ࡱ> q Uybjbjt+t+ )AAm4P]:>,:::8V,|4pBB(jjjj,(t4v4v4v4v4v4v4$684:@jj@@4::jjB@:j:jt4Nhhjhh::@t4!.::t4jDs"N4&Organizacin Mundial del ComercioRESTRICTEDG/AG/NG/S/10 7 de junio de 2000(00-2229)Comit de Agricultura INFORMACIN ARANCELARIA SOBRE LOS PRODUCTOS AGROPECUARIOS Nota de la Secretara Introduccin En esta nota se presenta una sinopsis actualizada de la informacin disponible en la Secretara sobre los aranceles y las corrientes de importacin en relacin con los productos agropecuarios. Describe las fuentes actuales y previstas de informacin, como la que figura en el cuadro 1. La nota se ha elaborado a modo de ndice y no contiene la informacin a que hace referencia. Cuadro 1: Informacin sobre el acceso a los mercados pertinente al presente documentoDerechos de baseDerechos preferencialesDerechos consolidadosDems derechos y cargas (DDC)Contingentes arancelarios y tipos de los derechos aplicables dentro del contingenteSalvaguardia especial para la agricultura (SGE)Derechos aplicadosImportaciones Existen dos fuentes internas pertinentes a la presente nota, a saber, la Base de Datos de Listas Arancelarias Refundidas (LAR) y la Base Integrada de Datos (BID). En muchos otros documentos se puede encontrar tambin informacin sobre los aranceles, incluidos los documentos preparados en el marco del proceso de anlisis e intercambio de informacin (documentos AIDI) y de las reuniones extraordinarias del Comit de Agricultura (serie G/AG/NG/S). Tambin son pertinentes los documentos preparados por la Divisin de Acceso a los Mercados, la Divisin de Estadstica y la Divisin de Desarrollo, as como los informes elaborados por la Secretara para el Mecanismo de Examen de las Polticas Comerciales. Si bien es cierto que en la mayor parte de los casos estas fuentes no adoptan la forma de bases de datos, al igual que en el caso de la base de datos LAR y de la BID, se puede acceder a ellas electrnicamente. El proyecto relativo a la Base de Datos de Listas Arancelarias Refundidas (Base de datos LAR) El objetivo de este proyecto es elaborar una base de datos electrnica de las concesiones arancelarias otorgadas por los Miembros en el marco de la Ronda Uruguay y en anteriores negociaciones. En la base de datos figurarn tambin las concesiones otorgadas despus de la Ronda Uruguay. Su finalidad es reflejar con exactitud las concesiones arancelarias de los Miembros en un formato normalizado y ofrecer a las delegaciones un instrumento de trabajo prctico, sin repercusiones en cuanto al carcter jurdico de la informacin contenida en la base de datos. Aunque el proyecto de la base de datos LAR fue aprobado por el Comit de Acceso a los Mercados en su reunin de noviembre de 1998, no comenz a ejecutarse hasta abril de 1999, cuando el Gobierno del Reino Unido aport los fondos necesarios. El trmino "refundidas" significa que en la base de datos figurarn en una lista todas las concesiones arancelarias otorgadas hasta la fecha, en la nomenclatura ms reciente adoptada por el Miembro (por ejemplo, SA96, o SA92 en el caso de los Miembros que todava no hayan incorporado el SA96 a sus aranceles de aduanas). Con sujecin a la disponibilidad de recursos, la base de datos LAR se actualizar, cuando sea necesario, para incluir las modificaciones y rectificaciones certificadas de las Listas de los Miembros. En el cuadro 2 se indican los elementos de informacin que contiene la base de datos LAR. En el anexo a la presente nota figura una explicacin ms detallada de estos elementos. Cuadro 2: Elementos de informacin que han de incluirse en la base de datos LARLnea arancelariaDerecho de base - consolidacinConcesiones anteriores (cuando se disponga de la informacin)Sufijo arancelario (ex)Derecho consolidado - ad valoremInstrumento jurdico actualOrigen de la concesinDerecho consolidado - otrosPrimer instrumento jurdico (cuando se disponga de la informacin)Indicador de certificacinUnidades del derecho consolidadoDems derechos y cargas (DDC):Nivel del productoSalvaguardia especial - DDC - derecho ad valoremDesignacin del productoPerodo de aplicacin (desde) - DDC - otros derechosDerecho de base - ad valoremPerodo de aplicacin (hasta) - DDC - unidades de los derechosDerecho de base - otrosDPN actuales - DDC - texto aclaratorioUnidades del derecho de baseDPN anteriores (cuando se disponga de la informacin)ObservacionesFuente: G/MA/63. La Secretara ha terminado de refundir las concesiones