ࡱ> RTQ @ >>bjbj 7D؝؝$V V V V V V V  8$@ 6hh~~~YYY6666666$x8R:P;6EV 8YY88;6V V ~~6   8V ~V ~6 86  }3lV V a5~\ cuF,X4*66065N;p;Ta5j 4 "V V V V ;V a5Y? gYYY;6;6 $ NORMAS El Grupo de Negociacin sobre las Normas abarca tres temas: antidumping; subvenciones y medidas compensatorias, incluidas las subvenciones a la pesca; y acuerdos comerciales regionales. Objetivos % Las negociaciones estn encaminadas a "aclarar y mejorar las disciplinas" previstas en el Acuerdo Antidumping y el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias. % Los participantes aspiran tambin a "aclarar y mejorar las disciplinas de la OMC con respecto a las subvenciones a la pesca, teniendo en cuenta la importancia de este sector para los pases en desarrollo". % Las negociaciones tambin estn encaminadas a "aclarar y mejorar las disciplinas y procedimientos previstos en las disposiciones vigentes de la OMC aplicables a los acuerdos comerciales regionales". Antidumping En trminos generales se produce dumping cuando el precio de un producto vendido en el pas importador es inferior al precio de ese producto en el mercado del pas exportador. En el marco de la OMC los Miembros pueden imponer medidas antidumping si pueden demostrar que las importaciones objeto de dumping perjudican a la rama de produccin nacional del producto "similar". Desde la creacin de la OMC en 1995 se han iniciado ms de 3.200 investigaciones antidumping. Las iniciaciones de investigaciones antidumping aumentaron de 157 en 1995 a 364 en2001, pero desde entonces han disminuido hasta llegar a 159 en 2007. Aunque los principales usuarios de las medidas antidumping eran tradicionalmente los pases desarrollados, en la actualidad la mayora de las medidas antidumping proviene de pases en desarrollo como la India, Sudfrica, la Argentina y China. Un grupo informal de 15 participantes (Brasil; Chile; Colombia; Repblica de Corea; Costa Rica; Hong Kong, China; Israel; Japn; Mxico; Noruega; Singapur; Suiza; Tailandia; Taipei Chino y Turqua), que se autodenominan "Amigos de las negociaciones antidumping", estiman que debe mejorarse el Acuerdo Antidumping vigente para hacer frente a lo que consideran una aplicacin abusiva de medidas antidumping. Han presentado muchas propuestas para reforzar las disciplinas sobre la realizacin de las investigaciones antidumping. Los Estados Unidos y otros usuarios importantes de las medidas antidumping han hecho hincapi en la importancia de asegurar la eficacia de las medidas antidumping para hacer frente a las prcticas comerciales desleales. Tambin han propuesto varias modificaciones de las normas sobre medidas antidumping y compensatorias. Subvenciones y medidas compensatorias Las negociaciones sobre las subvenciones y medidas compensatorias se refieren a dos temas: las disciplinas multilaterales que regulan la concesin de subvenciones por losMiembros y las disciplinas relativas al uso de medidas compensatorias contra las importaciones subvencionadas. Con respecto a las disciplinas multilaterales sobre las subvenciones, en los ltimosaos ha aumentado el nmero de diferencias sustanciadas en la OMC, que se refieren porejemplolasembarcaciones comerciales, las aeronaves regionales, las grandes aeronaves civiles y el algodn. En cuanto a las medidas compensatorias, desde 1995 se han iniciado aproximadamente202investigaciones en materia de