ࡱ> TVS@ ,bjbjFF 7@,,U$54444444H84H[/,<<(dddddd.......$0R2d/4ddddd/44dd/dF4d4d.d.*,X44-d0 ࢻLJj-(. +/0[/-(=3j=3P-HH4444=34-ddddddd//HH$lD~HHl 31 de marzo de 2005 NOMBRAMIENTO DEL PRXIMO DIRECTOR GENERAL: CONTINUACIN DEL PROCESO REUNIN INFORMAL DE JEFES DE DELEGACIN Jueves, 31de marzo de 2005 Observaciones introductorias del Presidente Como ustedes saben, de conformidad con los Procedimientos para el nombramiento de los directores generales adoptados en diciembre de 2002 (documento WT/L/509), el Presidente del Consejo General dirigir el proceso conducente a la decisin del Consejo General de nombrar un Director General en consulta con los Miembros y de conformidad con los Procedimientos convenidos. Durante este proceso, el Presidente del Consejo General contar con la asistencia de los Presidentes del rgano de Solucin de Diferencias y el rgano de Examen de las Polticas Comerciales, que actuarn como facilitadores. De conformidad con esos procedimientos, el proceso se inici el 1 de diciembre de 2004 con una notificacin del Presidente del Consejo General a los Miembros. Una vez vencido, el 31 de diciembre de 2004, el plazo para la presentacin de candidaturas, se invit a los candidatos presentados a reunirse con los Miembros en una reunin formal del Consejo General que se celebr el 26 de enero de 2005. Los candidatos tuvieron tiempo hasta el 31 de marzo -es decir, hasta hoy- para darse a conocer a los Miembros y participar en debates sobre las cuestiones pertinentes a las que se enfrenta la Organizacin Entramos ahora en los ltimos dos meses del proceso de nombramiento. Los Procedimientos de 2002 disponen que en esta fase el Consejo General, mediante un proceso de consultas, reduzca el nmero de candidatos y haga, por ltimo, su eleccin para el nombramiento. El proceso habr de terminar con una reunin del Consejo General convocada a ms tardar para el 31 de mayo de 2005, en la que se deber adoptar la decisin de nombrar un nuevo Director General. Como he indicado, el Consejo General adopt formalmente los Procedimientos de 2002, que fueron producto de consultas prolongadas y detalladas. Tengo el firme compromiso de seguirlos al pie de la letra, como lo tienen tambin, estoy segura, todos los Miembros. Por lo tanto, no contemplo para hoy un debate de procedimiento, ni expresiones de apoyo a los candidatos en la presente reunin. La finalidad es informar a todas las delegaciones desde el principio y teniendo plenamente en cuenta la importancia de la transparencia en este proceso- de la forma en que mis colegas en este ejercicio, el Embajador Glenne (Noruega), Presidente del rgano de Solucin de Diferencias, y el Embajador Stephenson (Canad), Presidente del rgano de Examen de las Polticas Comerciales, quienes actan como facilitadores, y yo tenemos previsto llevar a cabo la continuacin del proceso con arreglo a los Procedimientos convenidos. Tambin en beneficio de la transparencia, deseo aclarar que las disposiciones que expondr a continuacin para la gestin de las prximas etapas del proceso han sido examinadas con los representantes de los cuatro candidatos, que han aceptado atenerse a ellas