$>>>///lllYYYCCo24@`%N   BCDE`Fj'oo___NNN>>>///lllYYYCCo24@`$   BwCCDE8FBANNCC000wowowolYlYlYbBbBbBX+X+X+NNNEEE===555---%%%pppXXX ? ? ?(((wC@`#  BwCCDE8FB'NNCC000wowowolYlYlYbBbBbBX+X+X+NNNEEE===555---%%%pppXXX ? ? ?(((wC@`"0  BCDETF^A zz,0@`!6  BCDETF^' zz,0@` x   H BI C DExFA   vvv]]]DDD,,,   hhh#O#O#O)7)7)71 1 1 777>>>FFFNNNVVV^^^gzgzgzqcqcqc{L{L{L666   sss^^^KKK777.$.$.$>>>MMM]]]nnn~~~~~~nnn]]]MMM>>>$.$.$.777JJJ^^^sss   666L{L{L{cqcqcqzhzhzh^^^VVVNNNGGG???777 1 1 17)7)7)O#O#O#h h h    ---DDD^^^www   $$$> > > UUUnnn   ###)))111777/?/?/?HGHGHG`N`N`NwVwVwV^^^hhhqqq{{{,,,BBBWWWmmm... > > >$ M$ M$ M5 ]5 ]5 ]I nI n >@@`~   N BI C DExF'  vvv]]]DDD,,,   hhh#O#O#O)7)7)71 1 1 777>>>FFFNNNVVV^^^gzgzgzqcqcqc{L{L{L666   sss^^^KKK777.$.$.$>>>MMM]]]nnn~~~~~~nnn]]]MMM>>>$.$.$.777JJJ^^^sss   666L{L{L{cqcqcqzhzhzh^^^VVVNNNGGG???777 1 1 17)7)7)O#O#O#h h h    ---DDD^^^www   $$$> > > UUUnnn   ###)))111777/?/?/?HGHGHG`N`N`NwVwVwV^^^hhhqqq{{{,,,BBBWWWmmm... > > >$ M$ M$ M5 ]5 ]5 ]I nI n >@@`  B)C"DEDFNA QQ"""333EEEVVV"j"j"j2{2{2{CCCSSSbbbrrr...DDDYYYooo   ) ) "@`  B)C"DEDFN'QQ"""333EEEVVV"j"j"j2{2{2{CCCSSSbbbrrr...DDDYYYooo   ) ) "@`  BCDEFA EE))111;/;/;/BFBFBFJ^J^J^RuRuRuXXX```eeekkkqqquuu{{{666OOOiii)@`  BCDEF'EE))111;/;/;/BFBFBFJ^J^J^RuRuRuXXX```eeekkkqqquuu{{{666OOOiii)@`<  # r  6  <  # r  6  <  # r  6 <  # r   6 < # # r $ 6    r % 6    < & # r ' 6   < ) # r * 6   < , #  r - 6 < / #  r 0 6 r 2 6 < 4 #  r 5 6 < 6 #  r 7 6  < 8 # r 9 6 B S  ?  !"#$%&'()*+,-'e^ t0J t-df. t2b nt  l>ttNt* d.t5  &t9 t7B T] tNtWt%mtt$m{t8uat t6s } t4  t/ t,5t)~5rt&@z!t#@>t=D tBt`I1tc;tq  tq  tq tq t I*S t I*S t q t q t qt  qt  qt  qt _ ht _ htq btq btq tq tq  tq  t/0:<CDKNQR^fopx{)03447@AJQYehiu| | d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2*DvnBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-J222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+nB@h@G:Times New Roman5Symbol3& :Arial?5 zCourier New"1hzkzk!0dPizarroPizarroObjectPool'*FyFyWordDocument@SummaryInformation()+DocumentSummaryInformation8q bjbjt+t+ @AA/] @@@pppp8 p@sss$6*F+@sSnhsss+u ]uuus @Tb suuuB@ P=퉌ppu݈( Porcentaje Metales comunes y sus manufacturas 38,0 Productos qumicos y artculos de estos productos 17,0 Plstico, caucho y sus manufacturas 14,4 Grfico 5 Iniciaciones de investigaciones antidumping por sectores, 2001 Fuente: Secretara de la OMC. Productos minerales 4,3 Materias textiles y sus manufacturas 6,9 Manufacturas de piedra 1,7 Pasta de madera, papel y cartn 2,0 Productos del reino vegetal 2,3 Otros 6,1 Mquinas y aparatos elctricos 7,2 .0:<cf47NQy|5B*CJhmH nH 56B*CJhmH nH 5B*hmH nH B*CJhmH nH 5B*CJhmH nH jUmH/0;<_def567KOPQv$/0;<_def567KOPQvz{|0vz{|$$N N!"#"$"%za@ }xk< y( zaX ! 9,( wwwwwwwwza#hdN( wza ^t$L !J͓u( za#I'h( >|za2XT1( oza> _PID_GUIDAN{B591500C-F86D-11D6-9895-000255504638}_1099123151. F9y ;y1TableJJCompObj-0gObjInfo6 [4@4Normal $ CJmH <"<Ttulo 1$ & F6@&5;:2:Ttulo 2$ & F6@&::B:Ttulo 3$ & F6@&56R6Ttulo 4$ & F6@&66Ttulo 5 & F6@&6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloquePPPTexto independiente 2 & F6 PQ"PTexto independiente 3 & F6 P2PTexto independiente 4 & F6 B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KH@2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C# 2=6789:;<IKLNOR  2=     TU2$ ̷2{;^r$B5{v)i&r$fGj|˥ir$;^-[s#Tir$Z*JT{ ia"$»qN=iw-O# "$CawGOq"7 "$CEQC[S2G""$hrI *Fؕ "$X \( dy$ "$޿Ʀ*]= "$Ah%x!#IK2 "$` )$93[Z."$כSb3);%"$,2Lb?WJr "${aYPW @ET(  <  # CBB  3 BBB  3 ABB  3 @BB  3 ?BB  3 >BB   3 =B   3 <N   S A;H   C :N   S A9H  C 8N  S A7H  C 6N  S A5H  C 4N  S A3H  C 2N  S A1H  C 0N  S A/H  C .N  S A-H  C ,N  S A+H  C *N  S A)H  C (N  S A'H   C &<B ! # %<B " # $<B # # #<B $ # "<B % # !<B & #  <B ' # <B ( # <B ) # <B * # <B + # <B , # <B - # <B . # <B / # <B 0 # <B 1 # <B 2 # <B 3 # <B 4 # <B 5 # r 6 6 r 7 6 r 8 6 r 9 6  r : 6  r ; 6  r < 6  < H #  r I 6 < J # r K 6   x L < L  < M # x N < N  r O 6   < Q # x R <R B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCOfZX utRh"tNfWtLdtQ"tMAz`tKd{tJ7?G"tIt"tHN t<u)ht;)t:) t9 9 , t8 x kt7  t6rt5"C"vt4 C!vt3<C=vt2XCYvt1tCuvt0Cvt/Cvt. C vt- C vt,Cvt+Cvt*8C9vt)8C"Dt( 8t' 8t& @ 8A t%  8 t$  8 t# 8t" C8Dt!89Ct | %!Ct| %!Cte ACte ACt5 ]Ct5 ]CtQ yCtQ yCtm" Ctm" Ct Ct Ct Ct Ct  Ct  CtY CtY Ct!Ct !Ct =Ct =Ct 8"Ct 8"t8"t8@ "A t8 " t8 " t8"t8"CtEFdjnvx "'+89BCOPTXaehiot{| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2*DvnBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-J222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+nB@pB@G:Times New Roman5Symbol3& :Arial?5 zCourier New"1h͒k&Βk&!0dPizarroPizarroDocWord.Picture.89q  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89q  FImagen Microsoft Word MSWordDocWord.Picture.89qObjectPool/2 ;y ;yWordDocumentSummaryInformation(13DocumentSummaryInformation8q bjbjt+t+ AAE]   PPPP8 PG111FFFFFFF$HJFG 1)111G3 3331  F4B 1F333@r F 5S<PP3F( 0 25 50 75 100 125 150 Nmero de miembros Grfico 6 Distribucin sectorial de los compromisos actuales (febrero de 2002) Nota: Fuente: Secretara de la OMC. Los aproximadamente 160 sectores incluidos en la lista de clasificacin utilizada generalmente para la inclusin en las Listas con arreglo al AGCS estn comprendidos en las 11 categoras arriba indicadas ms un grupo residual de "otrosservicios". DFGIKMOQSUXZ]_bdvx56B*CJhmH nH 5B*hmH nH 5B*CJhmH nH jUmHEFHILMPQTUYZ^_cdwxEFHILMPQTUYZ^_cdwx $N N!"