arancelarias de los pases en desarrollo y ha enviado a esos Miembros los proyectos de ficheros de la base de datos para su examen y aprobacin. Por su parte, los pases desarrollados Miembros estn preparando su propia informacin para presentarla a la Secretara. Al 30 de mayo de 2000, un Miembro desarrollado haba presentado a la Secretara su proyecto de fichero para la base de datos. Algunos Miembros han manifestado su inters en complementar la labor actual con informacin adicional sobre los contingentes arancelarios y los compromisos especficos de limitacin de las subvenciones (ayuda interna y subvenciones a la exportacin). Con sujecin a las deliberaciones que los Miembros pudieran celebrar ulteriormente y a consideraciones financieras, la Secretara podra completar los actuales ficheros de datos sobre los pases en desarrollo con informacin adicional relacionada con la agricultura, cuando fuera pertinente. Al igual que en el caso de las concesiones arancelarias, los pases desarrollados Miembros podran preparar por su cuenta la informacin y presentarla a la Secretara. La Base Integrada de Datos (BID) La informacin contenida en la BID abarca los aranceles y las importaciones a nivel de lneas arancelarias para cada uno de los Miembros que ha presentado una comunicacin. Por lo que respecta a los aranceles, los Miembros se han comprometido a facilitar anualmente los tipos NMF correspondientes a los derechos aplicados y actualmente consolidados. Algunos Miembros han facilitado los equivalentes ad valorem de los derechos especficos, mixtos y compuestos, aunque no estn obligados a hacerlo. Tambin es optativa la comunicacin de los derechos preferenciales, por ejemplo, los derechos SGP. La informacin sobre las importaciones se facilita sobre la base de las lneas arancelarias. En el cuadro 3 figuran todos los elementos de informacin que deben suministrar los Miembros. Cuadro 3: Elementos de informacin que deben facilitar los Miembros para la BIDImportacionesArancelesReferenciasN de lnea arancelaria Interlocutor comercial Valor en aduana Cantidad 1 - Unidad1 Cantidad 2 - Unidad2N de lnea arancelaria Sufijo (para ms detalles, vase el documento G/MA/IDB/1/Rev.1) Designacin del producto Derecho: Interlocutor comercial Tipo de derecho advalorem Derecho especfico, mixto o compuesto (texto) Cdigo de la consolidacin, cobertura Notas NMF: Consolidado y aplicado Otros (facultativo): Productos farmacuticos, productos abarcados por el ATI, derechos preferenciales, etc. - Nomenclatura arancelaria (SA1992, SA1996, NCCA, etc.) - Sistema de comercio (general o especial) - Ao de las importaciones - Tipo de cambio de las importaciones, incluida, cuando proceda, la dispersin a lo largo del ao (si su valor se expresa en moneda nacional) - Unidad monetaria de las importaciones - Base de valoracin de las importaciones (c.i.f., f.o.b., f.a.s.) aplicable - Cdigos nacionales de los pases y de los volmenes - Tipo de relacin (lista en la que se indique la relacin existente en materia de aranceles entre el Miembro importador y cada interlocutor comercial) - Ao de los aranceles - Mtodo utilizado para calcular los promedios de los derechos (simple o ponderado) - Mtodo utilizado para calcular el EAV (basado en las importaciones procedentes de todo el mundo, de Miembros de la OMC, importaciones en rgimen NMF, etc.) - Unidad monetaria del derecho (en el caso de los derechos mixtos o compuestos) - Determinacin del derecho (peso neto, peso bruto) - Correlaciones nacionales (los cdigos y/o lneas arancelarias del SA en grupos de productos) - Correlaciones nacionales entre las nomenclaturas arancelarias correspondientes a los aos n y n-1Fuente: Modalidades y funcionamiento de la Base Integrada de Datos, G/MA/IDB/1/Rev.1, de fecha 27 de junio de 1997. En total, son 120 los Miembros que deben presentar comunicaciones. Al 30 de mayo de2000, 72 Miembros -es decir, el 60 por ciento aproximadamente de los Miembros de la OMC- haban presentado al menos los aranceles o los valores de las importaciones correspondientes a un ao, en cumplimiento de las prescripciones en materia de notificaciones para a la BID. El valor de las importaciones de los Miembros notificantes representa el 95 por ciento de las importaciones de todos los Miembros. De los 48 Miembros que todava no han facilitado informacin, 47 son pases menos adelantados y pases en desarrollo. Actualmente, se est examinando la