derechos compensatorios. El nmero de iniciaciones por ao se ha reducido desde un mximo de 41en 1999 hasta 11 en 2007. Aunque ha habido menos propuestas sobre subvenciones que sobre medidas antidumping, se ha presentado no obstante una amplia gama de propuestas acerca de las subvenciones prohibidas, las subvenciones recurribles y los crditos a la exportacin. Muchas propuestas presentadas en las negociaciones antidumping, como las relativas a las determinaciones del dao y el procedimiento de investigacin, tambin pueden ser pertinentes en el contexto de las medidas compensatorias. Subvenciones a la pesca Un grupo informal de Miembros, que se autodenominan "Amigos de los Peces" (integrado, entre otros pases, por Australia, Chile, Ecuador, los Estados Unidos, Filipinas, Islandia, NuevaZelandia y el Per), dice que las subvenciones al sector de la pesca -que se estiman entre14.000 y 20.500 millones de dlares anuales, o sea entre el 20 y el 25 por ciento de los ingresos han dado lugar a una capacidad y una pesca excesivas. Por otro lado, la Repblica de Corea, el Japn y el Taipei Chino han expresado escepticismo acerca del vnculo entre las subvenciones y la pesca excesiva. El centro de atencin de los debates ha evolucionado significativamente desde el comienzo de la Ronda: ya no es la cuestin de si habr nuevas disciplinas, sino de cules sern el enfoque y la estructura de esas disciplinas. El Grupo ha debatido tambin ampliamente el trato especial y diferenciado para los pases en desarrollo. Texto del Presidente La Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Hong Kong, China en diciembre de 2005 encomend al Grupo que "intensifique y acelere el proceso de negociacin"; asimismo, encomend al Presidente que preparara textos refundidos del Acuerdo Antidumping y el Acuerdo SMC "que sern labase de la etapa final de las negociaciones". El Presidente del Grupo de Negociacin sobre las Normas, el Embajador Guillermo Valles Galms, del Uruguay, distribuy a los Miembros el 30 de noviembre de 2007 su primer proyecto de textos refundidos sobre medidas antidumping y sobre subvenciones y medidas compensatorias, incluidas las subvenciones a la pesca. En los textos del Presidente se proponen varias modificaciones del Acuerdo Antidumping, entre ellas la terminacin automtica de todos los derechos antidumping 10 aos despus de la fecha de imposicin. Tambin contienen una disposicin nueva sobre el "inters pblico" que obliga a las autoridades investigadoras a tener en cuenta las opiniones de los usuarios industriales, los proveedores que abastecen a la rama de produccin nacional y las organizaciones de consumidores. Los textos permitiran tambin la prctica de la "reduccin a cero", que fue declarada ilegal por el rgano de Apelacin en determinadas circunstancias limitadas, y reconoceran la legalidad de medidas destinadas a impedir la elusin de los derechos antidumping. En un nuevo Anexo se prev el examen peridico (similar a los exmenes de las polticas comerciales) de la poltica y las prcticas antidumping de los Miembros. En el texto se propone, por primera vez en el GATT y la OMC, un conjunto especial de medidas para regular las subvenciones a la pesca, que a juicio de algunos son la principal causa del agotamiento de las poblaciones de peces en todo el mundo. Estas disciplinas figuran en una propuesta de nuevo Anexo VIII