#f$g%zaB5{v)( wwzafGj|˥( za;^-[s#T( wwzaZ*JT{ ( Oh+'0h  $ 0 <HPX`ssPizarroizaiza Normal.dotPizarro2zaMicrosoft Word 8.0@F#@ޔ@$X6՜.+,D՜.+,4 hp   OMC - ϲʹlo1  Ttulo 6> _PID_GUIDAN{E14ED300-F880-11D6-9895-000255504638}_10987109386 FP\y_y1TableHrCompObj58gObjInfo      !"#$%&'(),-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghiklmnopqstuvwxy|}~6 [4@4Normal $ CJmH <"<Ttulo 1$ & F6@&5;:2:Ttulo 2$ & F6@&::B:Ttulo 3$ & F6@&56R6Ttulo 4$ & F6@&66Ttulo 5 & F6@&6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloquePPPTexto independiente 2 & F6 PQ"PTexto independiente 3 & F6 P2PTexto independiente 4 & F6 B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KH@2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C#  +to   +t  o  ooon<2$dJ[}yUp;"$A"e'Dv+& "$P}r [vʠ"$o'tBXFG"$Rq Vt"$c .#st1*B["$WBiŕ%jZE""$50trf<&"$ _ǿӏ5oß̥)"$Sp^]NB-"$\R,`1"$] zci7Ni5"$[06~! hR9"$`ʮ8kq<"$bsEC| r@"$Ĉރaф΄UD"$\`RVU>JH"$ @2:K"$+(FP&G^O"$N^a{ʯˬPY_S"$R dW"$ٯR9["$yl{c(`"$swN˴pc"$^շ_SQ 3g"$$5Ak"$Z?)ܱ>4ex_o"$;xɅS E@Ffs"$_7Vnj3Uv@2R2(  <  # BB  3 BB  3 BB  3 BB  3 BB  3 BB   3 B   3 <B   # <B   # <B   # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B  # <B   # <B ! # <B " # <B # # <B $ # <B % # <B & # <B ' # <B ( # <B ) # <B * # <B + # <B , # <B - # <B . # <B / # <B 0 # ~<B 1 # }<B 2 # |<B 3 # {<B 4 # z<B 5 # y<B 6 # x<B 7 # w<B 8 # v<B 9 # u<B : # t<B ; # s<B < # r<B = # q<B > # p<B ? # o<B @ # n<B A # m<B B # l<B C # k<B D # j<B E # i<B F # h<B G # g<B H # f<B I # e<B J # d<B K # c<B L # Lb<B M # La<B N # L`<B O # L_<B P # L^<B Q # L]<B R # L\<B S # L[<B T # LZ<B U # LY<B V # LX<B W # LW<B X # LV<B Y # LU<B Z # LT<B [ # LS<B \ # LR<B ] # LQ<B ^ # LP<B _ # LO<B ` # LN<B a # LM<B b # LL<B c # LK<B d # LJ<B e # LI<B f # LH<B g # LG<B h # LF<B i # LE<B j # LD<B k # LC<B l # LB<B m # LA<B n # L@<B o # L?<B p # L><B q # L=<B r # L<<B s # L;<B t # L:<B u # L9<B v # L8<B w # L7<B x # L6<B y # L5<B z # L4<B { # L3<B | # L2<B } # L1<B ~ # L0<B  # L/<B  # L.<B  # L-r  6, r  6+ r  6* r  6) r  6( r  6' r  6& B  3 A%B  3 A$B  3 A#B  3 A"B  3 A!B  3 A B  3 AB  3 A B  3 A B  3 A B  3 A B  3 A B  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 AB  3 A B  3 A B  3 A B  3 A <  #  r  6 r  6   <  # r  6   <  # x  <   <  # r  6   N@ 1&3( HB  # 1&h3R(  rBCDEFzz @`3(3(B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~oTt#t2  tM @ t> A tZ0tw jt^F( ltIt^{ t /"t  tttqt\Bt,ttttpVt@&ttttjtT:t$  t  t  t } tiO t9t ttt}ct5,tt tf Y t  tt |ot[t!f"t6!!t 6!A t~ A @ t}p@  t| p t{@  tz @F tyF  txz twztvJ*tu*J+tt*AtsABtrABtqTAMtpMTfto&frtnr&}tm}tl^tk^tj/ti/'th'ctgictfite9%td%9Vtc Vtbs tast`C"t_ "C<t^ < =t]} < Gt\ G} lt[M l tZ M tY  tX  tW tVWtUWtT'tS' tR  tQa  tP a tO1  tN 1tMtLl!tK"!"TtJ"!"TtI!!!TtH ! TtGT !U TtF!TtE$!%TtD!TtC!TtB^!_TtA!Tt@.!/Tt?!Tt>!=!<!Tt;8!9Tt:!Tt9! Tt8p!qTt7!Tt6B!CTt5!Tt4!Tt3{!|Tt2!Tt1M!NTt0!Tt/!Tt.!Tt-!Tt,W!XTt+!Tt*'!(Tt)!Tt( ! Tt'a !b Tt& ! Tt%1 !2 Tt$ ! Tt# ! Tt"i !j Tt! ! Tt ; !< Tt!Tt ! Tts!tTt!TtE!FTt!Tt!Tt}!~Tt!TtO!PTt!Tt !!Tt !""t tQ Rt  t  tg ht  t ! "t  !!t  "!t  "t Q"Rt  " t  " t g"ht "t "!tp| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2*DvnBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-J222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+nB@+o@G:Times New Roman5Symbol3& :Arial?5 zCourier New"h*lkf+lkf!0d PizarroPizarroObjectPool7:P\yP\yWordDocument+}SummaryInformation(9;jDocumentSummaryInformation8rq objbjt+t+ }AA] 8 ( o@@@@@m[m[m[nnnnnnn$prFom[AG,m[m[m[o[ @@8@[[[m[ p@@n m[n[[[h$n@4 P={+[n( 0 50 100 150 200 250 300 Grfico 7 Evolucin de los acuerdos comerciales regionales en el mundo, 1948-2002 Nmero de ACR Fuente: Secretara de la OMC. Establecimiento de la OMC  "/17ORko56B*CJhnH 5B*CJhnH 5B*hnH 5B*CJhmH nH jUmH!"01PQRlmno!"01PQRlmn$N N!"#$%@=A"e'Dv+zxMEk !Xr 6wpv\-{rwOWEVI%S/)<=O˲\{>~\O˫ϖݽt}:|~U?tz|߿^Ow~-=Dn A$Dn A$Dn A$Dn p7Ǜ@Q ;a̩?N=(m~0ޙM83Pg yW\M( oŠ $0?ۼ`KĠF Z.6Z1:yA=t G Z&P-bzDPp2㶚SD)&9S XbM1 byԬԣH2"*"$F 1124dJF )j@1g&Iq3[,Akn2cq;sHkpcKVd@Нy1аdP1'A# Q@sCoܰhlQaѱ ˁb+P39X.=j;p:V I7nqC`-5rhp :=#F~cQrCZzE9hr :5/\d|9w6`sT?++[i Cq<=ҍBs["(9(139(139 xb x#4v+(~LO1JZt3g?`.Ř^5,֊f1cYFmCd|bU?K8C "mS|G,զS^ NJ*1 ;_>@iB^_P gEŊSRU\qO`iEÑwo)la4ScE|z6SGb{5涠JKD7Cj_sD7d|ЬKTESm:jfMm/0+nbl۩n,m tŨmt0ndmc'qrUuڠIh#tB+r&ZtD+X.,*3:,*3:\Q9Kr!ڈ!i.1Pywb$­^QZFK|;[?Ljj=%tdDs жY10CK >7j1Ɣ.PD7ɯ8oݘib$Ehz 7# wF#э#э82J,dJ;0" "A7 tH "A7 tH "A7 tH "A7 tH "A7 '7<]_r~5 @=P}r [vʠlvvxM@@!c1؀ d 5Gx2vwN=G_Da.1n氞z:]3ihúɡz8@z:>Xq/z76ʥcǵw3'̱8Μ3'̱8Μ3'̱8Μ3'̱8ٴګ՜)5sڬu`.Ͷ=<$qGRQo 'ԜgOMG go6d4q8ed([B>RK?7֑eLdJQ FIWC)Z\)N :U^ ~4n@FB# و7xPkԛ5#~>?Ε. B=^!\D|z& Th o?ykD_3WZjfM΋V%;kS /M-&8!uRW @"sNő'cJ̙̤Q+!Ã3Xzp }j34Uo7;~|q2 g(SQyv 3/#gٗ3w ٝ3*>"{tFWV"|g529c^'Bvޑ93 gW2;Cm>,q>Yp62;Chmӹ~B82; Ψ52u6 ~ˊ5dxsikޜi NGm~J] L޸#gO}i\؜ҚECgyO:-P/‡Q%I8sΜ3'I8sΜ3'I8sΜ3'I8sΜ3'I8sΜ3'I8s28 xã_0@=o'tBXFGlvvxMnA;BB,`ǒcA`ɖ#p8Iϯ=6z54<x.'ݾn3y 䙃BjynynxnY5wNjT}܈Kƞmy&ƾeh-Kr%F#\yu{m7¡DcoPErz7 77*Fg$_5򼤻,=6笶xО gSON,ԗv: zfN}\OUgQb~8d!>f E Pd>Ί,džr4Xm;C I5diy|d,[fYZqSkԆTV rβ kgd>l1SA¼Qsp$iqG(ŧ(|\;^zNEل3-7\N8s6^/' g@m^f™Ԗmejbv;flj/I8sΜ3'I8sΜ3'I8sΜ3'I8s9tǓG㿀|T@=WBiŕ%jZlvvxM@{bFK v%[~M$9 7(IBƱ]^U{Ztի+䪔<\Wo_rU>,AqXJy9sv{"R;9n2wz1o0U}տNם"=Cz搞9gCz搞9gCz搞9gCz搞93hM|,:BM1)yC0wq/JZuV*vP+yޤi6PK=LwyTO8O҉jNB.U jl"lڢ2M#Kx$TƼd콝 lM5F r8\cLyX;\/p | ֞zX 'O&˒u?