participacin en la BID, y la Secretara organiz un seminario sobre la BID para las delegaciones los das 22 y 23 de mayo de2000. Todos los Miembros de la OMC pueden acceder a la BID, ya sea mediante un CD-ROM en un ordenador personal, o a travs de un sitio en Internet protegido por una contrasea. El CD-ROM se actualiza dos veces al ao y se distribuye a todos los Miembros, y el sitio en Internet se actualiza todos los meses. El enlace entre la BID y la base de datos LAR El enlace entre la base de datos LAR y la BID ser importante para tener una visin ms completa de la informacin pertinente sobre acceso a los mercados. Por ejemplo, cuando los Miembros quieran comparar el tipo final consolidado y el tipo efectivamente aplicado correspondientes a un determinado producto, tal vez tengan que consultar tanto la BID como la base de datos LAR, ya que, si bien en la BID figuran los derechos consolidados vigentes (reduccin escalonada), es posible que no figure en ella el tipo final consolidado, que aparece en la base de datos LAR. A la inversa, en la base de datos LAR no se encontrar informacin sobre las importaciones, los tipos aplicados, los derechos consolidados vigentes ni los derechos preferenciales, datos que, en cambio, pueden obtenerse en la BID. La Secretara est preparando el enlace entre la base de datos LAR y la BID, que permitir a los Miembros obtener informacin de las dos bases de datos y hacer comparaciones u otro tipo de anlisis. En el cuadro 4 se presenta de forma resumida la informacin sobre acceso a los mercados que figura en la base de datos LAR y en la BID. Se indica en cul de las bases de datos se encuentra el tipo de informacin a que se hace referencia y el nmero de Miembros sobre los que se dispone de informacin. Cuadro 4: Resumen de la informacin de la OMC sobre aranceles e importaciones contenida en la base de datos LAR y en la BID (LAR: cuando se haya ultimado el proyecto; BID: contiene informacin recibida al menos en uno de los aos de notificacin posteriores a 1996)Tipo de informacinInformacin disponible respecto de Miembros1FuenteDerechos de base120LARDerechos consolidados120LAROtros compromisos en la esfera de la agricultura2todos los Miembros pertinentesLARDems derechos y cargas120LARSalvaguardia especial para la agriculturatodos los Miembros pertinentesLARImportaciones65BIDDerechos aplicados58BIDNotas:1Considerando como un solo Miembro tanto a la CE y sus Estados Miembros como a Suiza/Liechtenstein. Solamente un nmero limitado de los 120 Miembros tienen contingentes arancelarios, compromisos de reduccin de la ayuda interna y de las subvenciones a la exportacin o acceso a la salvaguardia especial para la agricultura.2Incluidos los contingentes arancelarios y los compromisos de reduccin de la ayuda interna y de las subvenciones a la exportacin; el procesamiento de los datos relativos a estos compromisos suplementarios por la Secretara est sujeto a ulteriores deliberaciones por los Miembros y a consideraciones financieras.Fuente:G/MA/IDB/W/5/Rev.1, de fecha 2 de mayo de 2000 (informacin al 14 de abril de 2000). Documentos del proceso de anlisis e intercambio de informacin (AIDI) AIE/S13 - Trato arancelario de los productos de inters especial para los pases en desarrollo (28 de julio de 1999) Este documento contiene ms de 1.000 pginas de cuadros con informacin sobre acceso a los mercados de los productos que los pases en desarrollo consideran de inters para ellos. La informacin se refiere a 210 partidas arancelarias al nivel de 6 dgitos del SA96 y a 52 mercados. Los pases en desarrollo indicaron que esos mercados podan ser destinatarios de las exportaciones de sus productos. Los productos incluidos son, por ejemplo, flores, frutos y productos de origen vegetal, races y tubrculos, pltanos, nueces, caf y t, semillas, aceites (incluso el aceite de palma), productos crnicos y lcteos, azcar, cacao, tabaco y algodn. La informacin se presenta por productos, es decir, para cada producto se especifica en un cuadro el derecho de base, el derecho final consolidado, los dems derechos y cargas y la indicacin de si se aplican contingentes arancelarios, en relacin con los 52 mercados de pases desarrollados y en desarrollo. En el cuadro 5 se presentan, a ttulo de ejemplo, algunos extractos de la informacin disponible en ese documento. En julio de 1999, todos los Miembros recibieron un ejemplar de ese documento, as como