y a la evaluacin que haremos los facilitadores y yo sobre la base de la informacin que recibamos. Primero, quiero anunciar que la etapa inicial de consultas comenzar en la semana del lunes4de abril. Mis colegas y yo, de manera conjunta, estaremos disponibles para reunirnos con las distintas delegaciones en mi despacho de la OMC, durante 10 minutos con cada una, en las fechas y horas establecidas en el fax por el que se convoca esta reunin. Se programarn consultas adicionales en esta ronda inicial segn sea necesario. Insto a todas las delegaciones que deseen reunirse con nosotros a que se sirvan programar una cita de la manera que se indica en el fax. Quisiera recordar que los Procedimientos exigen expresamente que celebremos consultas con todos los Miembros, incluidos aquellos que no tienen representacin permanente en Ginebra. Estamos plenamente comprometidos a cumplir esta exigencia y contamos con que todas las delegaciones nos ayuden a hacerlo acudiendo a mantener consultas con nosotros. Tambin instamos a todos los Miembros sin representacin permanente en esta ciudad que asistan a la Semana en Ginebra a que aprovechen la oportunidad para reunirse con nosotros. Se tomarn disposiciones para consultar a los Miembros sin representacin permanente que no puedan vernos la semana prxima en Ginebra. Segundo, estas consultas se celebrarn a nivel de Jefes de Delegacin. Nuestro objetivo es consultar individualmente a todos los Miembros, en su calidad de Miembros y no en la de representantes de agrupaciones de pases, sobre las opiniones de sus respectivas autoridades en cuanto a cada uno de los candidatos presentados para el cargo. Tercero, las consultas se celebrarn sobre una base "confesional". Ambos facilitadores y yo, y slo nosotros, estaremos presentes en todas las consultas. Los facilitadores y yo daremos a estas consultas, y en particular a las posiciones y opiniones expresadas por cada Miembro, un trato estrictamente confidencial. La decisin de hacer pblicas o no sus posiciones y opiniones ser de los propios Miembros. Yo, como Presidente del Consejo General, ser el nico portavoz del proceso. Cuarto, las consultas tendrn el objetivo de facilitar a los Miembros la tarea de decidir por consenso entre los cuatro candidatos presentados, dentro del plazo establecido en los Procedimientos, es decir, a ms tardar el 31 de mayo. Al evaluar la informacin que recibamos y al informar a los Miembros, nos guiarn los elementos enunciados en el prrafo 17 de los Procedimientos de 2002, que nos exigen evaluar las preferencias de los Miembros y la amplitud del apoyo con que cuenta cada candidato. El prrafo 17 dice a continuacin, textualmente, lo siguiente: "La finalidad ltima del proceso de consultas ser identificar el candidato en torno al cual puede lograrse un consenso. Para ello podr ser necesario realizar consultas sucesivas para identificar el candidato o candidatos que tengan la menor probabilidad de generar tal consenso." Para alcanzar este objetivo, invitaremos a las delegaciones a que respondan a la pregunta "cules son sus preferencias?". Instamos sinceramente a todas las