>`Η4L=Ϩ|1\2` S(KlXEٸUG(dߖ+柯XgRjTMj${PuVv7 DETUsW  W5W||_Yv4,T@RFU&4,!e=GEHYlBgAiu;``e$F@ɋ;,j@TfzCUoS T:HZ}uNR'Pٮ[9y5M[{{=tX_bqb#YE;R8RpZ=#f: )1| D/UȞ!wZë"?\Cz}h8Yt_&Y#YzbK]xF3"J<˒y鹉Sc%KvZkKtyO/s9#d 1 {FT#=sH3!=sH3!=sH3!=sH3!=sH3_?]^v@=50trflvvxxM@@!c1؀ d dd28iwWϩz/lRJmkwW7oSڤ/Sz&y8)z:{^m>ϯ|ׇa֏a}w~o}N̉93'rDΜș9s"gN̉93'rDΜș9s"gN̉93'r7#ϝW񰸟K^v9+0o[9uᨛTBDi\4UPLUVy2j©燌 tÝׇrͧ! |K0I?Vm[ŵY tn,gC;NZ!_3|9}v8Yj4q> NȫW0I;Vm緊`xd:cwLgC,>U N5 nIb,V qN3|OAeAUu;ָ51GjkJ $F;kNe{٭~SY:䋍,jWY Yӥn *gm፬lQS(SWVa,M~w6ul8>ySYq^F~;βxgt1tr t^}Cl<9&[#KsVGJ5h+ֵd>YbJs!9+>NtC Y,sei5R){/֡4ypg4,ԍ KoYӮ^yJ<˶!K .W[VjsԾ;5uQ3,#K'bA>tMݑQO;@nzDot,H;YiڜBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ 7dã_@=Sp^]NBlvvx=A@Dhd d#p8 1GczLOWի7fw)O._uͻ)_)=JW<փ^otXϼ_Hz>ð㐯z?W>~6ݿ;03&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘڜ Ng$8[ͷobxd:c7LgCbQ[s}Nb9 kYEhw k4sC ~>[k霃lSƣaF}ο'dynUkk H+vjVf>A*t>;@RodIW0/zڜ3;xttU54cM\sRF]vk2 r>}L٭ɯ8?Y_}|R~.Yٿ-Og-2;,O]Mgv# YiMS?t,ku:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgLa=c>_1$@=\R,`lvvx=A@DhdD $NBQA1wv<O{RKڮ~haRJm>77Wo_K~ rXRz9?u\;ݾnaCgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&ޜ>wć~pNxnojpԽ6 RU 95 l8jpiSTPQxq&uճ@M>BK0%-ӹzQ" at6B^~q֚_+t _sd:+X\8|mbyѵĨXH)K\dPy9tΡdz?]StAV)c0_J~?9M~/霳|k&de mjt.}}#ru 1[ݿC VYz|lM݂9g097+|:VʜsígUzYnl'|:jㄋ8WW>0洡!ӿ72u#78 c.F:jJCFE!wD͟5y՘[9!Px&g@>BM8!['tŝa6Wd> YNȳ+@Ҏ3>v~T\#˙|C d4X}s6}N!N,e٢'k8O?SSG9qBgۧTX9Ȑ,c}=jfjp+H )IӐ ~t^y>_+ H :VcY1-It1ة*P WN*5[" uN';CM ;N~Zc^l;-o:jrZt%R~g;F2Tsj7܋͝B@`M_[ ~AQuη]Ad`*㢦{ܺrѴ{ᬌMNhxh]x$v/@L<M d"NRh1uPY&Gu )ގ L=R^'!w?FT닁89'rK#qg{'E)Sjzs..m!d9_L&T֕]>/,E;n:t69uMBn ul?B= gxY1 i mNu}3'rDΜș9s"gN̉93'rDΜș9s"gN̉93'rDΜ 7y6> ~2j$(@=[06~! hlvvOxM1`@!c1؀ d 5GE@2se$ZkJ">:r?x2{J wq'ˉ_.z͓@zv?*fϖe~w>L7;pΜؙ;sbgN̉93'vΜؙ;sbgN̉93'vΜؙ;sbgN̉9s}BgN}G[;.2̊PúqtKI$VPpNGQI$VG;ρ ;2rs||4y͌PXnbSu|&cɐ&ܧKM)9qRSęs>\4+2;o-n[/Lqr#?gk!gvԼxu[^ǝWDY2aRG|BM'eK/Ss׶.0sQfN"-hj!uj毷ҹ2qm:3#_E-"߸ 9__Y,DYApuArF*z!9__GdEgT2B;[idtr'"K;oZ]332fqnQr;#69zp9X52wFh}\_ǩD;ρQh8Șy(d(8c#+!C9ʡ!Ñ鲵3^K[-ڴ$#ɷɳոPɋ9ɬWFҲݹː09뢒(<ܳui1FEGƞyjgkEQKElUВ+BUggwUUqW>(v7<<;WCSwW1_u l<=]y҅ಫ Gl=BKLrq^s{5 Zg"4K { :goR"JĒla=HG0Nju{̘L=nu^jZߧq{m̉93'rDΜș9s"gN̉93'rDΜș9s"gN̉93'rDΜșpA9c' }'\[9{'.2Jq9aFL]JvÌi/$DȈ6G'y FζooM5ӬbRJbաjEo5/S\fըuknMN79;3.ܥd֫rplALv찴sM7x>D!WK;,i0Lcs;vFeZR!3~8EM?dctEF>/? 2z chs[&hU BZ!gUm>+S~8Θ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 1I^tvp;|ҵw" QIT8/qN}1KN筻$Edp.'ٺQORΎ,%BgT"/!m5A#]bl 29"$<9^~<ăE3sHdqsVv\B;,:>QٹuLh :5e湆R\9܊1)f> Ԙ>HjViAm5P? nx_'jWzǾ{S:K;Vc;*f2g1dNȋ᭭Ύ9;5tov:J9ae+2` +dC6vuZǚ wOr ,׫ a N[k"S-֗XwbQVΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 1lj=@=\`RVU>JlvvxM1XB,`ǒcA`ɖ#p8ɬ9 7xtHOW.,r3LzRN|onSڥO?SzW^J/'8xmfx0~/x76x8vW:9&#䙃p'µĕl"Ḓ-Їbݥڋ9GF%ղEñ{ކg='H=03Ȗ$3<_ˑ<l 㷱O5x27)٪yFvv^I.}[|R%w\Y\j5 9΋o =-\۶3bTck9.DP n^ɨb@ɋM;LbQei e3QQVFngc $<0Ku-gTMrjW *~ 3d@ZCfQnU=[Abj{ժ+䙾~dCxx67\A=[ր*Tl_zz@/^bnyd ]{/|#pn3ݳzܯgzե[{Rumi#!5h{8Ak' {T^ 9pZn'CEX-gH<_BJBz 9i^v53/;l/92KHh t:gT=#YY)Cʳ-7,Yxݡd *?Qs=Ēla="ق{l]N6I ]g!䙃鬓tI:$u:IgNY'鬓tI:$u:IgNY'鬓t։+˼-~d#'h;7x7_W۶srDjkUCS{vڪj r:<\*?!rU!̙#W9C=i؞D) GN[ÝR;q I[K<>m[I _(82s<p>vG`[5Nkw ԎA4׿)'Й<ãζE.Nj4'2wtI:$u:IgNY'鬓tI:$u:IgNY'鬓tI:$u:IgN:n=vo@=+(FP&G^lvvx=ABr  d#p84cvֶf<3]_uZ4U-H.9:{ܝo޿ aQؿp8Bx=<;yt8;/1||pZqϷ|ΫΧmyx};D̒+<>v"Tzs'BLe5T*oGivzN@J>r.~RO3d4Ξ"Q'boԕ{$w1JHi )b_pJj!E'"_\VkH#tan=f jTYzn3sT l36g:"ֲqvln} gNDO<3s%C]y'3筹pyi4ܳ[ND*͟KÁ'Blŗu" Vj ǁ)fv Dp ރ Ŭ"YwV;" 9 =V2xܛҴd; i-r W, gf3 τ)U(#gD(3K=>L3mzΌeXDEQwUݛn&C\3/ܺpTyf=CKG+M™ Kuzޜjپ\MU96愫y^[]ՍN +az>O=yP꽥NA3;l?ɬ E }t<&i/) V3'Gd: yd{Hށ!|(;G2sO!ɴ 4;JH7lq$6P.d:/vٳd:g4!٪\ %SLGlӶ&$1<[w@=R dlvvxM@;B#X%`b;-?G&pYsnP8I;]^W;I-Yr՗FdR|on޾Ni>LA_͸?{)z<3kIO=r;ݰ^ ۰>ݦǵܳ$')y.ܺ.Į*Ǟ59=ϸ́Ҥ0_2MS&dҵdjgi[.퐩ynGe$K?Wݝgl5QlsPFl egdsL3Ju_%#3dɲEϲ0϶=C@ՆpȴMl+7RIɲpᙦj Y@״]J9M$y`!ϯ|Kð^ ǰ>Ͼu)=sp3=sp3=sp3=sp3=spj r1v#Uh;p͛I׶m:=6,\jk-{^ףj93oy.]s]^UyhDєga$züLyyo_d5s qk[k6U۶Ґ|<_BbfM=<0;l KEpD(Q&jev2H1ksz| ŬՎgQ|%ݬՎ@(!gm7QV8rM=h).y !.,$N_P Rk"P k:H\w+V,L1W݈Y̮RjT&PpLVXKFT7,QVݐ"2UQOD)9?W@IN]e $gYoC2ֳ<.a&YfӐ+tJ&Ů6, <&L3R,y)]h#3sDDy(MceRHҏlv@#l(amwD8Jjr,(-X3@h`v25sp4 U79&=Gz%wXmJ],mHvϻdjPrsSm=15vAɱCMTag%%9v^$=G+[lmdFj@hJ6[=3=sp3=sp3=sp3=sp3=s<_ Yz@$].Aw@=yl{c(lvvqx=nA@DB2BA"Asn'!(1c<VIc55߮dk!&q7WWo_p> A8Zt tǟ]a|γx[Dx|ǻx1ߦC|ޯ}tx\;0CgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tIJm1~- %1.@b+g,R9Ĺ/2 eg<wlӑu;,Z#ygQ/to:żbYߐlJ1)d,_Y,ޜSDo4,N%,qCa;rOrIkRY:bs"|#3Y;{ 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:c29_NǓmG_;@=swN˴plvvx;nAE!d,D $v+!f)q{f}n#4Lwt-}QJTn2k>Z/^{SEuWz25"Rͯ/0??{\u^rZߧqw{o?sKC=cg 􌁞13z@=cg ad#wke ^7rN!|gz-38)=c~5O:QmzƐDF^չ 3ruH6d{6*y>9 ڏ&d!B׶p7z>53|UՒ,6ݑm";2&U-J)Jax#dWs^mע%3\9q۠羁rq$(Z#σĺaKrkc7ў#2U J!ٽghd_Ar|Dd֏v =l^BkF K 'G/~:{W'Lr,˔^9%[ ۫"gv sM`ɺ^QRZgث2 ?%gxXuk;c,Y\!y YTU5uJJT^KOh[)[*T5n!QP4LJQֻ پi:іxyn5v<;&cxVHs,c{=NF/r7<<.Ӽ“9De?CK{eXSD՚&]`tr=6.=]m4M$|X^q l/]VR㭉5wϽ;g.zad,I<ːO7[Ԫyh%dI\%g|.q1[􌁞13z@=cg 􌁞13z@=cg 􌁞13z@ѴO><_\s@=^շ_SQ 3lvvx=A^ !9  2@H pb ^O몞,y7#jtɛSJ~ ^rz[pZD.72wz1o0_+}߿{뼮ts>tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL<;{Vgq^/?2ȝbjG3&c7j}JsLΙ;|rs߁}„'XhBd:c,w,ΊBqEv;8#opn\VsY#;\*\Z5rsIos@ ̱E%uE><.#*ȇ;V l)p^LŔnYvIscURc~ -OnLŎ5JhT_9 ,:(vE-Z Dw[~9nwkd: Yz;k% lYUYʜYrX:"f+鼌.-Ȋ8#kQYu4B!eqy0bXZ'!W;]IFv,9{F ;KwMd٤s]UdYܽg ,pq'5Y;GA{o}JY;GAbInˏdYl>iҍzÄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘzZO1ͯ 7@=$5AlvvxMn@;BB,`ǒcA`ɖ#p8 k 3q_Oji$_(3/J) u͛K(~\r:gi=y6t~}iq5_nZ/mZ~WǾN7["=Cz搞9gCz搞9gCz搞9g陃gϞ|xd;bGHƸC@uFz<@3PꜞiUpzPns:kQ=w*-R}5! me][aFmEy ,6KVWx|L`q-DC j\`x#dTsEmCs {V H[ 'y5BHzK8̑|nk >xe~*QnBp@ϢP Ҝ?KXr|r\ t"Q }J=TTwcHˇn4.J>vWBi U{T%fzF~ɡ=N"s|nfk 9OD2ڡ d %gBY_v4fȒeDϲ0؞!jCr8(mx,z~'_D,5I#YF WmQiJ '<3!