un disquete con la informacin en formato de texto y de base de datos. Cuadro 5: Extractos del documento AIE/S13Table: 1220804.40Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried. - avocadosDattes, figues, ananas, avocats, goyaves, mangues et mangoustans, frais ou secs. - avocatsDtiles, higos, pias tropicales (anans), aguacates (paltas), guayabas, mangos y mangostans, frescos o secos. - aguacates (paltas)MemberHS96Tariff lineExDescriptionBase DutyFinal Bound DutyODCTRQSourceBrazil0804.400804.4000005535IDB-URMTNEC0804.400804.4020From 1 January to 31 May8.04.0IDB - 96Turkey0804.400804.40007558.5X1IDB-URMTN/ URTable: 2071511.90Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified. - other(continued)Huile de palme et ses fractions, mme rafines, mais non chimiquement modifies. - autresAceite de palma y sus fracciones, incluso refinado, pero sin modificar qumicamente. - los demsNorway1511.901511.901001251% OR 6.96 per KGM WIG ** AVE = 251176% OR 4.88 per KGM WIG ** AVE = 176IDB-URMTNSouth Africa1511.901511.9010Solidified or hardened16381XIDB-URMTN/ URSwitzerland1511.901511.901001Destinees a l'affouragement123 per CKB86 per CKBIDB-URMTNNotas:Los derechos y los dems derechos y cargas (DDC) son ad valorem, salvo indicacin en contrario. La fuente de los DDC y los contingentes se indica a continuacin del smbolo "/".1 Informacin ms detallada en el original. Otros documentos pertinentes del proceso AIDI En el documento AIE/S5 ("Aranceles ad valorem, especficos y de otro tipo", de fecha 6 de febrero de 1998), se presenta una informacin resumida sobre distintos tipos de derechos utilizados para expresar los compromisos arancelarios. En el documento figuran ejemplos de diferentes formulaciones de las consolidaciones arancelarias que aparecen en las Listas de la Ronda Uruguay (derechos ad valorem, especficos, mixtos, compuestos y formulaciones tcnicas) y se examinan los mtodos para calcular los equivalentes ad valorem. El anexo 2 del documento AIE/S6 ("Disposiciones sobre trato especial y diferenciado en el contexto del Acuerdo sobre la Agricultura", de fecha 16 de febrero de 1998) y el documento AIE/11 ("Reducciones arancelarias de la Ronda Uruguay en el sector agropecuario para determinados Miembros de la OMC en funcin de la fase de elaboracin de los productos", de fecha 23 de junio de1998) contienen informacin sobre las reducciones arancelarias logradas en la Ronda Uruguay. Documentos de la serie G/AG/NG/S En el documento G/AG/NG/S/7, de fecha 23 de mayo de 2000, referente a los contingentes arancelarios y de otro tipo, se enumeran todos los contingentes arancelarios y de otro tipo consignados en las listas. El documento presenta, entre otras cosas, un panorama general de los contingentes arancelarios por categoras de productos y por Miembros y contiene informacin sobre las importaciones realizadas dentro de los contingentes arancelarios. Es preciso sealar que, segn se indica en el prrafo 5 supra, actualmente se est trabajando en relacin con los tipos arancelarios aplicables dentro y fuera de los contingentes en el marco del proyecto de la base de datos LAR. Este documento tiene en cuenta las notificaciones y observaciones de los Miembros recibidas por la Secretara hasta el 15 de mayo de 2000. En el documento G/AG/NG/S/8, de fecha 26 de mayo de 2000, sobre los mtodos de administracin y la utilizacin de los contingentes arancelarios, se facilita informacin detallada acerca de estas cuestiones, tomando en cuenta las notificaciones de los Miembros recibidas por la Secretara hasta el 15 de mayo de 2000. En el documento G/AG/NG/S/9, de fecha 6 de junio de 2000, sobre la salvaguardia especial para la agricultura, se facilita la informacin bsica sobre esta cuestin. Se enumeran los 31Miembros que se han reservado el derecho de recurrir a esta disposicin respecto de ciertos productos designados y contiene una lista completa, por Miembros, de las partidas arancelarias en cuestin. Adems, se facilita informacin sobre el recurso real a la SGE desde 1995 hasta la fecha lmite del 25de mayo de 2000. Otra informacin arancelaria disponible en la Secretara En los documentos G/MA/TAR/3/Rev.5 y Corr.1, distribuidos el 6 de marzo de 2000 por la Divisin de Acceso a los Mercados, figuran listas revisadas y actualizadas de los aranceles nacionales y sus ltimas modificaciones, disponibles en la Secretara. Como se desprende del ejemplo que se presenta en el cuadro 6, la informacin procede de los aranceles de aduanas, las publicaciones de la Oficina Internacional de Aranceles de Aduanas de Bruselas y las ediciones de la Bundestelle fr Aussenhandelsinformation-GFAI (Alemania). Se actualiza todos los aos. Cuadro 6: Extracto del documento G/MA/TAR/3/Rev.5 (16 de marzo de 2000)PasArancel nacional1Oficina de BruselasBFAI2Angola (COMESA)41991--Antigua y Barbuda (CARICOM)(1998)1995-Argentina (MERCOSUR)6 19981998-1 Ciertos aos aparecen entre parntesis, lo que significa que en esos casos se ha utilizado el arancel de aduanas del Acuerdo de Libre Comercio o la Unin Aduanera en que el Miembro es parte. 