delegaciones a que vengan preparadas para contestar a esta pregunta de la forma ms clara y especfica posible. Quinto, el prrafo 18 de los Procedimientos convenidos dispone lo siguiente: "En cada una de las etapas se informar a los Miembros del resultado de las consultas". En consecuencia, se informar a todos los Miembros del resultado de esta primera ronda de consultas en una reunin de Jefes de Delegacin de participacin abierta que se celebrar lo antes posible, teniendo en cuenta que nuestro ltimo plazo vence el 31 de mayo. Se informar a los representantes de los candidatos inmediatamente despus de cada ronda y antes que al resto de los Miembros. Sexto, el prrafo 18 tambin establece lo siguiente: "Queda entendido que el candidato o candidatos que tengan la menor probabilidad de generar un consenso desistirn. El nmero de candidatos que se prev que desistan en cada una de las etapas se determinar en funcin del nmero inicial de candidatos y se dar a conocer previamente." En el presente caso, dado que hay cuatro candidatos, se deduce que se espera que tres desistan en el curso de la totalidad del proceso. Ello significa que se espera que al menos un candidato desista despus de cada una de las rondas sucesivas de consultas. Sptimo, el prrafo 18 establece adems que "[e]l proceso se repetir en las diversas etapas sucesivas sobre la base de una lista revisada de candidatos en cada etapa, con el fin de lograr el consenso en torno a un candidato". Por ltimo, quiero recordar los prrafos 1 y 2 de los Procedimientos convenidos, que dicen que los intereses genuinos de la Organizacin, el respeto a la dignidad de los candidatos y de los Miembros que los hayan presentado y la transparencia plena y la no exclusin en todas las etapas del proceso, sobre la base de las mejores prcticas establecidas en los ltimos aos con respecto a la transparencia interna y a la participacin de todos los Miembros, orientarn el proceso de nombramiento. El objetivo fundamental de los Miembros en este proceso ser llegar a decisiones adoptadas por consenso. Quiero asegurar a todos los Miembros que los facilitadores y yo actuaremos en todo momento con estricto apego a los Procedimientos convenidos. Nuestro objetivo, como se establece en el prrafo 6 de los Procedimientos, es promover y facilitar el consenso entre los Miembros, y ayudarles a pasar de la etapa inicial de la presentacin de candidatos a una decisin final sobre el nombramiento. Este es el espritu con que abordamos este proceso, e instamos a todos los Miembros a que hagan lo mismo. En particular deseo subrayar una vez ms la importancia de que acudan a consultarnos. Ladecisin es de ustedes. Nuestra tarea es ayudarles y pueden contar con que la llevaremos a cabo con objetividad e imparcialidad en todo momento. Estoy segura de que tambin podemos contar con el empeo pleno y constructivo de los Miembros para que juntos, apoyndonos en el buen comienzo que ya ha habido, podamos llevar este proceso a una conclusin feliz y oportuna. __________ Pgina  PAGE 2 Pgina  PAGE 3 05-1323 ABCg C F % & Z \ b c h i " #  ~ļĸĭĩĩĩĸĢĩĞĩĚĩĸĩĸĩĖĩĒĒh{hheBh: h(Yh#sh#sh(Yh(YCJaJh~h(Yh(Y\ h(Yh(Yh(Yh(Y5>* h(Y5 h>C5h(Yh(Y5hIh(YhImH sH hI5mH sH 9\]& QR&zc ^gdp 7$8$H$gd~gd~$a$gd(YgdI $ (#a$gdCU,,!"3@AUXirs rszQSTYZ %>?R_>VXrs%&'(.YZloh(Yh{21 h{>*h(Yh(Y>*h{h{>*hfAhhph~ h(Yh{h{ h(Yh(Yh~Jsxyz{|(-15 =>BCDFKLbcdejLOW ŽhpmH 0sH 0hp h(Yh{21h{21h~ h{>*h(Yh(Y>*h{h{>*h(YhB1 h(Yh(Yh{I !!7!:!i!l!!!!!!!""w"}""""""#'#*###D$E$F$H$f$i${$|$$$$$$$ %+%0%1%:%;%J%K%L%R%x%{%-&.