=sH3!=sH3!=sH3a|9'ͯf@=Z?)ܱ>4exlvvx;1EB  d, dbL5Sӟ~]ۭ{$K%uS5tBÑzvՄzᅿxc =r{ð^ ǰ>n׾kNy 䙃JQz8a=y1Hz>oaX~ϱq֫a}t~{۸6tc:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 1qpԙӼ/"6;;N[ר-sj}ocQB>mC" O;6Jc3B>,^% 3E:aΩfF>{ ďJFTb4b1^duD3q&\8;EFq<"/Dk¾t&.0gB:L)Z=YD B'ǹ9?ιrZ#m#k)xM;;AnB6""/4,XU4.rE\9^w Uz]8D.Kftx&]/n42?.b,:A.pd/iAa{Bٿ])L6l/)D9 9B*W,ދY8EsddYEU9Y;ZtdXe,%wL yY ,uv,o9gZ9%QE8βH]! x gzzu.Չ"1Y;G 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:cBgL 13&tƄΘ:c28 Ó瑐6@=_7Vnj3UzxxM$E bB %`;$9`܁pLgE8sԓyZ啿;_7OG^]}K)˗kzx\\}ǟ?z=Sكn A$Dn A$Dn A$D ~- `z ??=IL~G<8f.8~6@0c10sqp z pO`bPW0`)GnwM=Bswcgyضhw>cw-n E;c|خU o\FB17(1ob<0@y1P aXF58bܗR ݈Ս:)Tn_VT nqPS1+qeŐ֍nx1l[\6=dkW|1(Vvt(uhnqڼf"hmhm\;X Evֆ2,FT[kRI4jGƷ6HJng; Tb5}aЍ:(cFXI=jO'Gbunj QF Ʒ>^.8' R߯n8пm){n'[Pln c(-)ZB7yntv/t27w4:F{JgjVHwsn'ȎuBD7 1)nXӹܘN7&xiQ5 _PID_GUIDAN{61C7E334-F6DB-11D6-9893-000255504638}8=T"U Abª)""b(=P]t](UhA )GJZ4};w̝ %zgy~w[&"BU| ԿoiG ?yM5bBݬyf-ٞgǢ /uEFz{T'?R[/#ՄzlF5O&a QW_\h-L@IS2=U-n5ruӬ6Ukr:*N9u~ٳ 9{4*83,8éTp*h4\ . 7A͠1hx 4lsmpN 'AŠbp1h4n Aà3pph84a+h4n ? ? ? /p9 \3 ǁlhQUeں 54a,Df0+C um&+C \k @+[?+rZj)o?{֤רEX]:gXa5hX Vρρρj6gٜa9hXa-hX > > >  w;@.а 4 ;p3p3@ IIIа4 ;A3,q93 N KAåҐ 4Ǜ!&fk *Y7 /-u0+|Z|1'WW(MV턜'r"V~kP5k h4\ {AÈF,0bqׁׁׁa=hX W+A].phh؜asVa%h84       O@SUgx^p3AÙL)))ph 4 O'@a.g8 4ph8 2Z- cYpY_|Q3Bg99+[?٪q{^={օpoѿrVw]Aq23 /38;@;@;@G@G@G@7@7@7@ÿ ^br%&g84N  4)h*h*h*hhhh Ya?3 ǃAzp?h4ٜaٜp h84l [@%%%###0pQ3:ah6@U*а4l AC M34]ph8 4-GUϿ\=abVeȬ`SD݇]F8`1%/Ww0ލf^"^ʳg}rVuG a_3  ǂA|p-h4\  @|3̷8|3  Ga#h WAݠnp7hhۜmsVUah84  W+@p8Cp @2а 4 k@p9h4\n AÓI$hXr.gXrA 9qL{"dĬp i*Y7 n0ދfzBU\mZϐQ9uʩ˟Ϟu zg Xp,h84 烆kAõZph4曜a曜hp4h84l AFp5h4\  wAC m3-ΰ 4 @ù\p.h4\     36gXea hXրArp;h4 O'AR3,u8R3N OOOooo___C]pu9û@û@û@GAGAGC6Tw9e⭐ 5ԄgȬ3 Mm깺 >evZT{51eV_=ܬf 9/@/@/@!g8 8p h84\. @M&hx4<t9Á.g8 '@I"ph(dCO˓ilrUP{Z-y2=jj1Y>uV7j=N[Ykd&Ubp1h4n 7Aàapp9.g84N [AVа5dgLabV=i!t'j_3=ݵrޔ۹}^kFZWʬ}!gu_|η:@а4 /u8K666aaauuu hx4<^rE.gx+hx+hx+h4\. 0~$GabV> ?jqcGɧfQf?FXSfm 9{X]a9hXւa-h4h4h4h4 @.а 4pp g3@'A'A'Aw@w@w@Nа4 K\ΰ K\p*h84 . KC6&6law5i9]2'ӳxGX'+x#Q֖2념Zg} h h h ؜a3444l Afp h4\ {AÈF0pׁׁׁa=hX W+A].phhrVa%h84 Ж_!Ӟ 01+\Cu7c,kʽagBs '6ru&t9%0TڱYKB^N'@03fq,ph8 4. @6а 4l ؜3bsS@)p h4\n 7@#h8 :@3N '@E"555sssаw9.gx hx hx hhhPȆU]i9O*dĬp i*roյyVWת (oVhWgۂJ=R_c {C͝B9@@@&а 4l _ _ _ {@=pgx-hx-hx-hxhxhxhz0 CK;*=Ǐ\˟7r"wm܉v!:s-ʭcUv69&w˝aeVMX3fzΈldSorr;ԛ\Plr48\Rۍm7:vsnsvrwVnoXn=vm=Xfv]ag>{OX"7ܳշݳ=X󱹹ԲܲΏޒvɰղM<7Q\d5%e>Lto9u=[·]>≵ oW?Ac9l7 5ҷ#1KYTŮ Օ+SǞm% .cU^%y!ssΤߧ;/XQD^^T[?\ֶ\ol^7#듾^T[BmPm'~栤]pZO*mLHI_}~`m-X[ye%T=lݘI_~`m-ujG<>?em~ j{%&^m's]۫vCTO  T{5W(O^L%fk5}e}+XjKmTTN?g>k ֦jj{,)ΰ>kk{kSm rMwjݙt18}6>kM%'Ǥdz <զLFkp?۝Rj w?| ~b'F@]wc)9I_W+Vm # Ue׶>$Oچ!=쫤ڳ߱u듾ɵ*6y듾&36ՖGqk\jR6F?I_a-6{ܮE~H~XmyFl'+c]cEZS5FFy}2HNP(ȬG|~Le%WFON^d|c^L$WFOH^4Q_'J#թ]^^(q_'S'졌[_Ly1Iuթc}vYҧݙ{ݭR~6xgēMF+DLܭM,\f&;qD-J)[Oc3>vhGMȓTm並?ͮ5Bq>7oS>=7վPmWjƆ75̹Yu3gk5u k[ě(\ZvX5p(䤾Sj4o_.Q~ab7ˆ^=}|˽QGx_sF_gz]rz_"R{'Vo)_^x!-{|.㑤W]^Pm?mh-[Ar:_lqLCWm=tZ4^pJ{Wjƙ\;efSL.of 78 1P. ܃ej=B|GϜ]T%Gcw`^b><JcQ'u\&׎=[P#GmU88'ֲVWNoi&B)%,*Y 5KƎʴ!&fk{dV ? FּZzi3Qyƙ8u_û\#a9[2 eVl3~01+\CΎe](row_ڞkܙ?myzf{a-DMMo?+2PՖ[ 5_O>š92]imlMc4hgQ?H9 B^%_f'Dd2#|B  S A? 2i'oĂ ~g?繱~w͗s|a(Lvf6]b3y_akqι|Y9\}}PGN!yѻCS|w\{iqw)΄cr# 咇=Cwp#s8ӂ+^3ts__dm_rb·Gʍdj}lɣ=Z r?wև,U?R}}ENw]F%wctso=WNQ>Lgco%_*|r=64&Wպ~=j}8:  ߁I) J   K8b,c-R+:jbc-4ˮ,>0Ͳ4ˮ,>0Ͳ4ˮ,>ʇ]"އ(T90?79s$^%ﮰ7u᳾[Mfw'Я?7䳧$#i`N/<{ykW)}R_ckVj=/ԮP'p>I,uR> CԮP'P'Waaaaaaaaaaaa a a a a a a a a a a alه'(ZAaeׇi]Yv}faeׇi]Yv}faeׇi]J.kbe8@e di%NYoU-[FoOW:(_,gjHث=sf_NZYh_˜EZ,2gѾ9Ye΢}-skh_˜EZ,2gѾ9Ye΢}-skh_˜EZZֽ5)osl:oQ1eo%uo۹\~YsXz]z,.c=^KXe2cut؝juAt9JNz,t9JNz,t9JN:祳9Jg?Hs~> ( }Q:A,ttKgFs> (=}Q:{4,thY8G螗ξ> (}}Q:&,tMY8Gp7=*QU@GUU: tT*QU@G5j:tTQ @G5j: tT6Qm@Gj: tT6QysT^8G%QysT^8G%QysT^8G*U:tT Q%J@G*UW7[vTeQi]GYvfuTeQi]GYvfuTeQRe-TU'q'&kXs28ӿU|ƿCo'sgl8QL_ !:N{Cy?x\7IKQoH>,y%.LyL'.bƻD^䭕{Wȳ5o\ nGyv);^EwV{y|E/w{ &ʇf}yrL2sӔYԟj΢TsfTs?՜E,O5gQSeQ9SYԟjz^ԟSYԟj΢Ts?՜Ez,O͖E,O5gQyQj,O5gQ9SYԟj΢Ts걨?5[?՜EEY?՜E,O5gQ9SYԟ:9doN|VԝMz&ݨO@gu>d|xfX d'p@VdE@V dGckbY ވވވވވވވވވވވވވވވވވވވވ(7 獂y p(7 獂y p(7 *U7@oTިQz F*U7@o4hzF 7@o4hz F6m7@ohz#/qK7獼y#/qK7獼y#/qK7J@o(QzF %7J@o,{ccbFei]oYvfFei]oYvfT)VHc:Z'CZ$8Z'ZrZu|Z3:TȽrxXWŃW{%]]|[>-jqq&r"owȍvy$׊\l%bB~Ls%rX&.8O26?S|O;|%_ _(ɧ$rOnqC$=FyaUϢ>*sQʜE}T,2gQyQU,2gQ ʂE}T,2gQ9YGe΢>*>,XGe΢>*=VGYGe΢>*sQʜE}TE}TYʜE}Tz7* QʜE}T,2gQ9tXG5YG:}TgFmݙQ_Ï03ꯥHwԚ<30{؜f`ߩl> j.^ 럀?Y v>kuef+__t+z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z#z p(7 獂y p(7 獂y p(77777777777@oTިQz F*U7@oThzF 7@o4hѰ썤:'Ngai]oYvfFei]oYvfFeIV5[Fr'&:I[BSl;čwbY\_WDό%?g#L볨nΜEus,3gQݜ9YT7gz^T7YT7ǢlYT7g΢9s͙nΜEus,3=/˂Eus,cQ\,3gQݜ9YT7g΢9s鰨n.k͙nNu0WꝭN-WOMugfuwwjWPksȮŁϺ:s kuNg]dmY,ƲkA5HBCCCCCCCCCCC############cccccccccccc  p>,  p>,  p>,OrH,,,,,,,,,,OR>Zar{%SsNR_UI?,sVqCob~8Lp8_ e?+fb/#<1S41K1woqqҲѸ!5feׇ]Yfeׇ]Yfeׇʇ񊕽$!&8du'kG7xtϢ ,`΢ z,ΐ-3:93:C,`΢ ,Π:Tϸ{jně}8~p go~򾷜q}yL @s@@}:Ⱥz d5>ke ) @auueVQy0o0o0o0o0o0o0o0o0o0oTy`ިF7*Q 0oTy`ިF7*Q 0oTy`ިF7Q:0oԁyu`ިF7Q:0oԁyu`ިF7Q:0oy-`hF 7Z0oy-`hF 7Z0oy-`hsqy\\`..o07 sqy\\`..o07 sqy\\`..o 00o 00o 00o 00o 00o 00o 00o 00o 00o 00oy e`(F7Q20oy e`(F7Q20oy e`(F 7jQ0oԀy5`ިF 7jQ0oԀy5`ިF 7jQ0o4y M`hF7&0o4y M`hF7&0o4y M`hF7:0oty`F7:0oty`F7:0o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.o9.oݼLsIH.7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7,y#Ͳ7:^q>8;q2+ol.