2 Bundestelle fr Aussenshandelsinformation. 4 Arancel no disponible en SA 6 Versin espaola. Acceso a los mercados para los pases menos adelantados En noviembre de 1999, la Divisin de Desarrollo public una recopilacin de informacin sobre las condiciones de acceso a los mercados de las exportaciones de los 29 pases menos adelantados Miembros de la OMC. Este documento tiene un alcance ms amplio que el documento AIE/S13 (prrafo 11, supra), dado que abarca productos de otros sectores adems de la agricultura. A diferencia del documento AIE/S13, estructurado por productos (a nivel de las lneas arancelarias), la informacin se presenta por pases. Contiene una serie de cuadros en los que se facilita informacin sobre acceso a los mercados respecto de las exportaciones de los 29 PMA destinadas a 23 mercados importantes (7 mercados de pases desarrollados, incluida la CE, y 16 economas en desarrollo o en transicin) que, en su conjunto, absorben el 95 por ciento de todas las exportaciones de los PMA. En una nota posterior se presenta un resumen de esa informacin, en el que los datos relativos al acceso a los mercados correspondientes a cada PMA se clasifican en cuatro grupos sectoriales, incluidas la agricultura y la pesca. Informes de la Secretara para los Exmenes de las Polticas Comerciales Todos los informes de la Secretara para los Exmenes de las Polticas Comerciales abarcan la agricultura. Los informes se refieren a la utilizacin de instrumentos de poltica comercial especficos pertinentes al acceso a los mercados de los productos agropecuarios (aranceles, rgimen de licencias, medidas sanitarias y fitosanitarias y subvenciones) y contienen asimismo un anlisis del sector de la agricultura. En el texto y en los cuadros del apndice del informe se presenta informacin resumida sobre el acceso a los mercados de los productos agropecuarios sobre la base de los aranceles aplicados y, cuando procede, de los contingentes arancelarios. La atencin que se presta a la agricultura en estos informes difiere segn el Miembro de que se trate, en funcin de la importancia del mercado y de las polticas de ayuda a la agricultura. En ocasiones, en los informes se describe la forma concreta en que el Miembro utiliza un instrumento de poltica agrcola, como en el caso de los contingentes arancelarios de Islandia (cuadro 7). Cuadro 7: Extracto del Informe de la Secretara para el Examen de las Polticas Comerciales de Islandia WT/TPR/S/65 (pgina 78), de fecha 4 de enero de 2000Cuadro IV.3 Productos sujetos a contingentes arancelarios en 1999-2000DesignacinPartida arancelariaContingente de 1 de julio de 1999 a 30 de junio de 2000 (kg)Tipo dentro del contingente (%)Tipo fuera del contingente (coronas/kg)Carne de vacuno; despojos0202.3002-04; 0210.2001 87.4000503; 306Carne de cerdo; despojos comestibles0203.2903-09; 0210.1200; 0210.1901, 0210.1909 58.8000408; 292; 331Aves de corral0207.1200; 0207.1401; 0207.1402; 0207.1409; 0207.2500; 0207.2701,02.09; 0207.3300; 0208.9006;09.56.2000150; 150; 206; 150; 206; 206; 474; 272Mantequilla 040548.800 0202Queso0406.1000; 0406.2000; 0406.3000; 0406.4000; 0406.9000.108.8000144, 144, 107, 165, 161Plantas vivas, otras plantas en tiesto de altura no superior a 1metro0602.9093; 0603.10092.200; 3.300 estacional; aplicado del 1 de mayo al 30de septiembre de1999300aOtras preparaciones o conservas de carne, despojos comestibles o sangre: preparacin homogeneizada 1602.10; de hgado de cualquier animal: 1602.20; de pavo: 1602.31; de pollo: 1602.32; de cerdo: jamones y cortes de jamn: 1602.41; paletillas y cortes de paletilla: 1602.42; otras preparaciones incluidas mezclas: 1602.49; de vacuno: 1602.50; de cordero: 1602.90.1602.1001,09; 1602.2011,12 1602.2019; 1602.2021; 1602.2022; 1602.2029; 