del Acuerdo sobre Subvenciones. En los textos se propone una categora prohibida, que comprende las subvenciones para la construccin de nuevas embarcaciones pesqueras y las destinadas a cubrir los costos de explotacin de la pesca. Los pases menos adelantados (PMA) estn exentos de las nuevas disciplinas. A los pases en desarrollo se les da considerable flexibilidad, especialmente para la pesca en pequea escala en sus aguas territoriales. Las excepciones a las disciplinas estn supeditadas a la existencia de programas de ordenacin pesquera. Documento de trabajo Una serie de reuniones informales celebradas de diciembre de 2007 a mayo de 2008 puso de manifiesto opiniones muy divergentes en el Grupo sobre muchas cuestiones que figuran en los textos. Por ejemplo, un gran nmero de Miembros, incluidos los Amigos de las negociaciones antidumping, han instado a que se suprima cualquier posibilidad de "reduccin a cero". Por otra parte, los Estados Unidos han subrayado la importancia de esta cuestin en su consideracin general de los resultados de la Ronda de Doha. En cuanto a las subvenciones a la pesca, la India, Indonesia y China propusieron textos nuevos que dan mayor flexibilidad a los pases en desarrollo. El Canad y la UE se han unido al Taipei Chino, Corea y el Japn para pedir que las pequeas operaciones pesqueras de los pases desarrollados queden exentas de las nuevas disciplinas. Muchas delegaciones consideraron que el proyecto de textos no contena un equilibrio satisfactorio y han instado al Presidente a que distribuya un texto revisado. El 28 de mayo de 2008 el Presidente distribuy un amplio documento de trabajo que refleja la situacin actual de las negociaciones sobre las normas. Dijo que se trataba de una medida provisional, en espera de la presentacin de un texto revisado por el Presidente. Acuerdos comerciales regionales El mundo se enfrenta a la perspectiva de 400 acuerdos comerciales regionales (ACR) para2010 y el desafo consiste en asegurar que contribuyan al buen estado del comercio mundial. Se calcula que ms de la mitad del comercio mundial se desarrolla actualmente al amparo de acuerdos de este tipo. Uno de los primeros resultados en esta esfera fu  py {|%̍̍̍̍̍~~~~~~~̍hhmF/CJOJQJaJhhZbCJOJQJaJ(hhZb5B* CJOJQJaJphhhCJOJQJaJhZbCJOJQJaJhhaOCJOJQJaJhhaO5CJOJQJaJ(hhaO5B* CJOJQJaJph1   12  $C#C#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PS C#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PS C#PSC#PSC#PSC#PSC#PS C#PSC#PS<d^`=>%/012   #$xy!!e"w""Dz}DzhYIhhaO>*CJOJQJaJhh:qYCJOJQJaJ(hhZb5B* CJOJQJaJph hhaOCJNHOJQJaJhhmF/CJOJQJaJ(hh5B* CJOJQJaJph(hhaO5B* CJOJQJaJphhhCJOJQJaJhZbCJOJQJaJhhaOCJOJQJaJhhZbCJOJQJaJ##>'?'T'F+G+Q,R,r,x<y<>>(>)>*>9>:>;><>=>C#PSC#PSC#PS C#PSC#PS C#PSC#PSC#PS C#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#PSC#sC#sC#s$a$gdaO $da$gd $dgddgd""""!#%#H#N######% %%%='>'?'S'T'((5*8*x**E+F+G+ , , ,P,Q,R,q,r,-<w<x<y<=2=>>Ǹ⬸ǸǸǸU(hhZb5B* CJOJQJaJph(hhaO5B* CJOJQJaJphhaOCJOJQJaJhhCJOJQJaJhZbCJOJQJaJhh:qYCJOJQJaJhhaOCJOJQJaJhhZbCJOJQJaJ/e la adopcin por los Miembros de la OMC en diciembre de 2006 de un mecanismo para mejorar la transparencia de los ACR. Est previsto que el Grupo reanude las discusiones sobre las siguientes "cuestiones sistmicas" relativas a los ACR: cmo interpretar la prescripcin de la OMC de que los ACR abarquen "lo esencial de los intercambios comerciales"; reglamentaciones que podran restringir el comercio, tales como las normas de origen en el marco de sistemas preferenciales; y la relacin de los acuerdos regionales con el desarrollo. __________ -  PAGE 3 - >(>)>*>,>->3>4>5>6>:><>=>>>ýòýͮhh`0JmHnHu hH0JjhH0JUhHhhKCJOJQJaJhhZbCJOJQJaJhhZb5CJOJQJaJ =>>>C#PSdgd5 0&P 1h:pZb. A!"