ۛ6Ψ/srN2.Yt7܍*SRVuZg~nZyǝq%{7p]7ww'gT;# ^ugZrE/t?q'$,~{.G+!*.5=v#6d7W&ka6,{=a ο^[/[~v/_YN\|&Vb+8-gω%l8],dv8mحY,`c61=.fOl8$g٫b)eWLfBNb5SNdv٩j-UjPk: nQkS6y({BNcOgp y${E`GKLx')"vw";;-Sا%, vw6+5rVVU&o5ݻg{ײmޗأW؏O-o+{&kyda\6,:#y>Բ<7<͍8IIz3U:E/,i΢,i΢,i΢E/`KsͿ4gKsͿ4gKsͿ4gKsͿ4gKsͿ4gKsͿclY4ҜE/Y4ҜE/Y4ҜE/Mϋ_f,i΢,i΢,i΢,i΢,i΢,Ǣٲh9_h9_h9_Ϳ̂E/Y4ҜE/Y4ҜE/Y4ҜE/Y4Ҝ]}lݽ9>9|`8 U mmi J*A ýc]RZUUE ~%ОdrJ_JT= hhw־ۗFzs7μ/űdKq,RK%_Kǒ/űdKq,RKǒ/E%_Kǒ/űdKq,RKǒ/űdKq,RKǒ/űdKq,Z,RKǒ/űdKq,RKlqdVA/hh]79u>za1#tP^oY Rh 2s\5s!o-ؔ^FRc6:AVq=ޙ^gl&W"ky~oz^Ok?~cz4>@^joc}kk 8X +H2`*aˀ|X2  ȇe@>,aˀ|XC Pp|a8>0j5 LJC Pp|a8>a|8 0ȇq@>a| f0ȇ@>a3| f0ȇ@>,a |X ȇ@>,a |X ȇ%@>,a K|X ȇ%@>D*" LJHC!Rp|T8>D*" LJH+1̓g>_>tbˇN,Љ/:C'|X_>tbˇ%qJ29B5ߋ}c+V-}Osv_9vr"aYPID[串TVϔs2,ǟ'%do#rrAv|&$Iq{b^hI$.?Kp!~+V5Ouo8{Kًc8{q,g ^8V`8{q,g/%a|([%űd8e󡌳oǒqX2͇2ξX2^Kًc8{oX68V`8{q,g/%a|([%űd8e󡌳oǒqX2͇2ξX2^Kًc8{oX"[tU&]@΁-Fa[~ z'׷u*_;Vw3Xgޱϼc5?yj~>|;VYsX}Q3*a|X" ȇE@>,a|X9@>9@>9@>9@>9@>9@>È_Xp| #caw,8>xLJ0a,̰ϴX>ٲˇN,Љ/:C'X!|GZχ#Շ&ɭ8IJw#{oV'SS՟a3.ڥ)&Ǐ<98<ǒ`ް9Xk98<ǒ`ް9Xk98<ǒ`ް9Xk98<ǒ`ް9Xk98<ǒ`ްN9nb~ OX}633%§z{E uz2΅ƃW?ΛzxEJMDHڛDŃ?PS /hIf- dqCzphxT6%2h-0~Au/}e~5%ڣZe4Juyya1]W}Vj]>i@=]~Q_b$A[Z]nh8nOTfڮ.zEGZ/G+R_TNJcڛRoӱ5ƊEǪ"[SmٝlMŜL#iҒ4s.7&|613VJ UߒɮŏOw[yW}dž ]oh߯ ZvMfY\gCն~'sS35tL,[Zl;ݣ?Il+,O6NM{)f3Ln.dؖk?&D6w<KVX#v-ae גTtVwsr-9w[rxy4x M/kt[{zs-2}7 U^ }=ZU=_{{frAb >pGM{DByVƏ|2O~kz~c+ZeSTVm묌u:C ǂ9m +kd>u>3YæGcP6}I`w{:Ut];B*jcVү^uޠ7+Zy{ee^=v#u ZVz쾜^yB+u)P?\GK:vӎޞeupd:N$SlG'ho/{W޳\4:ȭB/Wph}tbIWX~tzrԪ=3=%mIQKa}F):eS3膡l*s?L3%9Q՝䜚6URfc˳mI:v-v玲^Ӱ2~M-O+S1˜'8.F=Ծjgɺ-\Kκ霜Y=`8^KY߸zLvZG%[iWhwՓgkIm^Բ:W1!QnjbXY+ B?\WV {ӓ=jH7.ojV7gkw@c~֭"m&Zu;f+6T6R7~Dega\ϲuml i!(Q 'i%r(^V+lcB ;{Sߠt-^Lc|z*y^#N};;ٙVbe;Lj1%h'p۶3.`eELScZc +6wd0#~ZPSE:N}YVLΘk}ݵB =gQR(tj=ZRֺUyqOݖ0RI&&Un#-1:w27Ć|~εZXԫNUgmsmCkq9ڂbm1ډbe,2F-b;K͸zi-lKҥm]l*=9ݗg:65BˏaPLCͷ=߳O³5wUQ2~|eF7Ɔzq]J;~?~8~JvnάrkۏݔOO&jSe3WQʯ\kV?Nd̹+ܼ}YGmqMMe޿i+ѭUWZ2U76Īf]vֈGDd#B  S A? 2  .Pc#TѾ`!  .Pc#T WHTESxPW"$ШGY2I`v +# f`&;gj$ &,u)2V!d[5$%gJ,ϻA nI*Bpu0=32LWklh{~~߈q"3eʣHDPC¡PKDeKtg`_e/xЯ峉U:-ů{ҦѯE:1W9+ bXCrjZjkmt}Oeikפ Vuj5髄csoz^[Q^"l7b7D5hK$| ~X&k2_|N^'C#G/Yn{I=%Y=!yNH=-gE+e~$蹟 Vr?< ɽCܫ|?{;•yFtsx}>Z?D$VO\i;tO! Mg\֙b|O%g{C[*{'?؋3TuQbZoo:}_cYO؜%Y4UXN O O ~ 4h 8CUΰhX4nnn @BgX( Ea-аhX 4v ;GGGy0OI8@@@í@í@í@@@@O ?zdGzda аhX4  @0 С  С @jaMkY jj' 8# 9t?3Zi@ >SX' ^OM1Ԙ?q6gz:3X>4|hxhxhxhxhxhxh8GqsDaаhX4|h$I@7o / / / %a3̗p 4444 {20[f8U@U@U@04       ] Х ] p%p%p͆ *Ӵ͆Y*P*Y7 ϞW d}-3r+XU+wK6gE{46ծaаhxhxhxh- Ea3\4\4\4 #@<<<% ]% W W W @ 04444|h>}( Eg(8e@e@e@ǀ ~4hаBV(8 ghhfCMjW_le!{gN2ohr=#L _IzBy@eߐg.ٛ{@xX>~4h(8CIJ"p9p9p904 @ý@ý@ý@ó@ó@ó@1p hX) +%a3l6 ]@.aаh4 G#@RgX* Kea#аh4v ;}@>aph8 4zWzaаh`@'-4m͆YHzVʼO6JVO eB*_vəzV)VA&>8,֮&aа h4v @~ph84,pΰT6 @Na'аh4 @aWzeW6  @@@@@@@!ph8OSpC@Çl(ihS6gk(*Y7K2':_V2uGN"YOڜd/o6m@ï_ H8 gX" >4|h9s@S@S@S@@@@bgX, eZZZ@çO    g+8 p3\4\4\cD t:f,{ =C=vyC{ }ЕΑ;)Uʼn'7bϰ.Җ/˰3ϰ;C5<5$g]߮6_ЖM׷es-RӨY՜Aa8*ew)6asT8:eOtnl(>m9Kd&{ßB2^yt96-/u2rc=3'Z;Ok-7#MJVѶΧK.%7iA}Vo›SMP8ke]&," F}1s[ƄXL#eLM)v՛?I_JsJLBmCmvZmZmؔL_Nׯt+5ꔱ跙7DZVʵj۳X5&/K+璤a,3ϳlԳ+=կP쇞Q%ճ5*mZ.z9F}:36|}Υma}k>2-w4g>~-X\juߟ5#q?jgt?}/*4s(uÓ8y1nd5w3FRU^2Ge1jS(Bc밶NܮA|r'xs}_8RcPa-ۯR?n:k5yw=kUz_J*&]MQQy|G>c}LW 6<ig`st*~#\GJ{4Ri*J>ճ۩f,0ǿ&Ŀ)mیcx;a6T;~^^68QqIauPw-q%b_*M֖Onߦ?}{6}z{=qߓMҴS)~'|UmMۮ~Mm/=}V U߶ׄžoT>WͫJӷ~r*b*ʽ^6/֯+OGG6/̳}VGիݿҥIŸ{߳86½<~oY>=G}P䏾(}X=)˾}G}e}ߣưгncw̦￰Yﲵݺ;߳z}ﲵ3<~G,~}_m˾G߿5.[v}ynt˾O}[atoMߗXM7=]w'7}XyZ}< ˾/}_wo{Ķ]cdž}?ɖ}?QD}Yfk}EUqcChc`tߏ{M}QF˲/GθΎ]cOm~eߏ}G߯k޴M}I%`׮ooذr}?J(_:˾}盾d }hܷ7[ {o^Gz}Nk,{}VYok=o}C}?²?;6=_}e߯}ڣO7}Z}?=6˾o}cv}?رs{Ֆ}R}GߟlȲO?f˾o}}Ѿ]?6`qbG6}t_ު?ɪ!^݅2(z^_{m_.޲}rQuR}޾u>QN5#WLeDU4?_m\*D?$4&RN $hDЉޡ}xHqwLtDaIt$%DщN3,^˿-NtW'z[dHTDuHT|h/{C'Ɖ.&R;uK!Q[O .ZC)>hbm I"DUg4/O]zpL|um}kn2$ ]+u6Q[߾o NrMؕmS|Nn?cp!uORo:ŗ4|C|@R6)^Ӽn=x2CW$O?H?.9$RVo}0$:[WwHu*3mK3$/㟶OpHi7 ~D_7DD۷ _ 40$cǫC?)4??8? D&_/8$:7|Ne|?0$\}$?!ѿ~= nːN7zosi y&R|NGI玉U?^|Nrn:+t'Ό>!8ԛ=يiD³ܒ*uF:S׫;46w>Orҭd?ұG-D/I?{?Đ.oܙ8$Rs >M~.sKo!g}}}w}CoץX XDU{M.u'ӿޫ/iطMD'u~C{g=/}\ӎ]bH:KzJ}~Cܿvc{{vwzN:=D~{s;< ^|Nrf_WC8?=w;0C:CC*E↓.>nz96&|Dsg gݷ?Ug޹S]ڻXM_:s7{;W>9zf|cc0]tO_lV|-w.9jzUsԪ>791Wl}Bisu9jzSz{je [/Wo_7Ǭ_kY)赯퓛c֯ ŵUM`iWk~mo)V=76uZ\h_g4Ǭ_;ŵUMOҟ_?TJo՘;xEY>ǪǤ<Ǐ_9z^N#<_=j/5辺:ն~x(oC a2*d6UlV!!BfCX̆ a2*d6UlV!!BfCXEⳑxn|("雗EeCƃe #.!B:c,|'ID `, Y#M{He0R&mĉ%\#}8;2fE!aR A13Id0 `` %k崔Jm0Hf׍U~ݘV=Iv0f 1>p n fQZ'j ΙHB2IR#lww <FFA2+ׇdE$F>-Qf#DGOO'1A=ɶc/nxB{a[ټkRfclŶ&c|˃` d$g0/ Rr?.mYx|6%xAE7 $ ^dme&}aXxee@Xb!הK 󚁖{qe6 IC(aBb FN!`Id0Ⓒ `$.I*d0" k;3B/9&-57f;./,Ρ_cjId6d6Ux^UT̆ЂەMg0Hf#\!ʶ F'1 lOFYuS @a2d62$,d62\Dbl,I iR@fCX̆ a2*d6UlV!!BfCX̆ a2*d6UlV!!BfCX̆ az6q7۲ޞ+z{vp\ )ԉSj|P>Ϩ-0햏v&۝>6󶽳+jڴǰ\ǏʻG/ҵɑgϽWLٞݷ<ԥ}uSUumy< u~M@I B 환T}'\pQ"UodBWųgk@swU2zvJǴm/՝޲hDzWԃf۫5ܲzC89́:ʢ?s>Zݱʝؿ5g[WF z64pl##!N/_$ڂVLLb ҅$xFB[$Uj_BDϫ5oK%5ּ U/=8u XiM[2Żv,ٳ;}*8m06pILwW)v܆pm<7:yyI3qND2*erxUK$S;[Kx"Bb6s&UG\EֆgKL<0'ky&?ѓ `K)CcLzn4!$$v4SuAۙeu۠mm=ٿsMٿ^?*}۫PN?s꽲(f(uit_TUj[q^?n4Bz;;Cx 1g x 1g x 1g x 1g izN3hm*Jꤖ9w_+9kI%bzN*!ewRui::PK1LvT,$S)՘*a$9T[xCQ(C4MY2JD5WM~h;"P6+>ؿ5g[W,W CMy^ ۙ۠mm=ٿsٿ^?*곾ް'ʦ9^3gʇG”4Ԫܴ87GNϱս˛ۙ۠mm=ٿsٿ^?*=ް'ʦ9^3gʇG(ܾٳTjڱ?4Ý;6񌴡`⅓Lt [P$ՇIρ$/ϾU7?A%g Exf…&PX73y/е([-J؞_50QGvI2%`^sg/SFVZJ6,9ҳmkW%\YU&O6Tu h7ë*c6WH!2]>3Գ۱\,ܳ9dϫ3Kf"&]2%g䙘~|Gg2`xəzvQrvocIfQ LL1<;4+9_϶}sL<!jnnH=oyU')gόBK=J<=WϋxJHA2%)y^L:L9x&7RLy6IdͳIIL̲3L'7ۙeu۠mm=ٿsMٿ^?*[PN?s꽲(fW4nNu|87GN] F'TCm\ȄĬ X*^x$S&#gT2Gas K/tƧgjc8H^,ȳT3Waon gc%t C4Ҏ[ց&WT|9kqukH65UZEhɆ-j:PY%S T3s=z$gJhsaSPm7p1fz^Zz&4 LuyɠOGyKTc֞ AUdꙢ?