1602.3101,02; 1602.3109; 1602.3201,02; 1602.3209; 1602.3901,02; 1602.3909; 1602.4101; 1602.4102; 1602..4109; 1602.4201; 1602.402; 1602.4209; 1602.4901; 1602.4902; 1602.4909; 1602.5001; 1602.5002, 1602.5009; 1602.9011; 1602.9012; 1602.9019; 1602.9021; 1602.9022; 1602.9029.79.200085; 118; 44; 118; 78; 26; 206; 115; 206; 115; 206; 115; 529; 343; 115, 412; 247; 83, 511; 307; 102; 368; 304; 102; 442; 265; 89; 442; 265; 89. Anexo 1: Elementos de informacin que han de figurar en la Base de Datos de Listas Arancelarias Refundidas ConcesinDescripcin del contenido de la base de datos LARNmero de lnea arancelaria o cdigo del SANmero de la lnea arancelaria (o cdigo del SA) correspondiente al producto respecto del cual se ofreci una concesin. Cada una de las entradas de la base de datos llevar un nmero (incluidas las partidas arancelarias y cdigos del SA).Sufijo (Ex)Indica que la concesin corresponde a una parte de la lnea arancelaria o del cdigo del SA.Origen de la concesinIndica el origen de la concesin (antes de la Ronda Uruguay, en la Ronda Uruguay, SA de 1996, ATI, rectificaciones, etc.). Este dato se ha introducido con el fin de que a la Secretara le resulte ms fcil refundir las concesiones, pero podran utilizarlo los Miembros que realicen ellos mismos este trabajo.Indicador de certificacinIndica si se ha certificado o no la concesin. Este elemento se ha incluido a peticin de los Miembros. Las indicaciones podran ser las siguientes: Y (S) N (No)Nivel del productoSe ha introducido este elemento para establecer la estructura jerrquica de la nomenclatura de la lista en la base de datos. Se utiliza junto con la lnea arancelaria para identificar cada una de las lneas arancelarias y es necesario para las herramientas informticas de conversin que ha preparado la Secretara. Este elemento no sera necesario en el caso de los Miembros que realizaran ellos mismos este trabajo, si se inscribieran los nmeros de las partidas arancelarias y cdigos del SA utilizando un sistema de numeracin en el que no existieran duplicaciones. Las indicaciones podran ser las siguientes: 02 - 06 Partidas de 2 a 6 dgitos del SA 07 - 98 Otras partidas con arreglo a la jerarqua de la lista 99 Lnea arancelaria [En el documento G/MA/63 figura un ejemplo que muestra cmo se utiliza el nivel del producto, dato que se generara automticamente con las herramientas informticas de conversin que ha preparado la Secretara.]Designacin de los productosDesignacin de la lnea arancelaria o de la partida del SA.Derecho de base - ad valoremTipo del derecho ad valorem utilizado como tipo bsico en las negociaciones ms recientes.Derecho de base - otrosDerechos especficos, mixtos, compuestos u otros derechos de base, cuando proceda.Unidades del derecho de baseCuando proceda, unidad del derecho especfico o de otra ndole.Consolidacin del derecho de baseSituacin en lo que respecta a la consolidacin del derecho de base. Las indicaciones podran ser las siguientes: B (Consolidado) U (No consolidado)Derecho consolidado - advaloremDerecho ad valorem de la concesin ms reciente.Derecho consolidado - otrosDerecho especfico, mixto, compuesto o de otra ndole.Unidades del derecho consolidadoCuando proceda, unidad del derecho especfico o de otra ndole.Perodo de aplicacin (desde)Ao en que comienza la reduccin.Perodo de aplicacin (hasta)Ao en que se aplica la concesin definitiva.ConcesinDescripcin del contenido de la base de datos LARIndicador de salvaguardia especialIndicacin de que la disposicin de salvaguardia especial es aplicable a la lnea arancelaria o cdigo del SA (nicamente para los productos agropecuarios). La indicacin podra ser "SSG".DPN sobre la concesin actualMiembro(s) de la OMC con derechos de primer negociador (DPN) respecto de la concesin actual.DPN sobre concesiones anterioresCuando se disponga de la informacin, Miembro(s) de la OMC con DPN respecto de concesiones anteriores.Concesiones anterioresCuando se disponga de la informacin, nivel de los derechos de las concesiones otorgadas en relacin con DPN histricos.Instrumento jurdico que contiene la concesin actualInstrumento jurdico de la OMC en el que se estableci la concesin actual respecto del producto (por ejemplo UR/94)Instrumento jurdico que contiene la primera concesinCuando se disponga de la informacin, instrumento jurdico de la OMC/GATT en el que se estableci la primera concesin respecto del producto (por ejemplo