&/&3&9&&&(()ÿٯhfAh(Y>*h]hphfA h(YhO?m hO?mhO?mhlfh~hO?mh(Yh(Y>*hO?mhO?m>* h(Yh(Yh(Yh{21h!hIE "J%.&(J,U,g,h,i,j,|,},~,,,,,,, <gd~$a$gd#s$a$gd~gd~ 7$8$H$gd~))g)o))))))**D*E*S*X*z*}*****g+j+u+v+++++++++++, , ,,8,=,I,J,T,U,\,],c,d,e,f,h,i,j,q,r,x,y,z,{,ļh!hI h#sh!hIhVr0J/mHnHu h!hI0J/jh!hI0J/Uh!hImH sH h~h(Y5h(Yh(Y5h(Yhph~ hfA>*hfAh(Y>*hfAh] h(Yh(Yh~;{,},~,,,,,,h~h(Y5hVrh[Vh!hI h#sh!hI h!hI0J/5 0&P 1h:p[V. A!"#n$% 0N@N /hNormal$ a$CJ_HaJmH sH tH T@"T tP^ Heading 1$$ & F@&5;KH \^JP@2P  Heading 2$$ & F@& :\]^JJ@BJ  Heading 3$ & F@& 5\^JJ@RJ  Heading 4$$ & F@&\aJL@L  Heading 5$$ & F@& 6\]<< ^g Heading 6 @&5\:: ^g Heading 7 @&aJ@@ ^g Heading 8 @& 6]aJ: : ^g Heading 9 @&^JDA@D Default Paragraph FontRiR  Table Normal4 l4a (k(No ListXOX D}Texto independiente 4 & F :B@:  Body Text  & FDP@D  Body Text 2 & F HQ@"H  Body Text 3 & F aJB'1B (YComment ReferenceCJaJzOBz -!Quotation - Citacin con sangrado]^aJtH OR -.Quotation Double - Citacin con doble sangrado]^aJtH >J@b> -Subtitle $@&a$aJtH DrD  Body Text 4 & F HH (Y Comment TextCJaJmH sH tH DOD - Ttulo pas$a$ ;aJtH >>@> -Title$a$5;KHaJtH @&@@ -Footnote ReferenceH*J@J  Footnote Text ` CJaJtH fOf D}Texto nota pie sangrado]^ CJaJtH l$l wMEnvelope Address!@ &+D/^@ CJOJQJaJ>@> wMHeader$ C#a$aJ8 @8 wMFooter C#aJ^@^ wMTOC 10!$ p# 0<<]^`0a$ 5;aJ\@\ wMTOC 20"$ p# 0<<]^`0a$:aJ`@` wMTOC 33#$ p#@J0<<]^`0a$5aJX@X wMTOC 40$$ p# 0<<]^`0a$aJ\@\ wMTOC 50%$ p# 0<<]^`0a$6aJTT wMTOC 6(&$ p# <<]^a$CJaJTT wMTOC 7('$ p# L<<]^La$CJaJTT wMTOC 8(($ p# )<<]^)a$CJaJTT wMTOC 9()$ p# <<]^a$CJaJHH (Y Balloon Text*CJOJQJ^JaJB+B wM Endnote Text+$a$CJaJ@Z@ wM Plain Text,CJOJQJaJNON wMTtulo documento 2-$a$>*aJNON wMTtulo documento 3.$a$6aJ.)@. #s Page Number$@\]&QR &zcJ. J$U$g$h$i$j$|$}$~$$$$$$00x00x0x0x0x00000x0x000000x0000x000000x@0@0x@0x@0@0@0x@0@0@ 0@ 0@00\]$@0@0@0@0@0@0@0@0@000Y****47 ){,, ,,#%7!!T$U$U$\$f$j$j$q${$$$'+T$U$U$\$f$j$j$q${$$$333J$T$U$U$\$f$h$j$j$q$$$$$$U$$$|T}+7~83\q H~098EFo<.#~aBnEwS@h_ fm<.#Dmx޹q]Lt ^`.^`.^`.^`. ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(hh^h`. hh^h`OJQJo( 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH)  ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH.oq]Lth_~}|DmwS~aBfm982D}5 ).I.{21eB>CiEH!hIRkL#MwM[V/^tP^1clf^gO?m#sTw~wGfApW(Y]mnCVr|p{F"we'x/h:B1-IK~ Fx$@K$@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial5& z!Tahoma?5 z Courier New#1+ӔFlAlAn4dC$C$3qH)0RkL JOB(05)/49perez-palominoMorisP            Oh+'0   < H T `lt| JOB(05)/49OB(perez-palominoereere Normal.dotiMoris.d6riMicrosoft Word 10.0@F#@5@ 5@LJl՜.+,0 hp|  ϲʹAC$O  JOB(05)/49 Title  "#$%&'(*+,-./0123456789:;<=>?@ABDEFGHIJLMNOPQRURoot Entry FkLJWData !1Table)3WordDocument7@SummaryInformation(CDocumentSummaryInformation8KCompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q