=CɄE-'WBsW)g_1098875507,> F0хyWy1Table[CompObj=@gObjInfo6 [4@4Normal $ CJmH <"<Ttulo 1$ & F6@&5;:2:Ttulo 2$ & F6@&::B:Ttulo 3$ & F6@&56R6Ttulo 4$ & F6@&66Ttulo 5 & F6@&6,,Ttulo 6 @&,,Ttulo 7 @&FA@FFuente de prrafo predeter.LBLTexto independiente & F6 h>T>Texto de bloquePPPTexto independiente 2 & F6 PQ"PTexto independiente 3 & F6 P2PTexto independiente 4 & F6 B+BBTexto nota al final$CJ:&@Q:Ref. de nota al pieH*8b8Texto nota pieCJ, ,ndice 1 #4!r4Ttulo de ndice>0>Lista con vietas  & F;P6PLista con vietas 2 & F<0 T8TLista con vietas 4 & F>p0 D1DLista con nmeros & FD hP:PLista con nmeros 2 & F@0 BZBTexto sin formato CJOJQJ,J, Subttulo$@&6,6Texto con sangra H#HTabla de ilustraciones ! .>".Ttulo"$ 5;KH@2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;>.>Encabezado de lista&5DDTDC 1!'$0<< p# 5;BBTDC 2!($0<< p# :DDTDC 3$)$0<< p#@J5>>TDC 4!*$0<< p# BBTDC 5!+$0<< p# 6>>TDC 6,$<< p# CJ>>TDC 7-$L<< p# CJ>>TDC 8.$)<< p# CJ>>TDC 9/$<< p# CJZ$ZDireccin sobre0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ: B: Pie de pgina 4 C#6R6 Encabezado5$ C# *58UVWXYZjlmoy{  *5  8  8887<{~2$">]rG#r$Z*JT{ i& r$r؊w0"Vi r$;^-[s#Ti r$PYV"uuE4ia r$fGj|˥i r$bD] mKi3r$.?>B6EC ir$dOA)ir$%EEkw }.]inr$K¬P O$,ir$ ^t$L !J͓ui@r$_fp<CPi"$»qN=iw-O# "$Z9Pck "$hrI *Fؕ "$כSb3);%"$CEQC[S2G""$X \( dy$ "$CawGOq"7 "$sȒte{OH. "$޿Ʀ*]= "$Ȣϕٹ3~L "$K.ϢQg YLt"$2?HcB+"${aYPW "$ *[r$Mu;=֠rcL ir$3uKWG_Orwi{@"k}"(  p0  <  # eBB  3 dBB  3 cBB  3 bBB  3 aBB  3 `B   3 _N   S A^H   C ]N   S A\H   C [N  S AZH  C YN  S AXH  C WN  S AVH  C UN  S ATH  C SN  S ARH  C QN  S APH  C ON  S ANH  C MN  S ALH  C KN  S AJH  C IN   S AHH ! C GN " S AFH # C EN $ S A DH % C CN & S A BH ' C AN ( S A@H ) C ?N * S A >H + C =N , S A <H - C ;N . S A :H / C 9N 0 S A 8H 1 C 7N 2 S A 6H 3 C 5N 4 S A 4H 5 C 3N 6 S A 2H 7 C 1N 8 S A 0H 9 C /N : S A .H ; C -N < S A ,H = C +<B > # *<B ? # )<B @ # (<B A # '<B B # &<B C # %<B D # $<B E # #<B F # "<B G # !<B H #  <B I # <B J # <B K # <B L # <B M # <B N # <B O # <B P # <B Q # <B R # <B S # <B T # r U 6 r V 6 r W 6 r X 6 r Y 6 r Z 6 < i #  r j 6  < k #  r l 6  r m 6   < n #  r o 6   B q 3 @ -0C1c  tZ r S A-0A1a T s C -0C1c @ 30 ^1D! wZ u S A30 \1B!T v C 30 ^1D!< x # r y 6   < z # r { 6   B S  ?  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcde8{ ty Htot- tmh8tz  tx N tw[attU ktq tnN"itlh{tk;?I"tjrtiLtZtYtX  tW  tV?aTtU?5(tT"}"tS}tRp}qtQ(})tP}tO}tNL}MtM}tL}tKr }s tJ( }) tI}tH}tGN}OtF}tE}"~tD]^tC12tB  tA  t@t?}~t>]}t=g R!}t<g R!}t; }t: }t9t8t7x\t6x\t5D/t4D/t3 :t2 :t1g t0g t/i Tt.i Tt-  :t,  :t+ E t* E t) x t( x t'F/E t&F/E t% t$ t#t t"t t!}t }t\x}t\x}tD/}tD/}t:}t:}t}t}tiT}tiT}t : }t : }t  }t  }t x }t x }tFE /}tFE /}t  }t  }t t }t t }t ]"}t]"^t1"2t " t " t"t]"}tgh~  &*49| d} (̠~4tlv<@2rHN\ >S(<447 v&`'zdv]<  >%9&'+ʳ2*DvnBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-J222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+nB@,8@G:Times New Roman5Symbol3& :Arial?5 zCourier New"qh{k{k!0dPizarroPizarroObjectPool?BWyWyWordDocumentSummaryInformation(ACDocumentSummaryInformation8q 8bjbjt+t+ AAg] 8 ( W@@@@@CCCWWWWWWW$XZFWC7 CCCWWD @@I(@WDWDWDC p@@W CWWDWDWDQ$W@4 PsWDW( 0 5 10 15 20 25 Nmero de Miembros Grfico 8 Sectores en que se centran las propuestas de negociacin (febrero de 2002) Fuente: Secretara de la OMC. Pases desarrollados Pases en desarrollo fhiklnprtvxz|~  458CJ5B*CJhmH nH 56B*CJhmH nH 5B*hmH nH 5B*CJhmH nH jUmHghjkmnqruvyz}~   5678$fghjkmnqruvyz}~   567 $N N!"#$%zaZ*JT{ ( zar؊w0"V( }}za;^-[s#T( wwzaPYV"uuE4( __zafGj|˥( zabD] mK( }}za.?>B6EC ( zadOA)( za%EEkw }.]( zaK¬P O$,( za ^t$L !J͓u( za_fp<CP( zaMu;=֠rcL ( za3uKWG_Orw( __Oh+'0h  $ 0 <HPX`ssPizarroizaiza Normal.dotPizarro2zaMicrosoft Word 8.0@@e@e      !"#$%&'()*+,-./01234567:;=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrs՜.+,D՜.+,4 hp   OMC - ϲʹlo1  Ttulo 6> _PID_GUIDAN{77349BB6-F7CC-11D6-9894-000255504638}=[ζ#g[cY{&KoleW2EAdٰ/8mg_^$fx&y;];nCx}mۙeu۠mm=ٿsMٿV?*}[PN?s꽲(f-(uit_TUj[q^?n4Bz;;Cx 1g x 1g x 1g x 1g x 1g Cj&ƛ,an؎Do ,9;ձzNu\3R"6;>۫!2!51p/ʡ&8ɔHٹLϰd찭!\ys4xHԯQ$g-!.%uijr:#3ͪal"`$DBs"l~d$S[d>S H϶{JNJu$f֞sW@V<72W]2x힭<f{Z.h/RgUq.n.a<"-cy^6ۥ1YamXF]C/ۻRg"3g<0N53ATϼ- 3%3R0X2=Sȿ "bxѪ2^2a=S6E2=SHՆ DKD3{ߵf$w3/!$gɌ;Ed.dg7$S'<*|6ń92GtL.$Q8җLd`d!6sQ2dsi[ӳ?'bϽ]햏v&۝>6󶽳+jڴǰ\ǏʻG/ɑgϽWLٞ_.峾+ǍQs´ڳ3񌴡o~.K9d̨%ą M`$og ~_k P0!ZL='dj`x>Ƨx6QVNg$SyY_5,M$bHhncC$|͏ !YM.Ӿ5{Ys',ɇpB;sg=%;`&O#:AK+Lt蛂@);ь3KT"k[P ̒?'>{K-鯟QuبvG{;Nw4^C'v;Gݣ+3+blQʛ\Q辺:ն~h:]?wZ 3AujU 9=tjg,z1 ajg_ V Dl \kaNl *Ŏ5uuR)[,E0'1k2/Vo !){fЃj#V뵰|;g3L~og+,#rpJ"L[$JP2e֩n7,6t?Aɔg |/G̱Zd\$S rWhћBRbH3U3A2'0aPŹT]xW`W SR??2UUGu\-|,e,4<W .p\} LӲ,.;a<b'r!عKڹd%8}eT X5KN֞,?Ok =#yF Ԛ+eӚ0B`,輄4=&afs}]KIӿ5KK6k"K:"H9{VhHn9=[e_S<)ի^]:ig@Nl-*x%:&9LQƾ-OZ2m#VG+w=U{9ݭUx.϶rLNslJܒ)-ei<Ϟ)[Uyic=EK2mggϾոJ6kiDKCu")7Vi.<Z&2Z5ě c7qĭ:*b6D<]2e8TG79Y3?'@OVϨ-bQEQ햏v&{EY>6hz+JS'v;Gݣg+3+blQRFMUթF(3{g x 1g x 1g x 1g x 1g x 1g Cv3"̙vW|.xMI<(p)Y39v0SE%S;0̔nH&" 87N:"4c3u'Z|jvR2̥3[:xed粝f"RW%S`϶ q.,MBϳ1^ɩ])0\y9o U͛ǧ,1Usq2-9ՌUc<[Uf4lUpn[9bMRV$v4&X4W͵g/, 3fF!@JefMm3R: 홌'C֞);Zd'1L3LEy6/E2 !lCBb#y{HނxuK(KyNY2mg|HpG^L9V(}I_29 ɴI,$fx"d!2dfH--YH="2L!i%`/:¼K:x 1g x 1g x 1g x 1g x 1h}PmYoDC=;8(ԉSj|o+uY=3jKXToU{壽^QV mkQygP핇pruPE1S|xoxpEKꦪTWۊqyt۹13A5;)-<ײJsN3ynf)g=Oj/"7jo]˨}" :,ΥҰco*v՘?'f[OՏ[_?NjEF[>ۙeu۠m*]T۹_w> ^y'G9P^Y3g{ʇGW4nNu|87GN]y6A٥ϡW2gW29a<=BsfZ v"ds $Q?ɔ. 3z%݉x^UG$6󶽳+jڴǰ\ǏʻG?