#n$% /D@D aONormalCJPJ_HaJmH sH tH T@"T tP^ Heading 1$$ & F@&5;KH \^JP@2P  Heading 2$$ & F@& :\]^JJ@BJ  Heading 3$ & F@& 5\^JJ@RJ  Heading 4$$ & F@&\aJL@L  Heading 5$$ & F@& 6\]<< ^g Heading 6 @&5\:: ^g Heading 7 @&aJ@@ ^g Heading 8 @& 6]aJ: : ^g Heading 9 @&^JDA@D Default Paragraph FontRiR  Table Normal4 l4a (k(No ListXOX D}Texto independiente 4 & F :B@:  Body Text  & FDP@D  Body Text 2 & F HQ@"H  Body Text 3 & F aJ.)@1. aO Page NumberzOBz -!Quotation - Citacin con sangrado]^aJtH OR -.Quotation Double - Citacin con doble sangrado]^aJtH >J@b> -Subtitle $@&a$aJtH DrD  Body Text 4 & F DOD - Ttulo pas$a$ ;aJtH >>@> -Title$a$5;KHaJtH @&@@ -Footnote ReferenceH*J@J  Footnote Text ` CJaJtH fOf D}Texto nota pie sangrado]^ CJaJtH l$l wMEnvelope Address!@ &+D/^@ CJOJQJaJ>@> wMHeader$ C#a$aJ8 @8 wMFooter C#aJ^@^ wMTOC 10!$ p# 0<<]^`0a$ 5;aJ\@\ wMTOC 20"$ p# 0<<]^`0a$:aJ`@` wMTOC 33#$ p#@J0<<]^`0a$5aJX@X wMTOC 40$$ p# 0<<]^`0a$aJ\@\ wMTOC 50%$ p# 0<<]^`0a$6aJTT wMTOC 6(&$ p# <<]^a$CJaJTT wMTOC 7('$ p# L<<]^La$CJaJTT wMTOC 8(($ p# )<<]^)a$CJaJTT wMTOC 9()$ p# <<]^a$CJaJB+B wM Endnote Text+$a$CJaJ@Z@ wM Plain Text,CJOJQJaJNON wMTtulo documento 2-$a$>*aJNON wMTtulo documento 3.$a$6aJ%D + + +S"%fzJ  1 2  $>?TF G Q!R!r!B#C#$$$$$%%%% %0000x0000 0000 0 0 0 0 0 0 0x0 0000x000000 0000x000 0 0x0 0000x0@0x@0@0p0%">>> =>>>!=> !8@0(  B S  ?L4$4Ll!T$\5<ί<X ?{" %     B` G" % C *urn:schemas-microsoft-com:office:smarttagsmetricconverter>*urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags PersonName 1995 a2007 ala Indiala OMC la Repblicala Rondala UE ProductID    rx ""##$$$%% %BPd j ##$$$%% %3333  ?TR!r!$$$$%% %$$ %|T}+7~83\q H~098EFo<.#~aBnEwS@'k]Mh_ fm<.#Dmx޹q]Lt ^`.^`.^`.^`. ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo( ^`OJQJo(hh^h`. hh^h`OJQJo( 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH)  ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH-hJJ^J`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hHh  ^ `OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHohZZ^Z`OJQJo(hHh**^*`OJQJo(hHh^`OJQJ^Jo(hHoh^`OJQJo(hH hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH. 0^`0o(hH) 0^`0o(hH) ^`o(hH. 0^`0o(hH) p0p^p`0o(hH) p0p^p`0o(hH- hh^h`hH) ^`hH) 88^8`hH) ^`hH() ^`hH() pp^p`hH()   ^ `hH. @ @ ^@ `hH.   ^ `hH.oq]Lth_~}|DmwS~aBfm'k]         '&2D}5 0d&.I.mF/eb2iERkLwMaO:qYtP^Zb1c^gwGmnH|F"w`e'x/h-K Fx@C#$v$6C#C#@"%    @ x@UnknownGz Times New Roman5Symbol3& z Arial7&  VerdanaG5  hMS Mincho-3 fg?5 z Courier New;Wingdings"0dždžfqCqC"n4d$$3qH 0RkL5213delarosapickettT             Oh+'0  4 @ L Xdlt|5213 delarosa Normal.dotpickett2Microsoft Word 10.0@V@~'@*@*q՜.+,D՜.+,0 hp|  ϲʹC$ 5213 Title(`h20080714-14:44:4920080714-14:44:50<Reglas espaolas by delarosa Version:17/06/2008 17:10:27<Reglas espaolas by delarosa Version:17/06/2008 17:10:27  !"$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@BCDEFGHJKLMNOPSRoot Entry F cuFU1Table#n;WordDocument7DSummaryInformation(ADocumentSummaryInformation8ICompObjj  FMicrosoft Word Document MSWordDocWord.Document.89q