G/47, T/51)Dems derechos y cargas (DDC)Los dems derechos y cargas aplicables a la lnea arancelaria; puede tratarse de elementos ad valorem y especficos o de un texto aclaratorio.DDC - derecho ad valoremLos dems derechos y cargas aplicables a la lnea arancelaria; puede tratarse de elementos ad valorem y especficos o de un texto aclaratorio.DDC- otros derechosCuando proceda, unidad del derecho especfico o de otra ndole.DDC - unidades de los derechosOtra informacin sobre los derechos y cargas aplicables a la lnea arancelaria.DDC - texto aclaratorioSe podran inscribir aqu las observaciones referentes a las distintas concesiones.ObservacionesFuente: G/MA/63, anexo 1. __________  En el documento G/MA/63, de fecha 18 de junio de 1999, figura una descripcin de la base de datos y del proyecto LAR.  La decisin inicial de crear la BID fue adoptada por el Consejo del GATT en noviembre de 1987 (vase IBDD 34S, pginas 76 y 77). En julio de 1997 se estableci la obligacin de notificar anualmente los aranceles y las importaciones (vase el documento WT/L/225).  La informacin sobre los aranceles correspondientes al ao en curso debe presentarse no ms tarde del30 de marzo y la que hace referencia a las importaciones del ao anterior no ms tarde del 30 de septiembre.  En los documentos G/MA/IDB/1/Rev.1, Add.1 y Corr.1, de fecha 27 de junio de 1997, se indican las modalidades y funcionamiento de la BID. En julio de 1997, el Consejo General adopt una decisin sobre la presentacin de informacin para la BID con arreglo a esas modalidades (vase el documento WT/L/225).  El nmero total es de 120 porque tanto la CE y sus Estados miembros, como Suiza/Liechtenstein son considerados como un solo Miembro.  En el documento G/MA/IDB/W/5/Rev.1, de fecha 2 de mayo de 2000, figura un examen detallado de la BID.  En las pginas 1.012 a 1.033 del documento aparece la lista completa de las partidas arancelarias (todas las designaciones son trilinges).  WT/COMTD/LDC/W/16 (16 de noviembre de 1999). En este documento se desarrollan y actualizan los resultados de la labor realizada por la Secretara en el contexto de la Reunin de Alto Nivel sobre los Pases Menos Adelantados de 1997 en relacin con la informacin referente al acceso a los mercados. Los resultados anteriores de esa labor figuran en los documentos WT/LDC/HL/14 y Add.1 (23 de octubre de 1997) y se amplan y complementan en el documento WT/COMTD/LDC/W/11/Rev.1 (11 de diciembre de 1998).  WT/COMTD/LDC/W/17 (25 de enero de 2000). G/AG/NG/S/10 Pgina  PAGE 10 G/AG/NG/S/10 Pgina  PAGE 9 !"-12?T^bx}\W 9D.4EST    ]^e28O$U$$% %'')1)H..S/ʶʶʶʬ>*@CJOJQJ6@CJOJQJ5@CJOJQJ@CJOJQJ6>*CJ6CJCJ5CJ j0J+U5CJCJ5:CJ,>* 5:CJ,D"-./012?RST^_ 0~ $$l0+p#$$l4+p# $$l4+p# $d$$$l4+p#`$$$dh$"-./012?RST^_`abxyz{|}[\ijV W ]^vw./JKlm         W_`abxyz{|}[\` $(x$  & F h$ $$l+p# $$ @$$l`+p#$$ij <$ $<$$$$$F b <$$ $<$$$F4 V W ]$$99$$99$$$F4U" $99<x$  & F h  & F h$$F b ]^vw./JKlm`x 99$$99$$$F U" &'DEcd-.@ABCDEF   ^_`abcdest~YZst}  12HI     ] &'DEcdHр ѐ99$$99$$$F U"$9H$ c-.@ABCDEF   \ Z6$ 0  & F h $99x($$$F U"99$$99$ ^_`abcdest~xxx $Z6$ 0Y$$Tx֞r9! Z6$ 0 6$ 0 $<$ 0 | $6$ 0$$ 0 $Z$ 0Y$$Tx֞r9! Z6$ 0YZst}  12H$$ `0Tp$0$ `0Tp$0$ 0$$ 0 $Z$ 0HI $ '!]!! "`""N##$:$ `0;$:Z$ `0;Z6$ `0Tp$6$ `0Tp$S$ `0Tp$$ `0Tp $ '!]!! "`""N###E$F$G$H$I$J$K$L$M$N$O$$$$'))0)1)-G.H...S/T/h//////////// 0)0-0.0F0J0N0O0y0000000000000000002 2!2#2^3_3g33         V##E$F$G$H$I$J$K$L$M$k [$$Tx֞r9!Z6$ `0;$;6$ `0;$:$ `0; M$N$O$$$$'))0)1)vth\ttt  & F h $ & F h$$Tx4r9![$$Tx{֞r9!$Z6$ `0; 1)-G.H...S/T/h////,bh<$$l04F7J "!&$$lN47! $$qq($ $$qq$ $$qq($$  & F h  & F h S/T///0 002 2^3_3e333344{455R9}9~99:*;;;;;;;=8>x>>>>%?&?T?y??@@ZAdA>C`CUEZEII.L9LwLxLLLLLLLLLLLLM @CJH*@CJ5@CJH* 5@CJCJH*6CJCJH*CJ5CJ6CJ5CJ j0J+U65>*CJCJCJH*CJ5CJD///////// 0)0-0|aX8$$lF7J "! $$qq$ $$qq$8$$lF7J "! $$qq($ $$qq($ -0.0F0J0N0O0y000Ƅy88$$lF7J "! $$qq$ $$qq$8$$lF7J "!000000000Xyl8$$lF7J "! $$qq$ $$qq$8$$lF7J "!0000000028wwn$qq$ $$qq$:$$lF7J "! $$qq$8$$lF7J "!2 2!2#2^3_3g33rxdd$$qq<<$<$$lZ4F7!  $qqx$ $$qq$<$$lT4F7!`33344|4}4?8Q9R9}9~9999999P:Q:R:S:::::::: ;;;";);*;1;9;E;F;G;J;M;N;O;Y;Z;];e;o;p;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;C<D<P<Q<<<<<====)=,=-=S=y=z={=     \33344|4}4?8Q9R9}9~9999$$&$$Tl,"$$$ & F  & F h$1$$l407!9999P:Q:R:S::::::::|H<$$Tl,FS,"$$<$$Tl,FS,": ;;;";);*;1;9;E;F;G;f$$Tli4 S +&","$qq$$$ G;J;M;N;O;Y;Z;];e;o;p;;;p $$Tl, S +&","$$ ;;;;;;;;;;;;;p$$Tl, S +&","$$ ;;;;;;;;p$$Tl, S +&","$$;;;;C<D<P<Q<<<<<===´ }$<$$Tl,FS,"$$<$$Tl,FS,"==)=,=-=S=y=z={======r@$$Tl S +&","$ {==================> >+>,>->7>8>9>:>;>B>>>>$?