핇pܱǷ1|(ܾٳTjڱ?4Ý;6񌴡$e,Wf<ϫZ4UMBy^9>fVIs>aϻ"xS9]To[qE\0׊J[cXKj_;,b{9!` [cl>-[cX?^l ,6J&Z29R܉γg/Ky Ϟ# f蜝D<5o誹j2J\ؠS8Qn[BWu :g+El { KI5l O3WKeVc3Wsm%ªKŲBrHR3PPɋ]/R)+4z1qÓ>+2L\Db8ds.g x 1g x 1g x 1g x 1g x 1g ׏ Eٖ\A4۳jP_Bh>?'Z?>ҩ[ӳ?NjED>ۙ۠mm=ٿsٿ^?*:9ԟ9*=.峾+ǍQs´'73񌴡M堷ɲm_2++,ֱӞ*Ki<_,#I]UN.8\9.Ws72Օ>w09 ,E5l¶mk"D_8,Ex'?ID<񏴶X5WYFAKu CK5cAiz3f{T_5xYZ}E0Ԓ :ĊLE<]:Z*F5`Qէ_5ųlչ_L~pMKtd:wbNt69WB쓀l{ls:.϶63<[LAdJ38U06pILwW)v܆pm<7:yyI3)dͳUڥ?'~ɎRAϨ-bQEQ햏v&{EY>6hz+j[oO\SwǏʻG^y'G9P^Y3g{ʇG(uit_TUj[q^?n4Bz;;Cx 1g x 1g x 1g x 1g x 1$yo%w-m'Ս¯܁Jrfvꈁmf:eϫ:VTɆc{<۞:? γ[pQYHͳO9HʳgD5̋xs2XMwQmqq_2\+b+UlaY;,bE찤u儀%Xl_K XŶ?[lax6Bs+ מkR$k K ٳܗ1/h!(<{V`YD<0p`#gN"SefT3p^ƳUMK3lX3ƪ\}Uٛ^vme$K˲ԙ.hZ ŚkJ^Զ{Vu[絽^玶1lp>פ8s˹1Q i9r']b҂%Cx6 2l!\<:2柫 b̅ d&Z"J Y©[ӳ?NjEvյ>ۙ۠mm=ٿsٿ^?*^'ʦ9^3gʇG”4Ԫܴ87GNϱս˛uB")ϞuC2%0/VHLy]_vyUkvɪN3KuyNSuT!$o˟Scf <+b7EEWc*\pT>e9vÒ*`>-`cl>EH Ŷb# =ldx^{Ij?-}KG1 m%3<{V15We[.@=+dyXGZpj2JY)S̵LF9'dY鎁TGܲ|"&ҞΤU6VE|lyz0)UREkKB-Lmܾ REVUv&D}yVh/3Xr)I$/Vdg.YKWL~Fu6s[GI?:;9е9Om͵3@2Dť:/d'k3`EԪ0n{f+6K 6RL~$^2ldgv!b $x&tW<rH<]7XRX@!FXMwQmqq_2\+b+UlaY;,bE찤u儀%Xl_K XŶ?[lax6X\M=RlsY09 d",` kءձasF3Yxy#Q2&syd̞ 㙸=GNyz6]\$zds-|N#%pDl\V;BϱݬR~Ƿ|3+qA۰1z皺>ʰ=U:9ԟ9*(ܾٳTjڱ?4Ý;6񌴡JųU)-VJ+Uڋ$lqxHq ƅ%m'yiB\(3Fy&߻'Bzf,%'Eҗų)-J+Uڋ;7φ玷ɻ^ʺ-aIHۖT%ٶ26ӹ,̞Ӷ5d׻JųU)-VJ+Uڋ$lqxHq ƅ%m'yiB\(3Fy&߻'Bzf,%'EDr;x敜HijdW<!<{(9\1Zr"#z5,9ՌBKlRK٤`Ɇe+v3lgm%L+~0Y>}_d&#M cwYaUY:ǰ )ʞ8tadžG[l oo wϓ^u-v7K2̅(iۙeu۠mm=ٿsMٿV?*}kPN?s꽲(f~5(uit_TUj[q^?n4Bz;7;x 1g x 1g x 1g xƐ申ْZgN __EgT#E"x!1>%ZuF3(xg jq,.m SjԾB.N(g)n&%\ZCҲn >!:KnWd S*VW$AxӲH^ cT٪ k+s%RYc{68wJ ’6H!yB#y<]ݓL!=3⪯~!wL \u$^/.Ygt͠l.ٰmA d)dTstdU,mB_bKWc_-eYo=jv!5bgZ}l~r^piqO'3q{J]]>-鯟Q[Ţzc-L:}ml{W նޞ۹_w5^y'G9P^Y3g{ʇGW4nNu|87GN]y6A!:KnWd S*VW$AxӲH^ cT٪ k+s%RYc{68wJ ’6H!yB#٭x 4qɼ癱s}j>U#:;g#WUsgg;m)HXքХ` $ 1&v%n(L|T hBD #DO&$E|31&/xaܹw=;Ν̽ڝVoB<ڰOώsJ.¤5I+NAU65\cO ٢ԩIX"3+g]CafZg]򳇪7˖p߈]jE5 !Y}F9V(+/li-U^2T[Vs0>+RҒfmx{vlkpB:r#&`WGz⛂Dm|Yk9iO#Yr\$*mw]P Ah;prB{q/TZ|Z6!jw'>vDhBRvn9M=(ߎLR 򚄸KhדɞI;DHF@=k_s#,ɑclqQx UWH%Pʳ0<7"ol}ur9.%YGO,u5G zlPH$;̮<<3<<3<<3<<3<<3s܎&'Zϛ㡹\6DyI/dNze3j|]I_6vw>K:Ǚ8̫]xr/޹ڕbͺ0<ȖudGk.t>+SNʳ.ѹ)|4<3<<3<<3<<3<<3< гނ_i~䨝mX[)PXQ5TK5sT8wag5wCul 3dx!=SՉZ왤 '%sS,չ?ώH(ɶ'.׺UupB$l6 K(Bcj!dje}&ZK^3I 5݅@ɍRZzR{NH{;'bv)~"݋UVr\A"}`,s~B^%ߴؚE5D0Kγ;A$OPs@SYGXBڰ& :~ϱ<3<<3<<3<<3<<3<<3s܎&'Zϛ㡹\6DyI/5'=Wq<@͚+Iɉ'z{I'8gyo^.}5;;ogyS$Ɏ;\]WR-^Qir~pKMc?})i dl2 P@6@(e  dl2 P P_ A 􏏗H@‡u8%4_̆&fC`Gll^ ݶ T] ă dC`CdC2 ̆[@xxE[C26͆]ĎLq#8k#}5@eF<hbʈ'25V`C"<Xg֜/*?b+QgCă @>P:K! 1I8SF0{6K CwjȆ'B tbl, HFuXhS\Tl<TuezQPA ^7'|dâ&!OhTֽB ٨Yr&k!-#c~캾1qKlhgQ<.<8΂v:hTHA2zh\6µ;i w Ĥ.]wNIRѴ%O #/~‡-<ś h ޚ`Ls& 7y %,*!F"w 'F* oɽ0K &l0& d#`0TiΆ`KY*M?F(hɚ͆ Z4ffC~0*jZg!6Օ-lfC-Zm% lopF+.EٚK{,]K(zقh-%*&ƒt9.M[0.eŊˍ,MX-F$#ԢåJEJMf/ſ4IPj {lW:0#]+5l `yZB6IE%V]v뽅 &Yzi[KTaݤuFT&/]=\dc:9\Ȇ֟/y04KYquAlXLِ ዆n򞢩 yp\]#~6-lH u{jTgvȆXو& 2&d F6q'[q9[a[Z04Alg|νYԌG}n$m<flȆ PAȆOF6<u< D lc04H\/C#<2@6@(e  dl2 P@6@(e  dl2 P@6@(e  dl2L6v4x8z]$?r*ųfSΞ19Kysj$-ίNEu7ά'7ϬU}<{]{JTߕUeWn<3U܎NeW(uiޣ񽍵QuD[yqݮW^V:˽K{u6,Zz"9 [*G;v{!mأ>ra.Z_>Ssksnl]^?|f;?vbL0n6N_ٟn9_zN?=ӯZo:NeJ6u4{N%otIfɏ:''+䇹sf ӝ-LޚM7}lOn_33LGOc꠺Ϭx@}N]o|=k-;T׏{zVzypN+D2XwO_! U=ߘyNywSkakw ^S7>ڹ>^;CW+Kfr nKf̺s߿G=h*__F K3_tw|^=_ί9xw1} W{z}m̆Iutf?볉٤^٧KR'_\T9Sj?7<|>}c{3#\xʿu'zwE^2ӳj4Q#m3]s3/.>7FߠR$iRDd#B  S A? 2.˼t5cˆ_z BWQ`!.˼t5cˆ_z Bh W=x pSUN6|XZ *"ۖ ;7*(0ZTiiKQT@TaYf`wE֪ 8*~,ݕqB^iso=wwNމD(GHH_>?|ۺȸ?*³巬!##賰o<ôt|7kc!>Bdے%,1D)ꚱ谨Ը)0ͶΦ#&2-β6<iR,FS%-+ye$+_eR%_yTXgkdӿ:NKԓi"I/ov|w>K覎ԣ"ҽKcѭJwj-Q-rET-ѽ,[p tcr?&Gd~"J'lul}9n?ƭZO=9z o$E5Q#괶9dУ<Ʉy% ]G,Kt3 $ qTV!ؾ{~_=kAk>V\q]q-DZȵk#"{\!r}"0 k5k.":Du\{"r}5"WUqB䚅"C\o r%"ח\ <͈\7#r5 r5梫:`VrЕkC+3]y\k%ٮ䃥RxsJM/z.vzW@ %\K rmAz}D~@VVZȵiD"rD:u+qt<\@zk?"~DoA*2 <[nEzQ\tvO*%+-įh4tM! Bp8jŭGa%[lov7=kd$5k="zD}\ rA* u<و\ rAڍȵ$"IDA k*"TDFDF\?@U\ rrK^ tUf&~k2G+D rMA rE<㚌5k%"J\4ڧ ZArKcJlGF Fwhn0bz'xWcH G+Dx\ <*D*\Xw_s%>bFj-WpRLj)Z7 G+D. r]@mq6**s`Zjs%>N۠v+2+30c%EJ <*D*\c%\c%ķ7fRas(Rۘ:Lf`~ I+DFzk"DS\x\ Qz:BV0Vs%>ɡe: jj8k5j-k,~i޻h@u\ rrK|ʡמ%vl>2btoo]t;Q 2{->-"r]@k4Gs^ D D͈\ZZs@S0WB+Zs<.>%Wu'饵)^1V$iH "W "D\ r*q>Liv<7Z@1^LZ~?&mjv r@:uKQk"D\!rmCjCj4)js%A}.#ڽ I8Zq#*}N/ZV3 +4<+4<\^Cz sDs9W;8ZiA}.=}J ws4\cߙO㚇ȵk=">D}\g rr*5k6"D5\v rO JhA}.#'b؅%If!iueTIpz)U hI ͈\ZZ::Frk"D \s9}W0WB+Zs?g/dC{bǝ5 =KRv2iўk3"W "W "W'"W'"HxS\#9Mr-@Zȵk"׻\ rF'V03:o0hGkfњc_)^ʨUZUBCD."r]_jqA}.--zU8?'4+Ώ;'48$N/̂OhqHBD˥r嚈5k" \λG r=]՘oqg5%Q#(<)\D"W3"W`.g . ?[3/- _tK)^<- {<>-qMA rE<qx<qX̖ <\ -kys~mxrhk^ǚrzͨE'=< rA:u k0G:^qx!rMV Jh pKtѕCl{grt.׽h䊜;J1&5B̕MZ,Wr4iD1l[uy֘yž]5ZmV,WB+Zs/y_kR10K:[wRdAKBYMM=TVx>c4;QtYt7GwfޥVhN?%[薪Leҕݘ[tiyH,ǥrBmsms\6&ݨџdtۤį{HtߗtQ̯}GaݫD} ˪Ke}E4Kv-j^}VtlQ9_wa>a>fD ~amDF {M5w,ݻ}l}Qc_KwA9Q~ݩ\6iQcZ.y<6IyQcR/X?n?j2㭽b~6VcCQqkַ;iCG޲9[9W kZg٦c;+BOͱMp; huH;MKxErWvFKsmd޻fI9Yrt*椚gO6&N(QE;OT3\ߤij\p$Wz޹<}s\4-kL(9-57Y99B(k|z7a)%q\n%_ qҷD)ثyʳv. Ehᅹk‘p HFI22Ǟ]h~D8lV'RW2Nv\/"Cy iƓ^}~dIۚ>W|EHVl?i^?gFN/ L $cXR 65>t'dInҴ\pUC] 1[fQ23#Q> l.8@=OBrST2OӜe*\ 1]Yl^iu:ȶ:KUVWV5}X:,lKQtp}:?>:]+1=Sl@3;ѳYE~C3 ϲE܆{X^| RG7Kޤsr PZs[d^r?iSw$r٫VIзlk Ůk%|"\jvU͡ףPj( z(-Yi\ZR0IZeWMKj9c*؇Zb}HKu%hC55Z3ո{rSG~o7!;r;f1_<^O ic|ۺsLӜ+փq1uВf˳sSG49j\DV\ZWeE@x 4[|Ъ>M#y_^MKyyRT쁤kfi/*_{v~>ӵeay>^G*s*ADyK 3http://www.worldbank.org/prospects/gep2002/toc.htmyK fhttp://www.worldbank.org/prospects/gep2002/toc.htm1Table<oSummaryInformation(FDocumentSummaryInformation8 CompObj,jOh+'0 (4 P \ h t WT/TPR/OV/8T/THallerOallsin control de calidad ϲʹDocs.dotAdministrator c2miMicrosoft Word 8.0d@@bt@ ~y@ ~y_W՜.+,D՜.+,@ hp   OMC - ϲʹ/&c1  WT/TPR/OV/8 Title0jrr _PID_GUID _PID_HLINKSSymbol1AN{00C3BCE3-B039-11D1-BD90-000629B02A4B}An03http://www.worldbank.org/prospects/gep2002/toc.htm WT/TPR/OV/8  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q? [4@4Normal $ CJmH F"F Heading 1$ & F6@& 5;D@2D Heading 2$ & F6@& :D@BD Heading 3$ & F6@& 5@@R@ Heading 4$ & F6@& @@ Heading 5 & F6@& 6.. Heading 6 @&.. Heading 7 @&BB Heading 8 <@&6CJOJQJD D Heading 9 <@&56CJOJQJ<A@<Default Paragraph Font<B@< Body Text,b & F6 h4T4 Block Text6P6 Body Text 2  & F66Q"6 Body Text 3  & F6J2JTexto independiente 4  & F64+B4 Endnote Text$CJ8&@Q8Footnote ReferenceH*X@bXFootnote Text,fn,footnote textCJ* *Index 1 #.!r. Index Heading202 List Bullet  & F;D6@D List Bullet 2 & F<0 H8H List Bullet 4 & F>p0 818 List Number & FD hD:D List Number 2 & F@0 4Z4 Plain Text CJOJQJ*J*Subtitle$@&<,<Table of Authorities <#<Table of Figures ! ,>@",Title"$ 5;KH@O2@Ttulo documento 2#$>*@B@Ttulo documento 3$$62R2 Ttulo PAIS%$;... TOA Heading&5DDTOC 1!'$0<< p# 5;BBTOC 2!($0<< p# :DDTOC 3$)$0<< p#@J5>>TOC 4!*$0<< p# BBTOC 5!+$0<< p# 6>>TOC 6,$<< p# CJ>>TOC 7-$L<< p# CJ>>TOC 8.$)<< p# CJ>>TOC 9/$<< p# CJ\$\Envelope Address0&@ /+D CJOJQJbb!Quotation - Citacin con sangrado1|"|.Quotation Double - Citacin con doble sangrado2N2NTexto nota pie sangrado 3CJ, @B,Footer 4 C#.@R.Header5$ C#BbB Body Text 46p0 pmH >r> Body Text 57p @ mH >7> List Bullet 38 @mH >9> List Bullet 59 mH 6;6 List Number 3:mH :<: List Number 4 ;p0mH 6=6 List Number 5<mH @@Paragr. Num. - WTO=mH .U@. Hyperlink >*B*phB =$/3g=>NOPRg~рG`Ŷ&[xF 8{ J  x,%%':CDJX&]EbfhinswyP~~Ӌ;mlK*bPX.c*8E6$ --:d  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~<\[vQ & ]r9w`3y" $E$$'%g%$'(z++4,,-}../06124566d7:>y>>R?M@hAUBBDF:H II;JLeM0NNO,Q4S{UVWWXX\YeZZ\y\\]]c^%_|`Uaaaegh~hijjlm'noopSpppp%qq.ssXuRvvmxz$|_||$/6DTcq} /;JXhd     $/6DTcq} /;JXh     d "FHJLNQK\2tG8 _qdt17=UX\`dY(uGGGG H8HHHH I#IDIIIII!JwJJKQKKKKK>LL3ZZF[|[[\}\\](]]]]] ^/^^^^^^_+_c____0`Q`W``````aKaoaaa b1bTb{bb c{cccdWdzdd eh.oxooppp q(qq,rJrXrrrsKskssst^tdtmtttBuzuuvGvnvv+wJww0xSxx(yJyH^=j. GX'Yj r???@Z@@$AAA,BBCcCCCpDDEEG2H=HfHHHHHH)IIIgIIIII J>JGJ[JJJJKK3KWKKKKKK*LIL^LgLLLLL M,MMMnMMMMM N*NKNWNxNNNNNOAObOOOOOOPIPQPcPPPPPPQ Q$QNQgQQQQQQQRCRWRqR|RRRRRS!S;S^SSSSSST3TITdToTTTTT UU3UQU{UUUUUVV>VrVyVVVVV*W1W>WqWWWWWWX"XDXnXXXXXXX Y.YdYkYxYYYYZ"Z*Z5ZOZmZZZZZZ[A[Y[x[[[[[\$\/\N\o\\\\\\]J]a]|]]]]]^/^:^_k[yĮSG!duwxz|}~     "$%')*,-02358;>@BCDFGIJLMOPRSUVXY[\]_`abdefhijkmnoprstvwxy{|}     !#$%'()*,-./12346789;<=>@ABCEFGHJKLMOPQRTVWZ[]^abcfghI.}G HHIIJJQKKBLgZr[\]n^&_&``^a1bsc_djoqJrrsVttuvwyoi!F GqYӳ|*?Z@$AABcCCDEAQ!!WX8@$  (  g  Z  S     Z  S     Z  S  Z  S    Z  S  Z  S  Z  S  Z   S   Z   S   Z   S   Z   S   Z   S   Z  S  Z  S  Z  S  Z  S  Z  S  Z  S  Z  S     Z  S  Z  S     Z  S  Z  S  Z  S   Z  S  B S  ?~\\\\\\\\\\\RSTUVWXYZ[\]^_d@ t \!t {t t  t(tGtft 4 tQ!tXt#t^tt t/t@tY tt bt!t  tt5t 7t3 _1098778211 _1098780076 _1098780499 _1098781314 _1098781445 _1098873735 _1099122980 _1099124068 _1099134373 _1098780235 _1098780986 _1098781414 _1098781466 _1098781518 _1098782136 _1098782213 _1098873952 _1099124512 _1099134774 _1098617048 _1098617458 _1098617639 _1098618006 _1098618081 _1098618179 _1098618298 _1098618359 _1098618429 _1098618742 _1098861277 _1098861348 _1098861416 _1098861437 _1098861452 _1098705899 _1098706122 _1098860438 _1098860766 _1098863100 _1098874181 _1099123151 _1098691753 _1098691982 _1098710791 _1098710938 _1098785612 _1098785708 _1098785872 _1098785942 _1098786018 _1098875484™™™™™™™™™''',\\\iiiixxxxxxe@@@@@@@@@ @ @ @ @ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @!@"@#@$@%@&@'@(@)@*@+@,@-@.@/@0@1@2@™™™™™™™™™''',\\\iiiixxxxxxeNW\bceřǙəʙ͙[be56RV!$ 3355 6 6T=V===o@q@PBRBHH I IEJGJKKlLvLRRTTaaaabbbbccccd dKdLdddBeCeoupuvv,v1vvv/w0www(x)xyy_|d|{LN12řWY acQRgi    x%~%&&))**.-0---./0/}1122T3V3}::N<P<HHIILISISPUPSSYYffgghhOmVmvvw"ws{w{~Ȳkm &(ce]_NQSV<>  :<suHJ$$$++77PZQZ[\\.]9]'`)```JbLbyf{foorrvv~~ހtvz|ɖ˖BENP,.suLNZ\  68z|kmbeHaller4\\hudson20\MDrive\ReOffice\8452\S\Final\02_8452s.docHaller6C:\TEMP\Guardado con Autorrecuperacin de 02_8452s.asdHaller6C:\TEMP\Guardado con Autorrecuperacin de 02_8452s.asdHaller6C:\TEMP\Guardado con Autorrecuperacin de 02_8452s.asdHaller6C:\TEMP\Guardado con Autorrecuperacin de 02_8452s.asdPerez-Palomino4\\hudson20\MDrive\ReOffice\8452\S\Final\02_8452s.docPerez-Palomino-\\GAMA\DFSRoot\Common\#Lsdd\Pool\02_8452s.doc Gabrielli.\\hudson20\DMS\dmssys\work\2002\8\84\8452s.doc Administrator@C:\WINNT\Profiles\Moris\Desktop\overview_annual_report_tpr_s.doc|OB}@~Ntlv4d}@2r1 >S(<447 v&`'zdv a+9]<  >%9p&'+c8Z0 K,82"2@ nBF'.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()^`o( ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.ho(. 0OJQJo(-...()().0()0()7i7-^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.^`o(. ^`hH. pLp^p`LhH. @ @ ^@ `hH. ^`hH. L^`LhH. ^`hH. ^`hH. PLP^P`LhH.0.0.0.0)0)h.0)p0p)p0p-0.0.0.0)0).0)p0p)p0p-]222247 22222 >%~~}}||222247 22222 >%~}|222247 22222 >%<'z&'+&'+&'+&'+,828Z0a2_W 2`W nB2d`W 2`W 2`W 2HaW 2aW 2aW 2,bW 2xbW 2bW 2cW 2\cW 2cW 2cW 2@dW S<T<p< sV0R87*X*ST  -VJѱ##8VJ==&>LDLD=VJڪSڪ;WJ'S';WJ*+)+M*+S,+T,+,+l@ ,#Wd@GTimes New Roman5Symbol3& Arial?5 Courier New#0hkfkf7k&_W&0dca.18C:\program files\microsoft office\plantillas\WTODocs.dot WT/TPR/OV/8Haller Administrator