%?&?U?V?fA=C>C_C`CFGIIIJ-L.LwLxL}LLLLLLLLLLLLLLLM MMMMMN N4N5N6NnNB              N=============m$$Tlh S +&","$$$ => >+>,>->7>8>9>:>m $$Tl, S +&","$$$ :>;>B>>>>$?%?&?U?V?^\\\3$$TlZ407,"$$3$$Tl407,"$3$$Tl407," V?fA=C>C_C`CFGIIIJ-L.LwLxL}LLLL$$Tl4$*$(($ `0  & F h  & F hLLLLLLLlGI$$Tl,4\ Fy$*$99(($ `0*$99(($ `0I$$Tl,4\ FyLLLLLLM MMMMMN|oo B$99(($*$99(($ `0I$$Tl,4\ Fy$*$99(($ `0$*$99(($ `0 MMMMMMMNN N!N3N4N5N6NnNAOBOOORRR S%WWWWW X XXX+X,XiXjXXXXXXXXXXXX Y!Y;YOYPYWYiYjYxYyYYZZZZ!Z"Z)Z0Z1ZyZZZ>[B[÷B*CJOJQJhnH B*CJhnH 5CJhnH @5CJ6 j0J+U5@CJCJCJH*CJ@CJ @CJH*HN N4N5N6NnNoNRR S S$W%WWW$$ $ & F<$ & F  & F h$$Tl4B$$99(($ B$99(($nNoNRR S S$W%WWWWW X XX,XjXXXXXXXXXX!YPYXYZYeYiYjYyYYYYY ZZZZ"Z*Z,Z0Z1Z7ZqZyZ{ZZZZZ>ٰ\(հ^^^:;<_F_x_y__```aaaNbObjbcccc#c_e      ZWWW X XX,XjXXX $(($+$$Tlx4 t$#$(($$+$$Tlx4 t$# XXXXXXXX AU$$Tl4 t$rj CV#$(($$(($W$$TlJ4 t$rj CV#X!YPYXYZYeYiYjYyYYYYY ZZU$$Tl4 t$rj CV#$(($$(($ZZZ"Z*Z,Z0Z1Z7ZqZyZ{ZZZZZ>[A[$(($$(($U$$Tl4 t$rj CV#B[C[D[E[\\\\\^^^^;_<_x_y_```aaaNbObjbcc#cfff7g8gJgTgUgfgpgggghh:hzh{hh3i4iJiTiUi]igiiiiiiiyDyEyFyGyUymH jU j0J+U5>*CJ6CJ6CJOJQJ CJOJQJCJCJAooocpdpxpppp(q)qAqqqqqqqqqT<p $ & F($$$l4#$<6$ $ & F<$$$l4 #qqqqHrIrSsTs)t]uuuMvvxxyy$y%y&y'yHyIyJyKyLy* !B# !C$yy$y%y&y'yHyIyJyKyLyMyNyOyPyQyRySyTyUy*LyMyNyOyPyQyRySyTyUy* ' 0&P . A!"#$%K [4@4Normal $ CJmH >"> Heading 1$ & FH@&5;B2B Heading 2$ & FH@& :BBB Heading 3$ & FH@& 5>R> Heading 4$ & FH@& 88 Heading 5 & FH@&6.. Heading 6 @&.. Heading 7 @&.. Heading 8 @&<A@<Default Paragraph Font8B@8 Body Text & FH 6D6 List Continue >E>List Continue 2:F":List Continue 3 >G2>List Continue 4>HB>List Continue 5p0d$RdEnvelope Address%&@ /+D  CJOJQJ.@b.Header$ !6.6 TOA Heading  52 2Index 1 $#;$/$List 0(2(List 2 0(3(List 3 (4(List 4 p0(5(List 5 D1D List Number & F  hD:D List Number 2 & F!0 D;D List Number 3 & F" H<H List Number 4! & F#p0 H="H List Number 5" & F$ D02D List Bullet# & F%0 hD6BD List Bullet 2$ & F&0 H7RH List Bullet 3% & F'0 H8bH List Bullet 4& & F(p0 J9rJ List Bullet 5' & F) &)@& Page NumberJJParagr. Num. - WTO) & F* h, @,Footer * !8&@8Footnote ReferenceH*@R@Body Text Indent 2 ,DSDBody Text Indent 3 -CJ<C<Body Text Indent .*J*Subtitle/$@&<#<Table of Figures 00FFTOC 1$1$0<< p#@J5;BBTOC 2!2$0<< p# :BBTOC 3!3$0<< p# 5>>TOC 4!4$0<< p# >>TOC 5!5$0<< p# ::TOC 66o<< p# CJ>>TOC 77$L<< p# CJ66TOC 88)<< p# ::TOC 99$<< p# <,<Table of Authorities:4T4 Block Text;<P< Body Text 2< & FH @Q@ Body Text 3= & FH TTTexto independiente 4> & FH pNNTexto independiente 5?p @ XMXBody Text First Indent@ & F HNHBody Text First Indent 2A0+@"0 Endnote TextBCJ6@26 Footnote TextCCJ4ZB4 Plain TextD CJOJQJ.>R.TitleE$@& 5;KH.!. Index HeadingF@r@Ttulo documento 2G$>*@@Titulo documento 3H$622 Titulo PAISI$;LL Body Text 4J & Fp0 7pmH  S !#1AKNUu yY} 36   Y}  336 Uu          M k G*R5BDNZfUuK" == #GIKMORS/MB[mUy>Pfmu_] H#M$1)/-000239:G;;;;===:>V?LLNWXXZA[^x_e ikoqLyUy?ABCDFGHIJKMNOQRSTUWXYZ[\]^`abcdegijklnoprstvwy3{=nN_eyUy@ELV_hqx9@BR!! _Ref482161647 _Ref482161655 _Ref482175176 _Ref482521210 _Ref484227897  H*R5.HVuO*Y54HVu/!1!~5555555555555555555555566 6 6666&6(6)64666;6<6>6?6C6H6O66666666666777777"7(7*707p7t7w7~7777777777777788 888888!8"8%8&8081898=8B8E8N8Q8V8`8b8c8f8g8p8r8v8w888888888899999999999:::GGGGGHIIIIIJmuVu{{_a~  \ \ N P @J**Q+R+o-p-v-//33\5]555F6G66677;8<8888899w::::y;y;@@DD HHvHvHKK$L.L M!M!S#SVS^SdSfSUU'W(W8W9Wu' g01&g4%0Q|0$U" q#47 |gy'z@)&'+p2FM<8<=>Han=.... OJQJo( OJQJo( OJQJo( OJQJo(hh. hhOJQJo(0.0.0.0()h.0()p0p()()p@ ()ho(0o(()p0po(()p0po(-0o(()0o(()0o(-p0po(()@ 0@ o(()...()().0()0()7i7-.h.h.h()()h.0()0()8h8-.h.h.h))h.0)8h8)8h8-hh.H}~~}||M<M<M<M<M<M<M<M<M<247 ~}|'zM<M<M<M<M<M<M<M<M<Han=M<M<M<M<M<M<M<M<M<M<M<M<&'+M<M<M<M<M<M<M<@ |%AUu@GTimes New Roman5Symbol3& Arial9CG Times?Times-Roman?5 Courier New#qh`FfFFZ .29" k0d2o#Uьh$S8C:\program files\microsoft office\plantillas\WTODocs.dotRESTRICTEDCode esptemp16 GabrielliOh+'0|  , 8 D P\dltRESTRICTEDCodeEST esptemp16Cospt ϲʹDocs.dot Gabriellit3brMicrosoft Word 8.0@ @Ƒ@XI@*U Z՜.+,D՜.+,d  hp|  ϲʹ.2o1 RESTRICTEDCodeRESTRICTEDCode TitleTtulo(NV _PID_GUIDSymbol1AN{711360E7-97E8-11D1-BD86-000629B04860} G/AG/NG/S/100  !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz|}~Root Entry Fϐ`it1Table{8WordDocument)SummaryInformation(DocumentSummaryInformation8CompObjjObjectPool`it`it  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q